Around the World in Eighty Days — Page 1
SHOWING WHAT HAPPENED ON THE VOYAGE FROM SINGAPORE TO HONG KONG
แสดงให้เห็นว่าเกิดอะไรขึ้นระหว่างการเดินทางจากสิงคโปร์ไปยังฮ่องกง
The detective and Passepartout met often on deck after this interview, though Fix was reserved, and did not attempt to induce his companion to divulge any more facts concerning Mr. Fogg.
นักสืบและพาสปาร์ตูพบกันบ่อยครั้งบนดาดฟ้าหลังจากการสนทนาครั้งนั้น แม้ว่าฟิกซ์จะสงวนท่าที และไม่พยายามชักจูงให้เพื่อนร่วมทางเปิดเผยข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับนายฟ็อกก์
He caught a glimpse of that mysterious gentleman once or twice; but Mr. Fogg usually confined himself to the cabin, where he kept Aouda company, or, according to his inveterate habit, took a hand at whist.
เขาเห็นสุภาพบุรุษลึกลับผู้นั้นเพียงหนึ่งหรือสองครั้ง แต่นายฟ็อกก์มักจะอยู่แต่ในห้องโดยสาร ซึ่งเขาคอยเป็นเพื่อนกับอาอูดา หรือไม่ก็ตามนิสัยเคยชินของเขา นั่นคือเล่นไพ่วิสต์
Passepartout began very seriously to conjecture what strange chance kept Fix still on the route that his master was pursuing.
พาสปาร์ตูเริ่มครุ่นคิดอย่างจริงจังว่าโอกาสแปลกประหลาดอันใดที่ทำให้ฟิกซ์ยังคงอยู่บนเส้นทางเดียวกับที่นายของเขากำลังเดินทาง
It was really worth considering why this certainly very amiable and complacent person, whom he had first met at Suez, had then encountered on board the "Mongolia," who disembarked at Bombay, which he announced as his destination, and now turned up so unexpectedly on the "Rangoon," was following Mr. Fogg's tracks step by step.
มันคุ้มค่าจริงๆ ที่จะพิจารณาว่าเหตุใดบุคคลที่น่ารักและอ่อนน้อมถ่อมตนผู้นี้ ซึ่งเขาได้พบครั้งแรกที่สุเอซ แล้วได้พบอีกครั้งบนเรือ "มองโกเลีย" ผู้ที่ขึ้นฝั่งที่บอมเบย์ซึ่งเขาประกาศว่าเป็นจุดหมายปลายทางของตน และบัดนี้ปรากฏตัวอย่างไม่คาดคิดบนเรือ "แรงกูน" ถึงได้ติดตามรอยเท้าของนายฟ็อกก์ทีละก้าว
What was Fix's object?
จุดประสงค์ของฟิกซ์คืออะไร
Passepartout was ready to wager his Indian shoes—which he religiously preserved—that Fix would also leave Hong Kong at the same time with them, and probably on the same steamer.
พาสปาร์ตูพร้อมจะเดิมพันด้วยรองเท้าอินเดียของเขา ซึ่งเขาเก็บรักษาไว้อย่างศักดิ์สิทธิ์ ว่าฟิกซ์จะออกจากฮ่องกงในเวลาเดียวกับพวกเขาด้วย และอาจจะบนเรือกำปั่นลำเดียวกัน
Passepartout might have cudgelled his brain for a century without hitting upon the real object which the detective had in view.
พาสปาร์ตูอาจคิดหัวแทบแตกอยู่นานหนึ่งศตวรรษก็ยังไม่สามารถเดาถึงจุดประสงค์ที่แท้จริงของนักสืบได้
He never could have imagined that Phileas Fogg was being tracked as a robber around the globe.
เขาไม่มีทางจินตนาการได้เลยว่าฟิเลียส ฟ็อกก์กำลังถูกติดตามในฐานะโจรรอบโลก
Vocabulary
- แสดง
- sa-daeng — To show, display, or demonstrate something
- ให้
- hai — To give; causes action for someone else
- เห็น
- hen — To see or notice something visually
- ว่า
- wa — That; introduces a clause or quoted speech
- เกิด
- koet — To happen, occur, or be born
- อะไร
- a-rai — What; used in questions about things
- ขึ้น
- khuен — To rise, go up, or occur
- ระหว่าง
- ra-wang — Between, among, or during a period
- การ
- kan — Nominalizer prefix indicating an action or process
- เดินทาง
- doen-thang — To travel or make a journey
- จาก
- chak — From; indicating origin or departure point
- ไป
- pai — To go; movement away from speaker
- ยัง
- yang — Still, yet, or to; indicating continuation or direction
- นักสืบ
- nak-suep — A detective or investigator who solves cases
- และ
- lae — And; connects words, phrases, or clauses
- พบ
- phop — To meet, find, or encounter someone
- กัน
- kan — Each other; mutual or reciprocal action
- บ่อย
- boi — Often, frequently, many times
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion, or instance of an event
- บน
- bon — On, on top of, or above a surface
- ดาดฟ้า
- dat-fa — The deck of a ship or rooftop area
- หลังจาก
- lang-chak — After; following a particular event or time
- สนทนา
- son-tha-na — To converse or have a conversation with others
- นั้น
- nan — That; refers to something previously mentioned
- แม้ว่า
- mae-wa — Even though; introduces a concessive clause
- จะ
- cha — Will; future tense marker in Thai
- สงวน
- sa-nguan — To reserve, preserve, or hold back something
- ท่าที
- tha-thi — Attitude, manner, or demeanor toward others
- ไม่
- mai — No, not; negation particle in Thai
- พยายาม
- pha-ya-yam — To try, attempt, or make an effort
- ชักจูง
- chak-chung — To persuade, influence, or coax someone
- เพื่อน
- phuean — A friend or companion
- ร่วม
- ruam — Together, joint, or shared with others
- ทาง
- thang — Way, path, route, or direction
- เปิดเผย
- poet-phoei — To reveal, disclose, or expose information openly
- ข้อมูล
- kho-mun — Data, information, or facts about something
- เพิ่มเติม
- phoem-toem — Additional, further, or more supplementary information
- เกี่ยวกับ
- kiao-kap — About, regarding, or concerning a topic
- นาย
- nai — Mister, master; title for an adult male
- เขา
- khao — He, she, or they; third person pronoun
- สุภาพบุรุษ
- su-phap-bu-rut — A gentleman; polite and well-mannered man
- ลึกลับ
- luek-lap — Mysterious, secretive, or enigmatic in nature
- ผู้นั้น
- phu-nan — That person; refers to a specific individual
- เพียง
- phiang — Only, merely, just a small amount
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- หรือ
- rue — Or; presents an alternative option or choice
- สอง
- song — Two; the number two
- แต่
- tae — But; introduces a contrasting clause
- มัก
- mak — Usually, tend to, often do something
- อยู่
- yu — To be located, to stay, or to live
- ใน
- nai — In, inside, or within a place
- ห้องโดยสาร
- hong-doi-san — A cabin or passenger compartment on transport
- ซึ่ง
- sueng — Which, that; relative pronoun connecting clauses
- คอย
- khoi — To wait for or to keep doing something
- เป็น
- pen — To be; links subject with predicate
- กับ
- kap — With; together with someone or something
- ไม่ก็
- mai-ko — Otherwise, or else; presents an alternative
- ตาม
- tam — To follow, according to, or in accordance with
- นิสัย
- ni-sai — Habit, character, or personality trait
- เคยชิน
- khoei-chin — Accustomed to, used to doing something regularly
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- นั่น
- nan — That; demonstrative pronoun for distant objects
- คือ
- khue — Is, means; equates or defines something
- เล่น
- len — To play or engage in a game activity
- ไพ่
- phai — Playing cards used in card games
- เริ่ม
- roem — To start, begin, or commence an action
- ครุ่นคิด
- khrun-khit — To ponder, brood, or think deeply about something
- อย่าง
- yang — In a manner of; used before adjectives
- จริงจัง
- ching-chang — Serious, earnest, or genuinely committed
- โอกาส
- o-kat — An opportunity, chance, or favorable occasion
- แปลก
- plaek — Strange, unusual, or different from normal
- ประหลาด
- pra-lat — Odd, bizarre, or surprisingly unusual
- อัน
- an — A classifier for small objects; one thing
- ใด
- dai — Any, which; used in questions or indefinites
- ที่
- thi — At, which, that; place or relative pronoun
- ทำให้
- tham-hai — To make, cause, or bring about a result
- ยังคง
- yang-khong — Still, continue to remain in a state
- เส้นทาง
- sen-thang — A route, path, or course of travel
- เดียวกับ
- diao-kap — Same as; identical to another thing
- กำลัง
- kam-lang — Currently doing; present progressive aspect marker
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- คุ้มค่า
- khum-kha — Worth it; worthwhile or deserving the effort
- จริงๆ
- ching-ching — Really, truly, genuinely; emphasizes truth
- พิจารณา
- phi-cha-ra-na — To consider, examine, or deliberate carefully
- เหตุใด
- het-dai — Why, for what reason; formal interrogative
- บุคคล
- buk-khon — A person, individual, or human being
- น่ารัก
- na-rak — Cute, lovable, or charming in appearance
- อ่อนน้อม
- on-nom — Humble, gentle, and respectful in manner
- ถ่อมตน
- thom-ton — Modest, self-deprecating, humble about oneself
- ผู้นี้
- phu-ni — This person; refers to a specific nearby individual
- ได้
- dai — Can, able to; past tense or ability marker
- ครั้งแรก
- khrang-raek — The first time something occurs
- แล้ว
- laeo — Already, then; indicates completion of action
- อีก
- ik — Again, another, more; indicates repetition or addition
- เรือ
- ruea — A boat or ship for water travel
- ผู้ที่
- phu-thi — One who, the person who; relative pronoun
- ฝั่ง
- fang — A bank, shore, or side of a body of water
- ประกาศ
- pra-kat — To announce, declare, or proclaim publicly
- จุดหมาย
- chut-mai — A destination or intended goal of travel
- ปลายทาง
- plai-thang — Final destination or end of a journey
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun referring to the subject
- บัดนี้
- bat-ni — Now, at this moment; formal expression
- ปรากฏตัว
- pra-kot-tua — To appear, show up, or make one's presence known
- คาดคิด
- khat-khit — To expect, anticipate, or foresee something
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, or until a point
- ติดตาม
- tit-tam — To follow, track, or monitor someone closely
- รอยเท้า
- roi-thao — A footprint or trace left by someone's steps
- ทีละ
- thi-la — One at a time; step by step gradually
- ก้าว
- kao — A step or stride in walking or progress
- จุดประสงค์
- chut-pra-song — Purpose, objective, or aim of an action
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared, or along with something
- เดิมพัน
- doem-phan — A bet, wager, or stake in a gamble
- ด้วย
- duai — Also, with, by means of; adds information
- รองเท้า
- rong-thao — Shoes or footwear worn on the feet
- เก็บรักษา
- kep-rak-sa — To preserve, keep, or store something safely
- ไว้
- wai — To keep, place, or retain for later use
- ศักดิ์สิทธิ์
- sak-sit — Sacred, holy, or divinely revered
- ออก
- ok — To exit, go out, or depart from somewhere
- เวลา
- we-la — Time; a specific moment or duration
- พวกเขา
- phuak-khao — They, them; third person plural pronoun
- อาจ
- at — Might, may; expresses possibility or uncertainty
- เรือกำปั่น
- ruea-kam-pan — A steamship or large powered ocean vessel
- ลำ
- lam — Classifier for boats, aircraft, or long vessels
- เดียวกัน
- diao-kan — The same; identical to each other
- คิด
- khit — To think, consider, or have an opinion
- หัว
- hua — Head; the top part of the body
- แทบ
- thaep — Almost, nearly, barely; close to a limit
- แตก
- taek — To break, crack, or split apart
- นาน
- nan — Long time; a lengthy duration of time
- ศตวรรษ
- sot-ta-wat — A century; a period of one hundred years
- ก็
- ko — Also, then; connective or emphatic particle
- สามารถ
- sa-mat — To be able to, capable of doing something
- เดา
- dao — To guess or make an assumption without certainty
- แท้จริง
- thae-ching — True, real, genuine, or actual in nature
- มี
- mi — To have or there is something
- จินตนาการ
- chin-ta-na-kan — Imagination, fantasy, or creative mental imagery
- เลย
- loei — At all, so; emphasizes negation or result
- ถูก
- thuk — To be correct; passive marker; cheap in price
- ฐานะ
- tha-na — Status, position, financial standing in society
- โจร
- chon — A thief, robber, or criminal who steals
- รอบ
- rop — Around, surrounding, or one complete circuit
- โลก
- lok — The world, Earth, or the entire globe
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →