Around the World in Eighty Days — Page 5
The habits of its occupant were such as to demand but little from the sole domestic, but Phileas Fogg required him to be almost superhumanly prompt and regular.
นิสัยของผู้พักอาศัยนั้นต้องการเพียงเล็กน้อยจากคนรับใช้เพียงคนเดียว แต่ฟิเลียส ฟ็อกก์กลับต้องการให้เขาตรงต่อเวลาและเป็นระเบียบอย่างแทบเกินวิสัยมนุษย์
On this very 2nd of October he had dismissed James Forster, because that luckless youth had brought him shaving-water at eighty-four degrees Fahrenheit instead of eighty-six; and he was awaiting his successor, who was due at the house between eleven and half-past.
ในวันที่ 2 ตุลาคมนั้นเอง เขาได้ไล่เจมส์ ฟอร์สเตอร์ออก เพราะว่าเด็กหนุ่มผู้โชคร้ายคนนั้นได้นำน้ำอุ่นสำหรับโกนหนวดมาให้เขาที่อุณหภูมิแปดสิบสี่องศาฟาเรนไฮต์แทนที่จะเป็นแปดสิบหก และเขากำลังรอผู้สืบแทนที่ควรจะมาถึงบ้านระหว่างสิบเอ็ดโมงถึงสิบเอ็ดโมงครึ่ง
Phileas Fogg was seated squarely in his armchair, his feet close together like those of a grenadier on parade, his hands resting on his knees, his body straight, his head erect; he was steadily watching a complicated clock which indicated the hours, the minutes, the seconds, the days, the months, and the years.
ฟิเลียส ฟ็อกก์นั่งตัวตรงอยู่บนเก้าอี้นวมของเขา เท้าชิดกันดุจทหารราบในการสวนสนาม มือวางอยู่บนหัวเข่า ลำตัวตั้งตรง ศีรษะชูขึ้น เขากำลังจ้องมองนาฬิกาที่ซับซ้อนซึ่งบอกชั่วโมง นาที วินาที วัน เดือน และปีอย่างไม่วางตา
At exactly half-past eleven Mr. Fogg would, according to his daily habit, quit Saville Row, and repair to the Reform.
เมื่อถึงเวลาสิบเอ็ดโมงครึ่งพอดี คุณฟ็อกก์จะออกจากแซวิลโรว์ตามนิสัยประจำวันของเขา และเดินทางไปยังรีฟอร์มคลับ
A rap at this moment sounded on the door of the cosy apartment where Phileas Fogg was seated, and James Forster, the dismissed servant, appeared.
ขณะนั้นเองมีเสียงเคาะดังขึ้นที่ประตูห้องพักอันอบอุ่นซึ่งฟิเลียส ฟ็อกก์นั่งอยู่ และเจมส์ ฟอร์สเตอร์ คนรับใช้ที่ถูกไล่ออกก็ปรากฏตัวขึ้น
"The new servant," said he.
"คนรับใช้คนใหม่" เขากล่าว
A young man of thirty advanced and bowed.
ชายหนุ่มอายุสามสิบปีก้าวเข้ามาและโค้งคำนับ
"You are a Frenchman, I believe," asked Phileas Fogg, "and your name is John?"
"คุณเป็นชาวฝรั่งเศส ผมเชื่อว่าใช่" ฟิเลียส ฟ็อกก์ถาม "และชื่อของคุณคือจอห์น?"
"Jean, if monsieur pleases," replied the newcomer, "Jean Passepartout, a surname which has clung to me because I have a natural aptness for going out of one business into another.
"ฌ็อง ถ้ามองซิเออร์ไม่ขัดข้อง" ผู้มาใหม่ตอบ "ฌ็อง ปาสปาร์ตู นามสกุลที่ติดตัวผมมาเพราะผมมีความสามารถโดยธรรมชาติในการเปลี่ยนจากอาชีพหนึ่งไปสู่อีกอาชีพหนึ่ง
I believe I'm honest, monsieur, but, to be outspoken, I've had several trades.
ผมเชื่อว่าผมเป็นคนซื่อสัตย์ มองซิเออร์ แต่เพื่อความตรงไปตรงมา ผมเคยทำงานหลายอย่างมาแล้ว
Vocabulary
- นิสัย
- ni-sai — habit or characteristic behavior of a person
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle
- ผู้พักอาศัย
- phu phak a-sai — resident; person who lives in a place
- นั้น
- nan — that; referring to something previously mentioned
- ต้องการ
- tong kan — to want; to need; to require something
- เพียง
- phiang — only; merely; just a small amount
- เล็กน้อย
- lek noi — a little; a small amount; slightly
- จาก
- chak — from; away from a place or person
- คนรับใช้
- khon rap chai — servant; person employed to serve another
- คนเดียว
- khon diao — alone; only one person; by oneself
- แต่
- tae — but; however; yet; contrasting conjunction
- กลับ
- klap — to return; to go back to a place
- ให้
- hai — to give; to allow; causative particle
- เขา
- khao — he; she; him; her; third person pronoun
- ตรงต่อเวลา
- trong to we-la — punctual; on time; not late or early
- และ
- lae — and; also; connecting words or clauses
- เป็นระเบียบ
- pen ra-biap — orderly; neat; well-organized and tidy
- อย่าง
- yang — in a manner of; as; like; type
- แทบ
- thaep — almost; nearly; barely; hardly possible
- เกินวิสัยมนุษย์
- koen wi-sai ma-nut — beyond human capability; superhuman; extraordinary
- ใน
- nai — in; inside; within a place or time
- วัน
- wan — day; a 24-hour period of time
- ที่
- thi — that; which; at; relative pronoun or preposition
- ตุลาคม
- tu-la-khom — October; the tenth month of the year
- นั้นเอง
- nan eng — that very thing; exactly that; precisely so
- ได้
- dai — can; to be able to; past tense marker
- ไล่
- lai — to chase away; to dismiss; to fire someone
- ออก
- ok — out; to exit; to leave a place
- เพราะว่า
- phro wa — because; the reason being that; since
- เด็กหนุ่ม
- dek num — young man; a male youth or youngster
- ผู้โชคร้าย
- phu chok rai — unfortunate person; someone with bad luck
- คน
- khon — person; people; human being; classifier for people
- นำ
- nam — to bring; to lead; to carry something
- น้ำอุ่น
- nam un — warm water; water at a comfortable temperature
- สำหรับ
- sam-rap — for; intended for; in preparation for
- โกนหนวด
- kon nuat — to shave; to remove facial hair with razor
- มาให้
- ma hai — to bring to someone; to deliver something
- อุณหภูมิ
- un-ha-phum — temperature; measure of heat or coldness
- องศา
- ong-sa — degree; unit of temperature or angle
- ฟาเรนไฮต์
- fa-ren-hait — Fahrenheit; a temperature measurement scale
- แทนที่จะ
- thaen thi cha — instead of; rather than doing something else
- เป็น
- pen — to be; to exist as; to become
- กำลัง
- kam-lang — currently; in the process of; progressive marker
- รอ
- ro — to wait; to await; to expect someone
- ผู้สืบแทน
- phu suep thaen — successor; replacement; person who takes over
- ควร
- khuan — should; ought to; it is appropriate to
- จะ
- cha — will; future tense marker; going to
- มาถึง
- ma thueng — to arrive; to reach a destination
- บ้าน
- ban — house; home; one's place of residence
- ระหว่าง
- ra-wang — between; during; in the midst of
- สิบเอ็ดโมง
- sip-et mong — eleven o'clock; 11:00 in the morning
- ถึง
- thueng — to reach; until; up to; arriving at
- สิบเอ็ดโมงครึ่ง
- sip-et mong khrueng — eleven-thirty; half past eleven o'clock
- นั่ง
- nang — to sit; to be seated in a place
- ตัวตรง
- tua trong — upright posture; sitting or standing straight
- อยู่
- yu — to be at; to stay; location or state marker
- บน
- bon — on; on top of; above a surface
- เก้าอี้นวม
- kao-i nuam — armchair; cushioned chair with armrests
- เท้า
- thao — foot; feet; the lower extremity of the leg
- ชิดกัน
- chit kan — close together; pressed side by side
- ดุจ
- dut — like; similar to; resembling; as if
- ทหารราบ
- tha-han rap — infantry soldier; foot soldier in military
- การสวนสนาม
- kan suan sa-nam — military parade; formal marching ceremony
- มือ
- mue — hand; the human hand or arm
- วาง
- wang — to place; to put down; to set something
- หัวเข่า
- hua khao — knee; the joint of the leg
- ลำตัว
- lam tua — torso; the main body trunk of a person
- ตั้งตรง
- tang trong — erect; straight upright; held vertically
- ศีรษะ
- si-sa — head; the uppermost part of the body
- ชูขึ้น
- chu khuen — to raise up; to lift upward; to hold high
- จ้องมอง
- chong mong — to stare; to gaze fixedly at something
- นาฬิกา
- na-li-ka — clock; watch; timepiece for telling time
- ซับซ้อน
- sap-son — complex; complicated; intricate in design
- ซึ่ง
- sueng — which; that; relative pronoun connecting clauses
- บอก
- bok — to tell; to inform; to say to someone
- ชั่วโมง
- chua-mong — hour; a period of sixty minutes
- นาที
- na-thi — minute; a period of sixty seconds
- วินาที
- wi-na-thi — second; the smallest common unit of time
- เดือน
- duean — month; one of twelve periods in a year
- ปี
- pi — year; a twelve-month period of time
- ไม่วางตา
- mai wang ta — unable to take eyes off; watching intently
- เมื่อ
- muea — when; at the time that; once something happens
- เวลา
- we-la — time; a particular moment or period
- พอดี
- pho di — exactly; just right; precisely on time
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun; Mr./Ms.
- ออกจาก
- ok chak — to leave from; to exit out of a place
- ตาม
- tam — according to; following; as per a routine
- ประจำวัน
- pra-cham wan — daily; everyday; routine occurring each day
- เดินทาง
- doen thang — to travel; to journey; to go on a trip
- ไปยัง
- pai yang — to go toward; heading to a destination
- ขณะนั้นเอง
- kha-na nan eng — at that very moment; right then and there
- มี
- mi — to have; there is; there are; to exist
- เสียงเคาะ
- siang kho — a knocking sound; the sound of tapping
- ดัง
- dang — loud; to sound; to make a noise
- ขึ้น
- khuen — up; to rise; upward movement or increase
- ประตู
- pra-tu — door; gate; entrance to a room or building
- ห้องพัก
- hong phak — room; living room; private room for resting
- อัน
- an — classifier for objects; a thing; an item
- อบอุ่น
- op un — warm; cozy; comfortably heated atmosphere
- ถูกไล่ออก
- thuk lai ok — to be fired; to be dismissed from a job
- ก็
- ko — then; also; so; discourse particle in Thai
- ปรากฏตัว
- pra-kot tua — to appear; to show up; to make one's presence known
- คนใหม่
- khon mai — new person; newcomer; newly arrived individual
- กล่าว
- klao — to say; to speak; to state formally
- ชายหนุ่ม
- chai num — young man; a male in his youth
- อายุ
- a-yu — age; how old someone or something is
- ก้าวเข้ามา
- kao khao ma — to step inside; to walk into a place
- โค้งคำนับ
- khong kham-nap — to bow; to bend in respectful greeting
- ชาวฝรั่งเศส
- chao fa-rang-set — French person; someone of French nationality
- ผม
- phom — I; me; first-person pronoun used by males
- เชื่อว่า
- chuea wa — to believe that; to think that something is true
- ใช่
- chai — yes; correct; that is right; affirmative
- ถาม
- tham — to ask; to question; to inquire about something
- ชื่อ
- chue — name; to be named; what someone is called
- คือ
- khue — is; means; that is; equating two things
- ถ้า
- tha — if; in the event that; conditional conjunction
- ไม่ขัดข้อง
- mai khat khong — no objection; having no problem with something
- ผู้มาใหม่
- phu ma mai — newcomer; a person who has just arrived
- ตอบ
- top — to answer; to reply; to respond to someone
- นามสกุล
- nam sa-kun — surname; family name; last name
- ติดตัว
- tit tua — to carry on oneself; inherent personal quality
- มา
- ma — to come; to arrive; directional verb toward speaker
- เพราะ
- phro — because; due to; the reason is that
- ความสามารถ
- khwam sa-mat — ability; capability; skill one possesses
- โดยธรรมชาติ
- doi tham-ma-chat — by nature; naturally; inherently without effort
- การเปลี่ยน
- kan plian — the act of changing; switching; transformation
- อาชีพ
- a-chip — occupation; career; profession one works in
- หนึ่ง
- nueng — one; the number one; a single unit
- ไปสู่
- pai su — to go toward; leading to; transitioning into
- อีก
- ik — another; more; additionally; one more thing
- ซื่อสัตย์
- sue-sat — honest; loyal; faithful and trustworthy in character
- เพื่อ
- phuea — in order to; for the purpose of; so that
- ความตรงไปตรงมา
- khwam trong pai trong ma — straightforwardness; honesty; directness in manner
- เคย
- khoei — used to; have ever; past experience marker
- ทำงาน
- tham ngan — to work; to perform a job or task
- หลายอย่าง
- lai yang — many things; various kinds; numerous types
- มาแล้ว
- ma laeo — already have; have done before; past completion
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →