← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 6

English → Thai CHAPTER I. Level 6/10

I've been an itinerant singer, a circus-rider, when I used to vault like Leotard, and dance on a rope like Blondin.

ผมเคยเป็นนักร้องเร่ร่อน นักขี่ม้าในละครสัตว์ ในยามที่ผมกระโดดได้อย่าง เลโอตาร์ และเต้นบนเชือกได้อย่างบลองแดง

Then I got to be a professor of gymnastics, so as to make better use of my talents; and then I was a sergeant fireman at Paris, and assisted at many a big fire.

ต่อมาผมได้เป็นครูสอนยิมนาสติก เพื่อใช้ความสามารถของตนให้เกิดประโยชน์มากขึ้น และหลังจากนั้นผมเป็นจ่านักดับเพลิงอยู่ที่ปารีส และได้ช่วยดับเพลิงครั้งใหญ่หลายครั้ง

But I quitted France five years ago, and, wishing to taste the sweets of domestic life, took service as a valet here in England.

แต่ผมได้ลาจากฝรั่งเศสเมื่อห้าปีก่อน และด้วยความปรารถนาจะลิ้มรสความสุขของชีวิตในบ้าน จึงได้มารับใช้เป็นคนรับใช้ที่นี่ในอังกฤษ

Finding myself out of place, and hearing that Monsieur Phileas Fogg was the most exact and settled gentleman in the United Kingdom, I have come to monsieur in the hope of living with him a tranquil life, and forgetting even the name of Passepartout."

เมื่อพบว่าตนเองไม่มีที่ทาง และได้ยินว่ามองซิเออร์ ฟิเลอัส ฟ็อกก์ เป็นสุภาพบุรุษที่มีระเบียบและมั่นคงที่สุดในสหราชอาณาจักร ผมจึงมาหามองซิเออร์ด้วยความหวังว่าจะได้ใช้ชีวิตที่สงบสุขร่วมกับท่าน และลืมแม้กระทั่งชื่อปาสปาตูต์ไปเสีย

"Passepartout suits me," responded Mr. Fogg.

"ปาสปาตูต์เหมาะกับผม" มิสเตอร์ฟ็อกก์ตอบ

"You are well recommended to me; I hear a good report of you.

"ท่านได้รับการแนะนำมาเป็นอย่างดี ผมได้ยินรายงานที่ดีเกี่ยวกับท่าน

You know my conditions?"

ท่านทราบเงื่อนไขของผมหรือไม่"

"Yes, monsieur."

"ทราบแล้ว มองซิเออร์"

"Good! What time is it?"

"ดี แล้วตอนนี้กี่โมงแล้ว"

"Twenty-two minutes after eleven," returned Passepartout, drawing an enormous silver watch from the depths of his pocket.

"สิบเอ็ดนาฬิกายี่สิบสองนาที" ปาสปาตูต์ตอบ พร้อมกับดึงนาฬิกาเงินขนาดใหญ่โตออกมาจากก้นกระเป๋า

"You are too slow," said Mr. Fogg.

"ท่านช้าเกินไป" มิสเตอร์ฟ็อกก์กล่าว

"Pardon me, monsieur, it is impossible—"

"ขอโทษครับ มองซิเออร์ นั่นเป็นไปไม่ได้—"

"You are four minutes too slow.

"ท่านช้าไปสี่นาที

No matter; it's enough to mention the error.

ไม่เป็นไร เพียงแค่กล่าวถึงความผิดพลาดก็พอ

Now from this moment, twenty-nine minutes after eleven, a.m., this Wednesday, 2nd October, you are in my service."

บัดนี้ตั้งแต่ขณะนี้เป็นต้นไป สิบเอ็ดนาฬิกายี่สิบเก้านาที ในวันพุธที่ ๒ ตุลาคมนี้ ท่านอยู่ในความรับใช้ของผมแล้ว"

Phileas Fogg got up, took his hat in his left hand, put it on his head with an automatic motion, and went off without a word.

ฟิเลอัส ฟ็อกก์ลุกขึ้น หยิบหมวกด้วยมือซ้าย สวมลงบนศีรษะด้วยท่าทางที่เป็นอัตโนมัติ แล้วจากไปโดยไม่พูดสักคำ

Vocabulary

ผม
phom — First-person pronoun used by males
เคย
khoei — To have once done something previously
เป็น
pen — To be; to have a condition or role
นักร้อง
nak rong — Singer; a person who sings professionally
เร่ร่อน
re ron — To wander; leading a nomadic lifestyle
นักขี่ม้า
nak khi ma — Horseback rider; equestrian performer
ใน
nai — In; inside; within a place or thing
ละครสัตว์
la khon sat — Circus; a traveling animal performance show
ยาม
yam — Guard; watchman; a period of time
ที่
thi — At; place; relative pronoun marker
กระโดด
kra dot — To jump; to leap into the air
ได้
dai — Can; able to; to obtain or receive
อย่าง
yang — Like; as; a type or manner of
และ
lae — And; connecting words, phrases, or clauses
เต้น
ten — To dance; to move rhythmically to music
บน
bon — On; on top of a surface
เชือก
chueak — Rope; cord made of twisted fibers
ต่อมา
to ma — Later on; afterward; subsequently in time
ครู
khru — Teacher; instructor of a subject
สอน
son — To teach; to instruct someone in something
ยิมนาสติก
yim na sa tik — Gymnastics; athletic exercises involving acrobatic movements
เพื่อ
phuea — In order to; for the purpose of
ใช้
chai — To use; to make use of something
ความสามารถ
khwam sa mat — Ability; skill; capability to do something
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
ตน
ton — Oneself; reflexive pronoun referring to self
ให้
hai — To give; to cause; causative particle
เกิด
koet — To occur; to be born; to arise
ประโยชน์
pra yot — Benefit; usefulness; advantage gained from something
มาก
mak — Much; many; a lot; very much
ขึ้น
khuen — Up; to increase; directional particle upward
หลังจาก
lang chak — After; following a particular event or time
นั้น
nan — That; those; referring to something mentioned
จ่า
cha — Sergeant; non-commissioned officer rank
นักดับเพลิง
nak dap phloeng — Firefighter; person who extinguishes fires professionally
อยู่
yu — To live; to stay; to be located
ปารีส
pa rit — Paris; capital city of France
ช่วย
chuai — To help; to assist someone with something
ดับเพลิง
dap phloeng — To extinguish fire; firefighting activity
ครั้ง
khrang — Time; occasion; a classifier for occurrences
ใหญ่
yai — Big; large; of great size
หลาย
lai — Many; several; numerous in quantity
แต่
tae — But; however; yet; contrasting conjunction
ลา
la — To say goodbye; to take leave from
จาก
chak — From; away from a place or origin
ฝรั่งเศส
fa rang set — France; European country known for culture
เมื่อ
muea — When; at the time of a past event
ห้า
ha — Five; the number 5
ปี
pi — Year; a period of twelve months
ก่อน
kon — Before; prior to a time or event
ด้วย
duai — With; also; by means of something
ความ
khwam — Nominalizing prefix creating abstract nouns from verbs
ปรารถนา
prat tha na — Desire; wish; strong longing for something
จะ
cha — Will; future tense marker; intending to
ลิ้มรส
lim rot — To taste; to experience and savor something
ความสุข
khwam suk — Happiness; joy; state of being content
ชีวิต
chi wit — Life; existence; one's living experience
บ้าน
ban — Home; house; dwelling place
จึง
chueng — Therefore; so; consequently as a result
มา
ma — To come; directional particle toward speaker
รับใช้
rap chai — To serve; to work for someone's needs
คน
khon — Person; people; human being; classifier for people
นี่
ni — This; here; referring to nearby thing
อังกฤษ
ang krit — England; British; relating to the UK
พบ
phop — To meet; to find; to encounter someone
ว่า
wa — That; to say; complementizer in sentences
ตนเอง
ton eng — Oneself; one's own self; reflexive pronoun
ไม่
mai — Not; negation particle in Thai sentences
มี
mi — To have; to possess; there is/are
ทาง
thang — Way; path; means; direction toward something
ได้ยิน
dai yin — To hear; to perceive sound with ears
สุภาพบุรุษ
su phap bu rut — Gentleman; a polite and well-mannered man
ระเบียบ
ra biap — Order; discipline; organized system of rules
มั่นคง
man khong — Stable; firm; secure and reliable
ที่สุด
thi sut — Most; superlative marker in Thai language
สหราชอาณาจักร
sa ha rat cha a na chak — United Kingdom; nation comprising England, Scotland, Wales, Northern Ireland
หา
ha — To search for; to look for something
ความหวัง
khwam wang — Hope; expectation; optimistic desire for future
ใช้ชีวิต
chai chi wit — To live one's life; to spend time living
สงบสุข
sa ngop suk — Peaceful; calm and happy; tranquil existence
ร่วม
ruam — Together; jointly; to participate with others
กับ
kap — With; together with; accompanying someone
ท่าน
than — You; he/she; respectful pronoun for someone
ลืม
luem — To forget; to fail to remember something
แม้
mae — Even; even though; concessive conjunction
กระทั่ง
kra thang — Even; until; as far as a point
ชื่อ
chue — Name; one's given name or title
ไป
pai — To go; directional particle away from speaker
เสีย
sia — To lose; broken; completive aspect particle
เหมาะ
mo — Suitable; appropriate; fitting for a purpose
ตอบ
top — To answer; to reply to a question
ได้รับ
dai rap — To receive; to get something given to you
การ
kan — Nominalizing prefix for actions and processes
แนะนำ
nae nam — To recommend; to introduce someone or something
ดี
di — Good; fine; of high quality or virtue
รายงาน
rai ngan — Report; account; formal informational document
เกี่ยวกับ
kiao kap — About; regarding; concerning a topic
ทราบ
sap — To know; formal word for knowing information
เงื่อนไข
nguean khai — Condition; term; requirement attached to something
หรือ
rue — Or; question particle for yes/no questions
แล้ว
laeo — Already; then; completive aspect marker
ตอน
ton — Period; moment; episode of time
นี้
ni — This; these; referring to something nearby
กี่
ki — How many; how much; question word
โมง
mong — O'clock; unit for telling the time
สิบเอ็ด
sip et — Eleven; the number 11
นาฬิกา
na li ka — Clock; watch; timepiece; also means o'clock
ยี่สิบสอง
yi sip song — Twenty-two; the number 22
นาที
na thi — Minute; unit of time equal to 60 seconds
พร้อม
phrom — Ready; prepared; all together at once
ดึง
dueng — To pull; to draw something toward oneself
เงิน
ngoen — Money; silver; currency used for transactions
ขนาด
kha nat — Size; dimension; scale of something
ใหญ่โต
yai to — Very large; enormous; of great size
ออก
ok — Out; to exit; outward directional particle
ก้น
kon — Bottom; base; lowest part of something
กระเป๋า
kra pao — Bag; pocket; purse; container for items
ช้า
cha — Slow; late; not fast in movement
เกิน
koen — Too much; over; exceeding a limit
กล่าว
klao — To say; to state; formal word for speaking
ขอโทษ
kho thot — Sorry; excuse me; apologetic expression
ครับ
khrap — Polite particle used by male speakers
นั่น
nan — That; referring to something farther away
ไม่ได้
mai dai — Cannot; did not; negating ability or past action
สี่
si — Four; the number 4
ไม่เป็นไร
mai pen rai — Never mind; it's okay; no problem
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount
แค่
khae — Just; only; merely; nothing more than
กล่าวถึง
klao thueng — To mention; to refer to something said
ความผิดพลาด
khwam phit phlat — Mistake; error; something done incorrectly
ก็
ko — Also; then; discourse particle for continuity
พอ
pho — Enough; sufficient; just enough amount
บัดนี้
bat ni — Now; at this moment; presently (formal)
ตั้งแต่
tang tae — Since; from a point in time onward
ขณะนี้
kha na ni — At this moment; currently; right now (formal)
เป็นต้นไป
pen ton pai — Onward; from this point forward; henceforth
ยี่สิบเก้า
yi sip kao — Twenty-nine; the number 29
วัน
wan — Day; a 24-hour period of time
พุธ
phut — Wednesday; third day of the week
ตุลาคม
tu la khom — October; tenth month of the Gregorian calendar
ลุกขึ้น
luk khuen — To stand up; to rise from a position
หยิบ
yip — To pick up; to grab a small object
หมวก
muak — Hat; cap; headwear worn on the head
มือ
mue — Hand; the body part at arm's end
ซ้าย
sai — Left; the left side or direction
สวม
suam — To wear; to put on clothing or accessories
ลง
long — Down; to descend; downward directional particle
ศีรษะ
si sa — Head; the uppermost part of the body
ท่าทาง
tha thang — Manner; gesture; posture; way of carrying oneself
อัตโนมัติ
at ta no mat — Automatic; self-operating without manual input
โดย
doi — By; by means of; through an agent
พูด
phut — To speak; to talk; to say words aloud
สัก
sak — Even one; just a; indefinite small amount
คำ
kham — Word; syllable; unit of spoken language
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →