← Black Beauty

Black Beauty — Page 1

English → Thai Preface Level 4/10

Produced by A. Light, Linda Bowser, and David Widger

จัดทำโดย เอ. ไลท์, ลินดา โบว์เซอร์ และเดวิด วิดเจอร์

BLACK BEAUTY

แบล็ก บิวตี้

The Autobiography of a Horse

อัตชีวประวัติของม้า

by Anna Sewell [English Quaker -- 1820-1878.]

โดย แอนนา ซิวเวลล์ [เควกเกอร์ชาวอังกฤษ -- ค.ศ. 1820-1878]

[Note: 'Black Beauty' was originally published in 1877. This etext was transcribed from an American edition of 1911. Some small corrections were made, after being confirmed against other sources.]

[หมายเหตุ: 'แบล็ก บิวตี้' ได้รับการตีพิมพ์ครั้งแรกในปี ค.ศ. 1877 ข้อความอิเล็กทรอนิกส์นี้ถอดความจากฉบับพิมพ์อเมริกันปี ค.ศ. 1911 มีการแก้ไขเล็กน้อยบางส่วน หลังจากได้รับการตรวจสอบยืนยันจากแหล่งข้อมูลอื่น]

To my dear and honored Mother,

ถึงแม่ผู้เป็นที่รักและเคารพยิ่งของข้าพเจ้า

whose life, no less than her pen,

ซึ่งชีวิตของท่าน ไม่ยิ่งหย่อนไปกว่าปากกาของท่าน

has been devoted to the welfare of others,

ได้อุทิศให้แก่การดูแลสวัสดิภาพของผู้อื่น

this little book is affectionately dedicated.

หนังสือเล่มเล็กนี้ขอมอบให้ด้วยความรักใคร่

Vocabulary

จัดทำ
jàt tham — To produce, compile, or prepare something officially
โดย
doi — By; used to indicate authorship or means
และ
lae — And; conjunction connecting words or phrases
อัตชีวประวัติ
àt-chee-wá-prà-wàt — Autobiography; a self-written account of one's life
ของ
khǎawng — Of; possessive particle indicating belonging
ม้า
máa — Horse; a large four-legged mammal
ชาวอังกฤษ
chaao ang-grìt — English person; a person from England
ค.ศ.
khoo-sǎaw — AD; abbreviation for the Common Era in Thai
หมายเหตุ
mǎai-hèet — Note; a remark providing additional information
ได้รับการ
dâai ráp gaan — To have been given or received something formally
ตีพิมพ์
tii phim — To publish; to print and release for distribution
ครั้งแรก
khráng râek — First time; the initial occurrence of something
ใน
nai — In; preposition indicating location or time
ปี
pii — Year; a period of twelve months
ข้อความ
khâaw khwaam — Message or text; written content or passage
อิเล็กทรอนิกส์
i-léek-thraw-nîk — Electronic; relating to electronic technology
นี้
níi — This; demonstrative pronoun referring to nearby thing
ถอดความ
thàawt khwaam — To transcribe or paraphrase written content
จาก
jàak — From; preposition indicating origin or source
ฉบับพิมพ์
chà-bàp phim — Printed edition; a specific published version of text
อเมริกัน
a-mee-ri-gan — American; relating to the United States of America
มี
mii — To have; there is/are something present
การ
gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
แก้ไข
gâae khǎi — To correct or revise; fix errors in something
เล็กน้อย
lék náawy — Slightly; a small or minor amount of something
บางส่วน
baang sùan — Some parts; a portion of the whole
หลังจาก
lǎng jàak — After; following a particular event or time
ได้รับ
dâai ráp — To receive; to have gotten something
ตรวจสอบ
trùat sàawp — To inspect or verify; check for accuracy
ยืนยัน
yuuen yan — To confirm or affirm; validate something as true
แหล่งข้อมูล
làeng khâaw muun — Source of information; a reference or data origin
อื่น
ùuen — Other; another or different thing or person
ถึง
thǔeng — To; reaching or addressing someone or something
แม่
mâae — Mother; a female parent
ผู้
phûu — Person who; nominalizing prefix for a person's role
เป็น
pen — To be; linking verb indicating state or identity
ที่
thîi — Relative pronoun or place marker; that/which/at
รัก
rák — To love; feel deep affection for someone
เคารพ
khao-róp — To respect; show esteem or deference to someone
ยิ่ง
yîng — Even more; an intensifier meaning greatly or exceedingly
ข้าพเจ้า
khâa phá jâo — I/me; formal first-person pronoun in Thai
ซึ่ง
sûeng — Which; relative pronoun connecting clauses
ชีวิต
chii-wít — Life; the existence or living experience of a being
ท่าน
thân — You/he/she; polite and respectful third/second person pronoun
ไม่
mâi — Not; negation particle in Thai sentences
ยิ่งหย่อน
yîng yàawn — Less than; inferior or falling short in comparison
ไปกว่า
pai gwàa — More than; exceeding a certain degree or amount
ปากกา
pàak gaa — Pen; a writing instrument using ink
ได้
dâai — Can; auxiliary indicating ability or past completion
อุทิศ
ù-thít — To dedicate; devote something to someone or a cause
ให้แก่
hâi gàe — To give to; direct something toward a recipient
ดูแล
duu lae — To take care of; look after someone or something
สวัสดิภาพ
sà-wàt-dì-phâap — Welfare; the well-being and safety of a person
ผู้อื่น
phûu ùuen — Others; other people besides oneself
หนังสือ
nǎng-sǔue — Book; a written or printed publication
เล่มเล็ก
lêm lék — Small volume; a little book or booklet
ขอ
khǎaw — To request or ask for something politely
มอบให้
màawp hâi — To present or hand over; give something to someone
ด้วย
dûuay — With; also; together using something
ความ
khwaam — Nominalizing prefix creating abstract nouns from adjectives
รักใคร่
rák khrâi — Affection and fondness; warm loving feeling toward someone
Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →