← Alice's Adventures in Wonderland

Alice's Adventures in Wonderland — Page 1

English → Thai CHAPTER VII. Level 4/10

A Mad Tea-Party

งานเลี้ยงน้ำชาที่บ้าคลั่ง

There was a table set out under a tree in front of the house, and the March Hare and the Hatter were having tea at it: a Dormouse was sitting between them, fast asleep, and the other two were using it as a cushion, resting their elbows on it, and talking over its head.

มีโต๊ะตั้งอยู่ใต้ต้นไม้หน้าบ้าน และกระต่ายมีนาคมกับคนทำหมวกกำลังดื่มน้ำชาอยู่ที่นั่น หนูดอร์เมาส์นั่งอยู่ระหว่างพวกเขา หลับสนิท และอีกสองตัวใช้มันเป็นเบาะรอง พิงข้อศอกบนตัวมัน และคุยกันเหนือหัวมัน

"Very uncomfortable for the Dormouse," thought Alice; "only, as it's asleep, I suppose it doesn't mind."

"ไม่สบายมากสำหรับหนูดอร์เมาส์เลย" อลิซคิด "แต่เนื่องจากมันหลับอยู่ ฉันว่ามันคงไม่รังเกียจหรอก"

The table was a large one, but the three were all crowded together at one corner of it: "No room! No room!" they cried out when they saw Alice coming.

โต๊ะนั้นใบใหญ่ แต่ทั้งสามตัวแออัดกันอยู่ที่มุมหนึ่งของโต๊ะ "ไม่มีที่! ไม่มีที่!" พวกเขาตะโกนเมื่อเห็นอลิซเดินมา

"There's _plenty_ of room!" said Alice indignantly, and she sat down in a large arm-chair at one end of the table.

"มีที่มากมายเลย!" อลิซพูดอย่างขุ่นเคือง และนั่งลงบนเก้าอี้มีท้าวแขนใบใหญ่ที่ปลายโต๊ะข้างหนึ่ง

"Have some wine," the March Hare said in an encouraging tone.

"ดื่มไวน์สักหน่อยสิ" กระต่ายมีนาคมพูดด้วยน้ำเสียงให้กำลังใจ

Alice looked all round the table, but there was nothing on it but tea.

อลิซมองไปรอบๆ โต๊ะ แต่ไม่มีอะไรบนโต๊ะนอกจากน้ำชา

"I don't see any wine," she remarked.

"ฉันไม่เห็นไวน์เลย" เธอพูด

"There isn't any," said the March Hare.

"ไม่มีหรอก" กระต่ายมีนาคมพูด

"Then it wasn't very civil of you to offer it," said Alice angrily.

"งั้นก็ไม่สุภาพเลยที่เสนอมัน" อลิซพูดอย่างโกรธ

"It wasn't very civil of you to sit down without being invited," said the March Hare.

"ก็ไม่สุภาพเหมือนกันที่นั่งลงโดยไม่ได้รับเชิญ" กระต่ายมีนาคมพูด

"I didn't know it was _your_ table," said Alice; "it's laid for a great many more than three."

"ฉันไม่รู้ว่านี่เป็นโต๊ะของพวกคุณ" อลิซพูด "มันจัดไว้สำหรับคนมากกว่าสามคนมาก"

"Your hair wants cutting," said the Hatter.

"ผมของคุณต้องตัดแล้ว" คนทำหมวกพูด

He had been looking at Alice for some time with great curiosity, and this was his first speech.

เขาจ้องมองอลิซมาพักหนึ่งด้วยความอยากรู้อยากเห็นอย่างมาก และนี่เป็นคำพูดแรกของเขา

Vocabulary

งาน
ngaan — work, job, task, party, celebration, event
เลี้ยง
liang — to treat, to host, to raise, to feed
น้ำ
naam — water, liquid, juice
ชา
chaa — tea
ที่
thi — at, place, that, which, classifier for places
บ้าคลั่ง
baa khlang — mad, insane, crazy, wild
มี
mii — to have, there is, there are
โต๊ะ
to — table, desk
ตั้ง
tang — to set up, to place, to establish
อยู่
yuu — to be located, to live, to stay
ใต้
tai — under, below, beneath, south
ต้นไม้
ton mai — tree, plant
หน้า
naa — face, front, page, next, in front of
บ้าน
baan — house, home
และ
lae — and
กระต่าย
kratai — rabbit, hare
มีนาคม
miinaa khom — March (month)
กับ
gap — with, and, to
คน
khon — person, people, classifier for people
ทำ
tham — to do, to make, to work
หมวก
muak — hat, cap
กำลัง
kamlang — currently, in the process of, strength, power
ดื่ม
duem — to drink
นั่น
nan — that, that one over there
หนู
nuu — mouse, rat, I/me (humble, child/younger person)
เมา
mao — drunk, intoxicated, dizzy
นั่ง
nang — to sit
ระหว่าง
rawang — between, during, among
พวก
phuak — group, they, plural marker
เขา
khao — he, she, they, him, her
หลับ
lap — to sleep, to close eyes
สนิท
sanit — soundly, deeply, closely, tightly
อีก
iik — again, more, another
สอง
song — two
ตัว
tua — body, self, classifier for animals and objects
ใช้
chai — to use, to spend, yes (response)
มัน
man — it, he, she, them (informal)
เป็น
pen — to be, as, to become
เบาะ
bo — cushion, seat, pad
รอง
rong — secondary, supporting, to support, to pad
พิง
phing — to lean against, to recline
ข้อ
kho — joint, clause, item, point
ศอก
sok — elbow
บน
bon — on, above, upper, to fly
คุย
khui — to chat, to talk, to converse
กัน
gan — each other, together, mutual
เหนือ
nuea — above, over, north
หัว
hua — head, chief, classifier for items
ไม่
mai — not, no
สบาย
sabaai — comfortable, well, relaxed
มาก
maak — very, much, many, a lot
สำหรับ
samrap — for, intended for
เลย
loei — at all, beyond, very, past
คิด
khit — to think, to calculate, to charge
แต่
tae — but, however, only
เนื่องจาก
nueang jaak — because, since, due to
ฉัน
chan — I, me (informal, commonly female speaker)
ว่า
waa — that, to say, to scold
คง
khong — probably, likely, stable, remain
รังเกียจ
rang kiat — to dislike, to mind, to be disgusted
หรอก
rok — at all (negative emphasis), really
นั้น
nan — that, those
ใบ
bai — leaf, classifier for documents, cups, licenses
ใหญ่
yai — big, large, great
ทั้ง
thang — all, both, entire, whole
สาม
saam — three
แออัด
ae at — crowded, cramped, congested
มุม
mum — corner, angle
หนึ่ง
nueng — one
ของ
khong — of, belonging to, thing, item
ตะโกน
takoon — to shout, to yell, to cry out
เมื่อ
muea — when, while, at the time
เห็น
hen — to see, to perceive, to witness
เดิน
doen — to walk, to travel
มา
maa — to come, come here, toward
มากมาย
maak maai — numerous, abundant, plenty
พูด
phuut — to speak, to say, to talk
อย่าง
yaang — manner, way, kind, like
ขุ่นเคือง
khun khueang — annoyed, irritated, resentful
ลง
long — down, to descend, to decrease
เก้าอี้
kao ii — chair, seat
แขน
khaen — arm, sleeve
ปลาย
plaai — end, tip, late
ข้าง
khaang — side, beside, next to
ไวน์
wai — wine (loanword)
สัก
sak — some, a bit, approximately
หน่อย
noi — a little, a bit, slightly
สิ
si — particle for emphasis, suggestion, or softening
ด้วย
duai — also, too, with, by
น้ำเสียง
naam siang — tone of voice, intonation
ให้
hai — to give, to let, to allow
กำลังใจ
kamlang jai — encouragement, morale, spirit
มอง
mong — to look at, to gaze
ไป
pai — to go, away, toward
รอบ
rop — round, around, cycle, time
อะไร
arai — what, something, anything
นอกจาก
nok jaak — except, besides, apart from
เธอ
thoe — you, she, her (informal)
งั้น
ngan — then, in that case, so
ก็
ko — then, also, too, just
สุภาพ
suphaap — polite, courteous, well-mannered
เสนอ
sanoe — to offer, to propose, to suggest
โกรธ
kroot — angry, mad, upset
เหมือน
muean — like, similar, as if, same
โดย
dooi — by, by means of, through
ได้
dai — can, to get, to receive, past marker
รับ
rap — to receive, to accept, to take
เชิญ
choen — to invite, please (polite invitation)
รู้
ruu — to know, to understand, to realize
นี่
nii — this, here
คุณ
khun — you, polite title, virtue
จัด
jat — to arrange, to organize, to provide
ไว้
wai — to keep, to place, to maintain
กว่า
kwaa — more than, rather than, before
ผม
phom — I, me (polite, male speaker), hair
ต้อง
tong — must, to have to, need to
ตัด
tat — to cut, to trim, to reduce
แล้ว
laeo — already, completed, then, and then
จ้อง
jong — to stare, to gaze fixedly
พัก
phak — to rest, to stay, a while
ความ
khwaam — noun prefix, state of being, matter
อยาก
yaak — to want, to desire, to wish
คำ
kham — word, classifier for words and questions
แรก
raek — first, initial, beginning
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →