← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 4

English → Thai CHAPTER I. Level 6/10

A single domestic sufficed to serve him.

คนรับใช้เพียงคนเดียวก็เพียงพอสำหรับการดูแลเขา

He breakfasted and dined at the club, at hours mathematically fixed, in the same room, at the same table, never taking his meals with other members, much less bringing a guest with him; and went home at exactly midnight, only to retire at once to bed.

เขารับประทานอาหารเช้าและอาหารเย็นที่สโมสร ในเวลาที่กำหนดไว้อย่างแม่นยำทางคณิตศาสตร์ ในห้องเดิม ที่โต๊ะเดิม ไม่เคยรับประทานอาหารร่วมกับสมาชิกคนอื่น และยิ่งไม่ต้องพูดถึงการพาแขกมาด้วย แล้วก็กลับบ้านตรงเที่ยงคืนพอดี เพื่อเข้านอนทันที

He never used the cosy chambers which the Reform provides for its favoured members.

เขาไม่เคยใช้ห้องพักอันอบอุ่นสบายที่สโมสรรีฟอร์มจัดไว้ให้แก่สมาชิกผู้เป็นที่โปรดปรานเลย

He passed ten hours out of the twenty-four in Saville Row, either in sleeping or making his toilet.

เขาใช้เวลาสิบชั่วโมงจากยี่สิบสี่ชั่วโมงอยู่ที่ซาวิลโรว์ ไม่ว่าจะเป็นการนอนหลับหรือการแต่งกาย

When he chose to take a walk it was with a regular step in the entrance hall with its mosaic flooring, or in the circular gallery with its dome supported by twenty red porphyry Ionic columns, and illumined by blue painted windows.

เมื่อเขาเลือกที่จะเดินเล่น ก็จะเดินด้วยก้าวที่สม่ำเสมอในห้องโถงทางเข้าที่มีพื้นโมเสก หรือในหอศิลป์วงกลมที่มีโดมรองรับด้วยเสาไอโอนิกหินพอร์ฟิรีสีแดงยี่สิบต้น และสว่างไสวด้วยหน้าต่างกระจกสีน้ำเงิน

When he breakfasted or dined all the resources of the club—its kitchens and pantries, its buttery and dairy—aided to crowd his table with their most succulent stores; he was served by the gravest waiters, in dress coats, and shoes with swan-skin soles, who proffered the viands in special porcelain, and on the finest linen; club decanters, of a lost mould, contained his sherry, his port, and his cinnamon-spiced claret; while his beverages were refreshingly cooled with ice, brought at great cost from the American lakes.

เมื่อเขารับประทานอาหารเช้าหรืออาหารเย็น ทรัพยากรทั้งหมดของสโมสร ไม่ว่าจะเป็นครัวและห้องเก็บอาหาร ห้องเนยและห้องนม ต่างช่วยกันจัดเต็มโต๊ะของเขาด้วยสิ่งที่อร่อยที่สุด เขาได้รับการบริการจากพนักงานเสิร์ฟผู้เคร่งขรึมที่สุด สวมเสื้อโค้ตทางการและรองเท้าพื้นหนังหงส์ ผู้ยื่นอาหารในภาชนะเครื่องลายครามพิเศษบนผ้าปูโต๊ะผ้าลินินชั้นดีที่สุด เหยือกเหล้าของสโมสรที่หล่อจากแบบพิมพ์ที่สูญหายไปแล้วบรรจุเชอร์รี่ พอร์ตไวน์ และไวน์แดงเครื่องเทศอบเชยของเขา ขณะที่เครื่องดื่มของเขาถูกทำให้เย็นสดชื่นด้วยน้ำแข็งที่นำมาด้วยต้นทุนสูงจากทะเลสาบในอเมริกา

If to live in this style is to be eccentric, it must be confessed that there is something good in eccentricity.

หากการใช้ชีวิตในแบบนี้คือความแปลกประหลาด ก็ต้องยอมรับว่ามีบางสิ่งที่ดีในความแปลกประหลาดนั้น

The mansion in Saville Row, though not sumptuous, was exceedingly comfortable.

คฤหาสน์ในซาวิลโรว์แม้จะไม่ได้หรูหรา แต่ก็สะดวกสบายอย่างยิ่ง

Vocabulary

คนรับใช้
khon rap chai — Servant or domestic helper working in a household
เพียง
phiang — Only, merely, just a small amount
คนเดียว
khon diao — Alone, by oneself, a single person
ก็
ko — Also, then, particle indicating continuation or concession
เพียงพอ
phiang pho — Sufficient, enough, adequate for a purpose
สำหรับ
samrap — For, intended for a specific person or purpose
การดูแล
kan du lae — Care, looking after someone or something
เขา
khao — He, she, him, her, third-person pronoun
รับประทาน
rap prathan — To eat, formal word for consuming food
อาหารเช้า
ahan chao — Breakfast, the morning meal of the day
และ
lae — And, conjunction connecting words or clauses
อาหารเย็น
ahan yen — Dinner, the evening meal of the day
ที่
thi — At, which, that, a versatile particle or preposition
สโมสร
samot — Club, an organization or social gathering place
ใน
nai — In, inside, within a place or time
เวลา
wela — Time, a specific moment or period
กำหนด
kamnot — To set, schedule, or determine a fixed time
ไว้
wai — To keep, store, or retain for future use
อย่าง
yang — In a manner, like, a way of doing something
แม่นยำ
maen yam — Accurate, precise, exact in measurement or action
ทาง
thang — Way, path, direction, or means of doing something
คณิตศาสตร์
khanit sat — Mathematics, the study of numbers and calculations
ห้อง
hong — Room, an enclosed space inside a building
เดิม
doem — Original, former, same as before
โต๊ะ
to — Table, a flat surface used for eating or working
ไม่เคย
mai khoei — Never, have not done something at any time
อาหาร
ahan — Food, meal, something eaten for nourishment
ร่วม
ruam — Together, jointly, sharing with others
กับ
kap — With, together with, and, accompanying someone
สมาชิก
samachik — Member, a person belonging to a group or club
คน
khon — Person, people, classifier for human beings
อื่น
uen — Other, another, different from the current one
ยิ่ง
ying — Even more, increasingly, to a greater degree
ไม่ต้อง
mai tong — No need to, not necessary to do something
พูดถึง
phut thueng — To mention, to speak about a particular topic
การ
kan — Nominalizer prefix indicating an action or process
พา
pha — To lead, bring, or take someone somewhere
แขก
khaek — Guest, visitor, someone invited to a place
มา
ma — To come, to arrive at a location
ด้วย
duai — Also, too, as well, together with something
แล้ว
laeo — Already, then, after completing an action
กลับ
klap — To return, go back to a previous place
บ้าน
ban — Home, house, one's place of residence
ตรง
trong — Exactly, directly, straight, precisely on point
เที่ยงคืน
thiang khuen — Midnight, exactly twelve o'clock at night
พอดี
pho di — Exactly, just right, fitting perfectly
เพื่อ
phuea — In order to, for the purpose of something
เข้า
khao — To enter, go into a place or state
นอน
non — To sleep, to lie down and rest
ทันที
than thi — Immediately, right away, without any delay
ใช้
chai — To use, to make use of something
ห้องพัก
hong phak — Bedroom, resting room, accommodation room
อัน
an — Classifier for objects, a thing, an item
อบอุ่น
op un — Warm, cozy, giving a comfortable warm feeling
สบาย
sabai — Comfortable, relaxed, feeling at ease
จัด
chat — To arrange, organize, or prepare something orderly
ให้
hai — To give, to allow, to cause something to happen
แก่
kae — To, for, indicating recipient of an action
ผู้
phu — Person who, one who, prefix indicating a person
เป็น
pen — To be, to exist as, to have a condition
โปรดปราน
prot pran — To favor, to like especially, a preferred person
เลย
loei — At all, therefore, past a point, emphasizer particle
สิบ
sip — Ten, the number ten
ชั่วโมง
chua mong — Hour, a unit of time equal to sixty minutes
จาก
chak — From, away from, originating at a place
ยี่สิบสี่
yi sip si — Twenty-four, the number twenty-four
อยู่
yu — To stay, live, be located at a place
ไม่ว่า
mai wa — Regardless of, no matter what or how
จะ
cha — Will, future tense marker, intending to do
นอนหลับ
non lap — To sleep, to be in a state of slumber
หรือ
rue — Or, a conjunction offering an alternative choice
แต่งกาย
taeng kai — To dress, to put on clothing and get dressed
เมื่อ
muea — When, at the time that something happens
เลือก
lueak — To choose, select from available options
เดิน
doen — To walk, to move on foot
เล่น
len — To play, to engage in recreational activity
ก้าว
kao — Step, pace, a stride taken while walking
สม่ำเสมอ
sama smoe — Regular, consistent, steady and unchanging manner
ห้องโถง
hong thong — Hall, large open room or corridor inside building
ทางเข้า
thang khao — Entrance, entry point to a building or area
มี
mi — To have, there is, to possess something
พื้น
phuen — Floor, ground surface of a room or area
โมเสก
mo sek — Mosaic, decorative pattern made of small tiles
หอศิลป์
ho sin — Art gallery, a place displaying artworks
วงกลม
wong klom — Circle, a round shape or circular form
โดม
dom — Dome, a rounded roof or ceiling structure
รองรับ
rong rap — To support, hold up, accommodate something structurally
เสา
sao — Column, pillar, a vertical structural support
หิน
hin — Stone, rock, a hard natural mineral material
สีแดง
si daeng — Red color, the color of blood or fire
ยี่สิบ
yi sip — Twenty, the number twenty
ต้น
ton — Classifier for trees; beginning or origin of something
สว่างไสว
sawang sai — Bright, brilliantly illuminated, shining with light
หน้าต่าง
na tang — Window, an opening in a wall to let light in
กระจก
krachok — Glass, mirror, a transparent or reflective surface
สีน้ำเงิน
si nam ngoen — Blue color, the color of the sky or sea
ทรัพยากร
sappayakon — Resources, assets, available supply of materials
ทั้งหมด
thang mot — All, everything, the entire total amount
ของ
khong — Of, belonging to, possessive particle in Thai
ครัว
khrua — Kitchen, the room where food is prepared
ห้องเก็บอาหาร
hong kep ahan — Pantry, a room for storing food supplies
ต่าง
tang — Different, various, each distinctly separate thing
ช่วยกัน
chuai kan — To help each other, cooperate together as a team
เต็ม
tem — Full, complete, filled to capacity
สิ่ง
sing — Thing, object, an item or matter of any kind
อร่อย
aroy — Delicious, tasty, having a very pleasant flavor
ที่สุด
thi sut — Most, superlative marker, the greatest degree
ได้รับ
dai rap — To receive, to obtain or be given something
การบริการ
kan borikan — Service, the act of serving or assisting others
พนักงานเสิร์ฟ
phanak ngan soef — Waiter, server, a person who serves food
เคร่งขรึม
khreng khruem — Serious, solemn, grave in manner or expression
สวม
suam — To wear, to put on clothing or accessories
เสื้อโค้ต
suea khot — Coat, an outer garment worn over other clothes
ทางการ
thang kan — Formal, official, relating to official matters
รองเท้า
rong thao — Shoes, footwear worn to protect the feet
ยื่น
yuen — To hand over, extend, present something forward
ภาชนะ
phachanae — Container, vessel, utensil used to hold food
พิเศษ
phi set — Special, extraordinary, above the ordinary standard
บน
bon — On, on top of, above a surface
ผ้าปูโต๊ะ
pha pu to — Tablecloth, fabric spread over a dining table
ผ้าลินิน
pha linin — Linen, a fine fabric made from flax fibers
ชั้นดี
chan di — High quality, fine grade, of superior standard
เหยือก
yueok — Jug, pitcher, a container for pouring liquids
เหล้า
lao — Alcohol, liquor, an alcoholic beverage or spirit
หล่อ
lo — Handsome, to cast or mold, attractive-looking
สูญหาย
sun hai — Lost, disappeared, gone missing without a trace
ไป
pai — To go, to move away from current location
บรรจุ
banchu — To fill, pack, contain something inside a vessel
ไวน์แดง
wai daeng — Red wine, an alcoholic drink made from grapes
เครื่องเทศ
Spices, aromatic seasonings used in cooking
อบเชย
op choei — Cinnamon, a fragrant spice from tree bark
ขณะ
khana — While, at the time that, during a moment
เครื่องดื่ม
khrueang duem — Beverage, drink, any liquid consumed for refreshment
ถูก
thuk — To be acted upon, cheap, correct, passive marker
ทำให้
tham hai — To make, to cause something to become a state
เย็น
yen — Cold, cool, chilled, low in temperature
สดชื่น
sot chuen — Refreshing, fresh, invigorating to the senses
น้ำแข็ง
nam khaeng — Ice, frozen water used to cool drinks
นำ
nam — To lead, bring, carry something to a place
ต้นทุน
ton thun — Cost, expense, the price of producing something
สูง
sung — High, tall, elevated in position or amount
ทะเลสาบ
thale sap — Lake, a large body of still fresh water
หาก
hak — If, in case that, supposing a condition is true
ใช้ชีวิต
chai chiwit — To live life, to spend one's life in a way
แบบ
baep — Style, pattern, type, a particular manner or form
นี้
ni — This, referring to something nearby or just mentioned
คือ
khue — Is, means, to be equal or equivalent to something
ความแปลกประหลาด
khwam plaek pralat — Strangeness, eccentricity, the quality of being odd
ต้อง
tong — Must, have to, obligated to do something
ยอมรับ
yom rap — To accept, admit, acknowledge a fact or situation
ว่า
wa — That, saying, a conjunction introducing reported speech
บางสิ่ง
bang sing — Something, a certain thing not specifically named
ดี
di — Good, nice, fine, of positive quality or character
นั้น
nan — That, those, referring to something previously mentioned
คฤหาสน์
kharuehat — Mansion, a large grand house or residence
แม้
mae — Even though, although, despite a contrary condition
ไม่ได้
mai dai — Did not, cannot, negates past or ability
หรูหรา
ru ra — Luxurious, lavish, opulently decorated and expensive
แต่
tae — But, however, a conjunction showing contrast
สะดวกสบาย
saduak sabai — Comfortable, convenient, easy and pleasant to use
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →