← Around the World in Eighty Days

Around the World in Eighty Days — Page 7

English → Thai CHAPTER XVI. Level 6/10

The Gulf of Bengal does not agree with me as well as the Indian Ocean.

อ่าวเบงกอลไม่ถูกกับฉันเท่ากับมหาสมุทรอินเดีย

And how is Mr. Fogg?"

แล้วคุณฟ็อกก์เป็นอย่างไรบ้าง?"

"As well and as punctual as ever, not a day behind time!

"ดีเหมือนเดิมและตรงต่อเวลาเหมือนเดิม ไม่ได้ล่าช้าสักวันเดียว!

But, Monsieur Fix, you don't know that we have a young lady with us."

แต่ มอนซิเออร์ ฟิกซ์ คุณไม่รู้หรอกว่าเรามีสุภาพสตรีหนุ่มอยู่ด้วย"

"A young lady?" replied the detective, not seeming to comprehend what was said.

"สุภาพสตรีหนุ่มน้อย?" นักสืบตอบโดยดูเหมือนไม่เข้าใจในสิ่งที่พูด

Passepartout thereupon recounted Aouda's history, the affair at the Bombay pagoda, the purchase of the elephant for two thousand pounds, the rescue, the arrest, and sentence of the Calcutta court, and the restoration of Mr. Fogg and himself to liberty on bail.

ปาสปาร์ตูจึงเล่าประวัติของอาอูดา เรื่องที่เกิดขึ้นที่เจดีย์บอมเบย์ การซื้อช้างในราคาสองพันปอนด์ การช่วยชีวิต การจับกุม และคำพิพากษาของศาลกัลกัตตา และการที่คุณฟ็อกก์และตัวเขาเองได้รับการปล่อยตัวชั่วคราวด้วยการประกันตัว

Fix, who was familiar with the last events, seemed to be equally ignorant of all that Passepartout related; and the later was charmed to find so interested a listener.

ฟิกซ์ซึ่งรู้เรื่องราวล่าสุดเป็นอย่างดี แสดงทีท่าว่าไม่รู้เรื่องราวทั้งหมดที่ปาสปาร์ตูเล่า และปาสปาร์ตูก็รู้สึกพอใจที่พบผู้ฟังที่สนใจเช่นนี้

"But does your master propose to carry this young woman to Europe?"

"แต่นายของคุณตั้งใจจะพาสุภาพสตรีหนุ่มคนนี้ไปยุโรปด้วยหรือ?"

"Not at all. We are simply going to place her under the protection of one of her relatives, a rich merchant at Hong Kong."

"ไม่เลย เราแค่จะนำเธอไปอยู่ในความดูแลของญาติของเธอคนหนึ่ง ซึ่งเป็นพ่อค้าผู้มั่งคั่งในฮ่องกง"

"Nothing to be done there," said Fix to himself, concealing his disappointment.

"ไม่มีอะไรที่จะทำได้ที่นั่น" ฟิกซ์พูดกับตัวเอง พลางซ่อนความผิดหวังเอาไว้

"A glass of gin, Mr. Passepartout?"

"ดื่มจินสักแก้วไหม คุณปาสปาร์ตู?"

"Willingly, Monsieur Fix. We must at least have a friendly glass on board the 'Rangoon.

"ยินดีเลย มอนซิเออร์ ฟิกซ์ อย่างน้อยเราต้องดื่มเพื่อมิตรภาพสักแก้วบนเรือ 'แรนกูน

Vocabulary

อ่าว
ao — Bay or gulf of water
ไม่
mai — No, not; negation word
ถูก
thuuk — Correct; cheap; to be hit
กับ
gap — With; and; together with
ฉัน
chan — I, me (informal, female speaker)
เท่า
thao — Equal to; as much as
มหาสมุทร
ma-haa-sa-mut — Ocean, large body of saltwater
อินเดีย
in-diia — India, country in South Asia
แล้ว
laeo — Already; then; after that
คุณ
khun — You; polite title for a person
เป็น
pen — To be; to have a condition
อย่างไร
yaang-rai — How; in what way or manner
บ้าง
baang — Some; somewhat; at all
ดี
dii — Good; fine; well
เหมือน
meuuan — Similar to; like; same as
เดิม
doem — Original; former; as before
และ
lae — And; as well as
ตรง
trong — Straight; direct; exact; punctual
ต่อ
to — Per; against; to connect; continue
เวลา
we-laa — Time; period; moment
ได้
dai — Can; to get; to receive; able to
ล่าช้า
laa-chaa — Late; delayed; behind schedule
สัก
sak — Just; even one; a little bit
วัน
wan — Day; a calendar day
เดียว
diao — Only; alone; single; one
แต่
tae — But; however; only
รู้
ruu — To know; to understand something
หรอก
rok — Particle softening negation or emphasis
ว่า
waa — That; to say; to think that
เรา
rao — We; us; I (informal)
มี
mii — To have; there is; to exist
สุภาพสตรี
su-phaap-sa-trii — Lady; polite term for a woman
หนุ่ม
num — Young man; youthful male
อยู่
yuu — To be at; to live; to stay
ด้วย
duai — Also; too; with; as well
น้อย
noi — Little; few; small amount
นักสืบ
nak-suep — Detective; investigator of crimes
ตอบ
top — To answer; to respond to someone
โดย
dooi — By; via; through; by means of
ดู
duu — To look; to watch; to seem
เข้าใจ
khao-jai — To understand; to comprehend something
ใน
nai — In; inside; within
สิ่ง
sing — Thing; object; matter
ที่
thii — At; place; that; which; where
พูด
phuut — To speak; to talk; to say
จึง
jueng — Therefore; so; consequently
เล่า
lao — To tell; to narrate; to recount
ประวัติ
pra-wat — History; background; personal record
ของ
khong — Of; belonging to; things
เรื่อง
rueang — Story; matter; topic; issue
เกิดขึ้น
goed-khuen — To happen; to occur; to arise
เจดีย์
ja-dii — Pagoda; Buddhist stupa or tower
การ
gaan — Act of; process; activity (nominalizer)
ซื้อ
sue — To buy; to purchase something
ช้าง
chaang — Elephant, large mammal of Asia
ราคา
raa-khaa — Price; cost; value of something
สอง
song — Two; the number two
พัน
phan — Thousand; one thousand units
ปอนด์
pon — Pound, British unit of currency
ช่วย
chuai — To help; to assist; to aid
ชีวิต
chii-wit — Life; existence; living being
จับกุม
jap-gum — To arrest; to apprehend a person
คำพิพากษา
kham-phi-phak-saa — Verdict; court judgment or sentence
ศาล
saan — Court of law; tribunal
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals
เขา
khao — He; she; they; him; her
เอง
eeng — Self; oneself; by oneself; itself
ได้รับ
dai-rap — To receive; to obtain; to get
ปล่อยตัว
ploi-tua — To release; to set someone free
ชั่วคราว
chua-khrao — Temporary; provisional; for a while
ประกันตัว
pra-gan-tua — Bail; to release on bond
ซึ่ง
sueng — Which; that; who (relative pronoun)
เรื่องราว
rueang-raao — Story; narrative; account of events
ล่าสุด
laa-sut — Latest; most recent; newest
อย่างดี
yaang-dii — Well; carefully; in a good manner
แสดง
sa-daeng — To show; to perform; to display
ท่าที
thaa-thii — Attitude; manner; bearing; stance
ทั้งหมด
thang-mot — All; entirely; everything; the whole
ก็
go — Also; then; well (discourse particle)
รู้สึก
ruu-suek — To feel; to sense; to perceive
พอใจ
pho-jai — Satisfied; content; pleased with something
พบ
phop — To meet; to find; to encounter
ผู้ฟัง
phuu-fang — Listener; audience; one who listens
สนใจ
son-jai — To be interested in; to care about
เช่น
chen — For example; such as; like
นี้
nii — This; these (demonstrative pronoun)
นาย
naai — Mr.; master; male employer or boss
ตั้งใจ
tang-jai — To intend; to pay attention; purposely
จะ
ja — Will; going to (future marker)
พา
phaa — To take someone; to lead along
คน
khon — Person; people; human being
ไป
pai — To go; to proceed toward somewhere
ยุโรป
yu-rop — Europe, the continent
หรือ
rue — Or; whether; question particle
เลย
loei — At all; so; then; ever (emphasizer)
แค่
khae — Just; only; merely; no more than
นำ
nam — To lead; to bring; to take along
เธอ
thoe — She; her; you (informal, female)
ความ
khwaam — Condition; feeling; abstract noun prefix
ดูแล
duu-lae — To take care of; to look after
ญาติ
yaat — Relative; family member; kin
หนึ่ง
nueng — One; the number one; a/an
พ่อค้า
pho-khaa — Merchant; trader; businessman
ผู้
phuu — Person who; one who (nominalizer prefix)
มั่งคั่ง
mang-khang — Wealthy; rich; prosperous; affluent
ฮ่องกง
hong-kong — Hong Kong, special administrative region of China
อะไร
a-rai — What; whatever; anything
ทำ
tham — To do; to make; to perform
นั่น
nan — That; those (demonstrative pronoun)
ตัวเอง
tua-eeng — Oneself; himself; herself; yourself
พลาง
phlaang — While doing; at the same time
ซ่อน
son — To hide; to conceal something
ผิดหวัง
phit-wang — Disappointed; let down; disillusioned
เอา
ao — To take; to get; to want
ไว้
wai — To keep; to store; for future use
ดื่ม
duem — To drink; to consume a liquid
จิน
jin — Gin, a type of alcoholic beverage
แก้ว
gaeo — Glass; drinking glass; crystal
ไหม
mai — Question particle; silk; or not?
ยินดี
yin-dii — Glad; pleased; willing; delighted
อย่างน้อย
yaang-noi — At least; at minimum
ต้อง
tong — Must; have to; need to
เพื่อ
phuea — For; in order to; so that
มิตรภาพ
mit-tra-phaap — Friendship; bond between friends
บน
bon — On; above; on top of
เรือ
ruea — Boat; ship; vessel on water
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →