Black Beauty — Page 7
Polly brought me a slice of apple, and Dolly a piece of bread, and made as much of me as if I had been the "Black Beauty" of olden time.
พอลลี่นำแอปเปิ้ลมาให้ฉันหนึ่งชิ้น และดอลลี่นำขนมปังมาให้หนึ่งชิ้น และทำท่าทีต่อฉันราวกับว่าฉันคือ "แบล็คบิวตี้" ในสมัยก่อน
It was a great treat to be petted again and talked to in a gentle voice, and I let them see as well as I could that I wished to be friendly.
มันเป็นความสุขอย่างยิ่งที่ได้รับการเอาอกเอาใจอีกครั้งและได้ยินเสียงพูดที่อ่อนโยน และฉันก็แสดงให้พวกเขาเห็นเท่าที่จะทำได้ว่าฉันอยากเป็นมิตร
Polly thought I was very handsome, and a great deal too good for a cab, if it was not for the broken knees.
พอลลี่คิดว่าฉันหล่อมาก และดีเกินกว่าจะเป็นม้าแท็กซี่มาก หากไม่นับเรื่องเข่าที่บาดเจ็บ
"Of course there's no one to tell us whose fault that was," said Jerry, "and as long as I don't know I shall give him the benefit of the doubt; for a firmer, neater stepper I never rode.
"แน่นอนว่าไม่มีใครบอกเราได้ว่านั่นเป็นความผิดของใคร" เจอร์รี่กล่าว "และตราบที่ฉันไม่รู้ ฉันก็จะให้ประโยชน์แห่งความสงสัยแก่มัน เพราะม้าที่ก้าวเดินมั่นคงและเรียบร้อยกว่านี้ฉันไม่เคยขี่มาก่อน
We'll call him 'Jack', after the old one--shall we, Polly?"
เราจะเรียกมันว่า 'แจ็ค' ตามตัวเก่า -- จะดีไหม พอลลี่?"
"Do," she said, "for I like to keep a good name going."
"ทำเลย" เธอกล่าว "เพราะฉันชอบที่จะรักษาชื่อดีๆ ไว้"
Captain went out in the cab all the morning.
กัปตันออกไปกับรถแท็กซี่ตลอดทั้งเช้า
Harry came in after school to feed me and give me water.
แฮร์รี่เข้ามาหลังเลิกเรียนเพื่อให้อาหารและน้ำแก่ฉัน
In the afternoon I was put into the cab.
ในตอนบ่ายฉันถูกนำไปเทียมรถแท็กซี่
Jerry took as much pains to see if the collar and bridle fitted comfortably as if he had been John Manly over again.
เจอร์รี่ใส่ใจตรวจดูว่าปลอกคอและบังเหียนพอดีสบายหรือไม่ ราวกับว่าเขาคือจอห์น แมนลี่อีกครั้ง
When the crupper was let out a hole or two it all fitted well.
เมื่อสายครุปเปอร์ถูกคลายออกหนึ่งหรือสองรู ทุกอย่างก็พอดีดี
There was no check-rein, no curb, nothing but a plain ring snaffle.
ไม่มีสายรั้งคอ ไม่มีโซ่บังเหียน มีแต่เพียงบังเหียนแบบวงแหวนธรรมดา
What a blessing that was!
นั่นช่างเป็นพรอันยิ่งใหญ่เสียนี่กระไร!
After driving through the side street we came to the large cab stand where Jerry had said "Good-night".
หลังจากขับผ่านถนนซอยแล้ว เราก็มาถึงที่จอดรถแท็กซี่ขนาดใหญ่ที่เจอร์รี่เคยกล่าวคำ "ราตรีสวัสดิ์"
Vocabulary
- นำ
- nam — To lead, bring, or carry something somewhere
- แอปเปิ้ล
- aep-pôen — Apple, a common fruit
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ให้
- hâi — To give; causative particle meaning 'for' or 'let'
- ฉัน
- chăn — I, me; first-person pronoun used by females
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- ชิ้น
- chín — Piece, slice; classifier for pieces of things
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or clauses
- ขนมปัง
- khà-nŏm-pang — Bread, a baked food staple
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ท่าที
- thâa-thii — Manner, attitude, or bearing of a person
- ต่อ
- tòo — To, toward; per; connecting or continuing something
- ราวกับ
- raao-gàp — As if, as though; used for comparison
- ว่า
- wâa — That; quotative particle introducing speech or thought
- คือ
- khuue — Is, are; equating or defining something
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- สมัย
- sà-măi — Era, period, age of time
- ก่อน
- gòon — Before, previously, earlier in time
- มัน
- man — It; third-person pronoun for animals or things
- เป็น
- bpen — To be; to have a condition or state
- ความสุข
- khwaam-sùk — Happiness, joy, a state of contentment
- อย่าง
- yàang — Kind, type; in a manner or way
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly, to a greater degree
- ที่
- thîi — At, place; relative pronoun; classifier for places
- ได้รับ
- dâai-ráp — To receive, obtain, or be given something
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- เอาอกเอาใจ
- ao-òk-ao-jai — To pamper, indulge, or please someone attentively
- อีก
- ìik — Again, another, more; additional occurrence
- ครั้ง
- khráng — Time, instance; classifier for occurrences
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear a sound or voice
- เสียง
- sĭiang — Sound, voice, noise
- พูด
- phûut — To speak, talk, say something
- อ่อนโยน
- òon-yoon — Gentle, tender, soft in manner or touch
- ก็
- gôo — Also, then; discourse particle showing continuation or result
- แสดง
- sà-daeng — To show, display, perform, or demonstrate
- พวกเขา
- phûuak-khăo — They, them; third-person plural pronoun
- เห็น
- hĕn — To see, notice, or observe visually
- เท่าที่
- thâo-thîi — As much as, to the extent that
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ทำได้
- tham-dâai — Can do, able to accomplish something
- อยาก
- yàak — To want, desire, wish for something
- มิตร
- mít — Friend, ally; one with goodwill toward others
- คิด
- khít — To think, consider, or reflect on something
- หล่อ
- lòo — Handsome, good-looking; describing an attractive male
- มาก
- mâak — Very, much, a lot; indicating high degree
- ดี
- dii — Good, fine, well; positive quality
- เกิน
- gəən — Too, exceeding a limit or expectation
- กว่า
- gwàa — More than, comparative particle
- ม้า
- máa — Horse, a large domesticated animal
- แท็กซี่
- thaek-sîi — Taxi, a hired vehicle for transportation
- หาก
- hàak — If, in case; conditional conjunction
- ไม่
- mâi — Not; negation particle
- นับ
- náp — To count, consider, or regard as
- เรื่อง
- rûueang — Matter, story, topic, issue
- เข่า
- khào — Knee, the joint in the middle of the leg
- บาดเจ็บ
- bàat-jèp — Injured, hurt, wounded physically
- แน่นอน
- nâae-nɔɔn — Certainly, of course, definitely
- ไม่มี
- mâi-mii — There is not, to have nothing or none
- ใคร
- khrai — Who, anyone, somebody; interrogative pronoun
- บอก
- bòok — To tell, inform, say to someone
- เรา
- rao — We, us; first-person plural pronoun
- ได้
- dâai — Can, could; past tense marker; to obtain
- นั่น
- nân — That; demonstrative pronoun for distant things
- ความผิด
- khwaam-phìt — Fault, mistake, wrongdoing, guilt
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of, belonging to; possessive particle
- กล่าว
- glàao — To say, state, mention; formal speaking verb
- ตราบที่
- tràap-thîi — As long as, so long as a condition holds
- รู้
- rúu — To know, understand, be aware of
- ประโยชน์
- prà-yòot — Benefit, usefulness, advantage
- แห่ง
- hàeng — Of, at; classifier for places or institutions
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns
- สงสัย
- sŏng-săi — To doubt, suspect; feeling of uncertainty
- แก่
- gàe — To, for; old in age; beneficiary marker
- เพราะ
- phrɔ́ — Because, since; reason-introducing conjunction
- ก้าวเดิน
- gâao-dəən — To step, stride, walk forward
- มั่นคง
- mân-khong — Stable, firm, steady, secure
- เรียบร้อย
- rîiap-rɔ́i — Neat, orderly, tidy; all done properly
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun for near things
- เคย
- khəəi — Used to, ever; indicates past experience
- ขี่
- khìi — To ride an animal or vehicle
- เรียก
- rîiak — To call, name, summon someone or something
- ตาม
- taam — According to, following, along; to follow
- ตัว
- tuua — Body; classifier for animals and clothing
- เก่า
- gào — Old, aged, worn; not new
- ไหม
- măi — Question particle at sentence end for yes/no
- ทำเลย
- tham-ləəi — Just do it; go ahead and do it now
- เธอ
- thəə — She, her, you; second or third person pronoun
- ชอบ
- chɔ̂ɔp — To like, enjoy, be fond of something
- รักษา
- rák-săa — To maintain, preserve, treat, or protect
- ชื่อ
- chûue — Name, title of a person or thing
- ดีๆ
- dii-dii — Nice, good; used for emphasis of good quality
- ไว้
- wái — To keep, store, set aside for later use
- กัปตัน
- gàp-tan — Captain, a commanding officer or leader
- ออก
- òok — To go out, exit, leave a place
- ไป
- bpai — To go; directional particle away from speaker
- กับ
- gàp — With, together with; and (connecting nouns)
- รถ
- rót — Vehicle, car, any wheeled transportation
- ตลอด
- tà-lòot — Throughout, all along, the entire duration
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire; inclusive of everything
- เช้า
- cháo — Morning, the early part of the day
- เข้า
- khâo — To enter, go in; directional particle inward
- หลัง
- lăng — After, behind, back; rear part of something
- เลิก
- lîik — To stop, quit, end an activity
- เรียน
- riian — To study, learn, attend school
- เพื่อ
- phûuea — In order to, for the purpose of
- อาหาร
- aa-hăan — Food, meal, nourishment
- น้ำ
- náam — Water, liquid; also used for beverages
- ตอน
- toon — Episode, period, part of a time or story
- บ่าย
- bàai — Afternoon, the part of day after noon
- ถูก
- thùuk — To be cheap; passive marker; correct
- เทียม
- thiiam — To harness an animal to a vehicle
- ใส่ใจ
- sài-jai — To pay attention to, care about something
- ตรวจ
- trùuat — To inspect, check, examine carefully
- ดู
- duu — To look at, watch, observe
- ปลอกคอ
- bplòok-khɔɔ — Collar worn around an animal's neck
- บังเหียน
- bang-hĭian — Reins used to control a horse
- พอดี
- phɔɔ-dii — Just right, fitting perfectly, appropriate
- สบาย
- sà-baai — Comfortable, at ease, feeling well
- หรือ
- rŭue — Or; question particle for alternatives
- เขา
- khăo — He, she, him, her; third-person pronoun
- เมื่อ
- mûuea — When, at the time that something occurred
- สาย
- săai — Late in the morning; string, line, strand
- คลาย
- khlaai — To loosen, relax, release tension
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number 2
- รู
- ruu — Hole, opening, small cavity
- ทุกอย่าง
- thúk-yàang — Everything, all things without exception
- โซ่
- sôo — Chain, a series of linked metal rings
- มี
- mii — To have, there is or are
- แต่
- tàe — But, however; only, just
- เพียง
- phiiang — Only, merely, just a small amount
- แบบ
- bàep — Style, type, pattern, kind of something
- วงแหวน
- wong-wăen — Ring, a circular band or loop
- ธรรมดา
- tham-má-daa — Ordinary, normal, plain, simple
- ช่าง
- châang — Craftsman, mechanic; how (exclamatory)
- พร
- phɔɔn — Blessing, boon, divine gift or favor
- อัน
- an — Classifier for small or general objects
- ยิ่งใหญ่
- yîng-yài — Great, magnificent, grand, impressive
- เสีย
- sĭia — To lose, waste; broken; particle of regret
- นี่
- nîi — This, here; demonstrative for nearby things
- กระไร
- grà-rai — How, what; exclamatory expression of surprise
- หลังจาก
- lăng-jàak — After, following a certain event or time
- ขับ
- khàp — To drive a vehicle or ride
- ผ่าน
- phàan — To pass through, go through a place
- ถนน
- thà-nŏn — Road, street, a path for vehicles
- ซอย
- soi — Lane, alley, small side street
- แล้ว
- láaeo — Already, then; indicates completed action
- ถึง
- thŭeng — To reach, arrive at; until, up to
- ที่จอด
- thîi-jòot — Parking place, area to stop a vehicle
- ขนาดใหญ่
- khà-nàat-yài — Large in size, big, of great dimensions
- คำ
- kham — Word, syllable; unit of language
- ราตรีสวัสดิ์
- raa-trii-sà-wàt — Good night; a farewell greeting in the evening
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →