← Beowulf: An Anglo-Saxon Epic Poem

Beowulf: An Anglo-Saxon Epic Poem — Page 1

Thai → English Full Text Level 9/10

เบวูล์ฟ

BEOWULF

มหากาพย์แองโกล-แซกซอน

AN ANGLO-SAXON EPIC POEM

แปลจากต้นฉบับไฮน์-โซซิน

TRANSLATED FROM THE HEYNE-SOCIN TEXT

โดย

BY

เจเอ็นโอ: เลสลี ฮอลล์ ปริญญาเอก (เจ.เอช.ยู.)

JNO: LESSLIE HALL, Ph. D. (J.H.U.)

ศาสตราจารย์ด้านภาษาอังกฤษและประวัติศาสตร์ วิทยาลัยวิลเลียมและแมรี่

Professor of English and History in The College of William and Mary

ดี.ซี. ฮีธ แอนด์ โค., สำนักพิมพ์

D.C. HEATH & CO., PUBLISHERS

บอสตัน นิวยอร์ก ชิคาโก

BOSTON NEW YORK CHICAGO

จดทะเบียนตามพระราชบัญญัติของรัฐสภา ในปี ค.ศ. 1892 โดย

Entered according to Act of Congress, in the year 1892, by

เจเอ็นโอ: เลสลี ฮอลล์

JNO: LESSLIE HALL,

ณ สำนักงานบรรณารักษ์รัฐสภา กรุงวอชิงตัน

in the Office of the Librarian of Congress, at Washington.

อุทิศแด่ภรรยาของข้าพเจ้า

TO My Wife

สารบัญ

CONTENTS.

คำนำ

Preface

บรรณานุกรมของงานแปล

Bibliography of Translations

อภิธานศัพท์ชื่อเฉพาะ

Glossary of Proper Names

รายการคำและวลีที่ไม่ได้ใช้ทั่วไป

List of Words and Phrases not in General Use

ชีวิตและการสิ้นพระชนม์ของสกิลด์ (บทที่ ๑)

The Life and Death of Scyld (I.)

ผู้สืบทอดของสกิลด์ และห้องโถงเมดอันยิ่งใหญ่ของโรธการ์ (บทที่ ๒)

Scyld's Successors and Hrothgar's Great Mead-Hall (II.)

เกรนเดล ฆาตกร (บทที่ ๓)

Grendel, the Murderer (III.)

เบวูล์ฟเดินทางไปช่วยเหลือโรธการ์ (บทที่ ๔)

Beowulf Goes to Hrothgar's Assistance (IV.)

ชาวกีตส์มาถึงเฮโอรอต (บทที่ ๕)

The Geats Reach Heorot (V.)

เบวูล์ฟแนะนำตัวที่พระราชวัง (บทที่ ๖)

Beowulf Introduces Himself at the Palace (VI.)

โรธการ์และเบวูล์ฟ (บทที่ ๗)

Hrothgar and Beowulf (VII.)

โรธการ์และเบวูล์ฟ (ต่อ) (บทที่ ๘)

Hrothgar and Beowulf (continued) (VIII.)

อันเฟิร์ธยั่วยุเบวูล์ฟ (บทที่ ๙)

Unferth Taunts Beowulf (IX.)

เบวูล์ฟทำให้อันเฟิร์ธหยุดนิ่ง และความสนุกสนานอยู่ในระดับสูง (บทที่ ๑๐)

Beowulf Silences Unferth and Glee is High (X.)

ทุกคนหลับยกเว้นหนึ่งคน (บทที่ ๑๑)

All Sleep save One (XI.)

เกรนเดลและเบวูล์ฟ (บทที่ ๑๒)

Grendel and Beowulf (XII.)

เกรนเดลพ่ายแพ้ (บทที่ ๑๓)

Grendel is Vanquished (XIII.)

ชาวเดนส์เฉลิมฉลอง (บทที่ ๑๔)

Rejoicing of the Danes (XIV.)

ความกตัญญูของโรธการ์ (บทที่ ๑๕)

Hrothgar's Gratitude (XV.)

โรธการ์มอบของขวัญมากมายแก่ผู้ช่วยชีวิตของพระองค์ (บทที่ ๑๖)

Hrothgar Lavishes Gifts upon his Deliverer (XVI.)

งานเลี้ยง (ต่อ) และบทเพลงของสกอปเกี่ยวกับฟินน์และฮเนฟ (บทที่ ๑๗)

Banquet (continued) and The Scop's Song of Finn and Hnæf (XVII.)

ตอนของฟินน์ (ต่อ) และงานเลี้ยงดำเนินต่อไป (บทที่ ๑๘)

The Finn Episode (continued) and The Banquet Continues (XVIII.)

เบวูล์ฟได้รับเกียรติเพิ่มเติม (บทที่ ๑๙)

Beowulf Receives Further Honor (XIX.)

มารดาของเกรนเดล (บทที่ ๒๐)

The Mother of Grendel (XX.)

เรื่องราวของโรธการ์เกี่ยวกับสัตว์ประหลาด (บทที่ ๒๑)

Hrothgar's Account of the Monsters (XXI.)

เบวูล์ฟออกตามหามารดาของเกรนเดล (บทที่ ๒๒)

Beowulf Seeks Grendel's Mother (XXII.)

การต่อสู้ของเบวูล์ฟกับมารดาของเกรนเดล (บทที่ ๒๓)

Beowulf's Fight with Grendel's Mother (XXIII.)

Vocabulary

AN
คำนำหน้านามไม่จำเพาะ ใช้ก่อนเสียงสระ
EPIC
บทกวีหรือเรื่องราววีรบุรุษที่ยิ่งใหญ่และยาวมาก
POEM
งานเขียนที่มีจังหวะและสัมผัส เรียกว่าบทกวี
TRANSLATED
แปลจากภาษาหนึ่งไปยังอีกภาษาหนึ่งแล้ว
FROM
บุพบทบอกจุดเริ่มต้นหรือแหล่งที่มา
THE
คำนำหน้านามจำเพาะที่รู้จักกันแล้ว
TEXT
เนื้อหาที่เป็นลายลักษณ์อักษรของหนังสือหรืองานเขียน
BY
บุพบทบอกผู้กระทำหรือผู้สร้างผลงาน
HALL
นามสกุลของผู้แปล หรือหมายถึงห้องโถงขนาดใหญ่
Professor
ศาสตราจารย์ อาจารย์ระดับสูงในมหาวิทยาลัย
of
บุพบทแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
English
ภาษาหรือสิ่งที่เกี่ยวข้องกับประเทศอังกฤษ
and
คำเชื่อมแสดงการเพิ่มเติมระหว่างสองสิ่ง
History
วิชาประวัติศาสตร์ที่ศึกษาเหตุการณ์ในอดีต
in
บุพบทแสดงตำแหน่งหรือการอยู่ภายใน
The
คำนำหน้านามจำเพาะที่รู้จักกันแล้ว
College
วิทยาลัยหรือสถาบันการศึกษาระดับอุดมศึกษา
CO.
คำย่อของ Company หมายถึงบริษัท
PUBLISHERS
ผู้จัดพิมพ์และจัดจำหน่ายหนังสือหรือสื่อสิ่งพิมพ์
NEW
ใหม่ ยังไม่เคยมีหรือใช้มาก่อน
Entered
บันทึกหรือลงทะเบียนตามกฎหมายอย่างเป็นทางการแล้ว
according
ตาม หรือสอดคล้องกับกฎหรือข้อตกลงที่มีอยู่
to
บุพบทแสดงทิศทางหรือความสัมพันธ์กับสิ่งอื่น
Act
พระราชบัญญัติหรือกฎหมายที่ออกโดยรัฐสภา
Congress
รัฐสภาของสหรัฐอเมริกาที่ออกกฎหมายของประเทศ
the
คำนำหน้านามจำเพาะที่รู้จักกันแล้ว
year
ปี ช่วงเวลาสิบสองเดือนใน ปฏิทิน
by
โดย บุพบทบอกผู้กระทำหรือผู้เป็นเจ้าของ
Office
สำนักงานหรือหน่วยงานที่ทำหน้าที่ราชการ
Librarian
บรรณารักษ์ ผู้ดูแลและจัดการห้องสมุด
at
บุพบทแสดงสถานที่หรือจุดที่เฉพาะเจาะจง
TO
บุพบทแสดงทิศทาง หรือใช้อุทิศให้แก่ใครบางคน
My
ของฉัน คำแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่หนึ่ง
Wife
ภรรยา คู่สมรสหญิงของชายคนหนึ่ง
CONTENTS
สารบัญ รายการหัวข้อที่มีในหนังสือ
Preface
คำนำหนังสือ ส่วนที่ผู้เขียนอธิบายก่อนเนื้อหา
Bibliography
บรรณานุกรม รายการหนังสือและแหล่งอ้างอิงที่ใช้
Translations
งานแปลหลายชิ้น การถ่ายทอดข้อความจากภาษาหนึ่งไปอีกภาษา
Glossary
อภิธานศัพท์ รายการคำศัพท์พร้อมคำอธิบายท้ายเล่ม
Proper
เหมาะสม ถูกต้อง หรือเกี่ยวกับชื่อเฉพาะ
Names
ชื่อ สิ่งที่ใช้เรียกบุคคลสถานที่หรือสิ่งของ
List
รายการหรือรายชื่อที่จัดเรียงไว้อย่างเป็นระเบียบ
Words
คำ หน่วยภาษาที่มีความหมายในตัวเอง
Phrases
วลี กลุ่มคำที่ใช้ร่วมกันและมีความหมาย
not
ไม่ คำปฏิเสธที่ใช้แสดงการขัดแย้งหรือการปฏิเสธ
General
ทั่วไป ที่ใช้หรือรู้จักกันในวงกว้าง
Use
การใช้งาน การนำสิ่งใดมาใช้ให้เกิดประโยชน์
Life
ชีวิต การมีชีวิตอยู่หรือประวัติของบุคคล
Death
ความตาย การสิ้นสุดของชีวิต
's
เครื่องหมายแสดงความเป็นเจ้าของในภาษาอังกฤษ
Successors
ผู้สืบทอดตำแหน่งหรืออำนาจต่อจากบุคคลก่อนหน้า
Great
ยิ่งใหญ่ มีขนาดหรือความสำคัญมากกว่าปกติ
Murderer
ฆาตกร ผู้ที่ฆ่าคนอื่นโดยเจตนา
Goes
ไป เคลื่อนที่จากที่หนึ่งไปยังอีกที่หนึ่ง
Assistance
การช่วยเหลือ การให้ความสนับสนุนแก่ผู้อื่น
Reach
ไปถึง สามารถเดินทางหรือเข้าถึงสถานที่ได้
Introduces
แนะนำตัวหรือแนะนำบุคคลหรือสิ่งของให้รู้จัก
Himself
ตัวเอง สรรพนามสะท้อนกลับบุรุษที่สามชาย
Palace
พระราชวัง สถานที่อยู่อาศัยของกษัตริย์หรือผู้ปกครอง
continued
ต่อเนื่อง ดำเนินต่อไปจากจุดที่หยุดไว้ก่อนหน้า
Taunts
ยั่วยุ พูดเยาะเย้ยหรือท้าทายผู้อื่น
Silences
ทำให้เงียบ หยุดการพูดหรือการโต้แย้งของผู้อื่น
Glee
ความยินดีหรือความสนุกสนานอย่างเปิดเผย
is
เป็น อยู่ คือ กริยาแสดงสภาวะบุรุษที่สาม
High
สูง มีระดับหรือปริมาณมากกว่าปกติ
All
ทั้งหมด ทุกสิ่งทุกคนโดยไม่มีข้อยกเว้น
Sleep
นอนหลับ สภาวะพักผ่อนที่ร่างกายหยุดทำงาน
save
ยกเว้น หรือช่วยเหลือให้รอดพ้นจากอันตราย
One
หนึ่ง ตัวเลขหรือสิ่งเดียวที่แยกออกมาจากกลุ่ม
Vanquished
พ่ายแพ้อย่างสิ้นเชิง ถูกเอาชนะในการต่อสู้
Rejoicing
การเฉลิมฉลอง การแสดงความยินดีอย่างสนุกสนาน
Gratitude
ความกตัญญู ความรู้สึกขอบคุณต่อผู้มีบุญคุณ
Lavishes
มอบให้อย่างฟุ่มเฟือยและเต็มใจโดยไม่ประหยัด
Gifts
ของขวัญ สิ่งของที่มอบให้ผู้อื่นด้วยความเต็มใจ
upon
บน หรือ แก่ บุพบทแสดงตำแหน่งหรือเป้าหมาย
his
ของเขา คำแสดงความเป็นเจ้าของบุรุษที่สามชาย
Deliverer
ผู้ช่วยให้รอด ผู้ที่ปลดปล่อยคนอื่นจากอันตราย
Banquet
งานเลี้ยงอาหารใหญ่โตที่จัดขึ้นอย่างเป็นทางการ
Song
เพลง งานดนตรีที่มีเนื้อร้องประกอบ
Episode
ตอนหรือเหตุการณ์ย่อยที่เกิดขึ้นในเรื่องหลัก
Continues
ดำเนินต่อไป ไม่หยุดยั้งหรือเริ่มสิ่งใหม่
Receives
รับ ได้รับสิ่งของหรือสิ่งใดจากผู้อื่น
Further
เพิ่มเติม มากกว่าหรือไกลกว่าที่มีอยู่แล้ว
Honor
เกียรติยศ การยกย่องให้ความเคารพนับถือ
Mother
แม่ ผู้หญิงที่ให้กำเนิดหรือเลี้ยงดูบุตร
Account
บันทึกหรือคำอธิบายเกี่ยวกับเหตุการณ์หรือสิ่งของ
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →