Black Beauty — Page 9
He looked me all over, as if he had been going to buy me; and then straightening himself up with a grunt, he said, "He's the right sort for you, Jerry; I don't care what you gave for him, he'll be worth it."
เขามองฉันตั้งแต่หัวจรดเท้า ราวกับว่าเขากำลังจะซื้อฉัน แล้วเขาก็เงยตัวขึ้นพร้อมกับบ่นพึมพำว่า "มันเหมาะสำหรับแกแล้ว เจอร์รี่ ฉันไม่สนว่าแกจ่ายไปเท่าไหร่ มันคุ้มค่าแน่นอน"
Thus my character was established on the stand.
ดังนั้นชื่อเสียงของฉันจึงได้รับการยืนยันบนแท่น
This man's name was Grant, but he was called "Gray Grant", or "Governor Grant".
ชายคนนี้ชื่อแกรนท์ แต่เขาถูกเรียกว่า "แกรนท์เทา" หรือ "ท่านผู้ว่าแกรนท์"
He had been the longest on that stand of any of the men, and he took it upon himself to settle matters and stop disputes.
เขาอยู่บนแท่นนั้นนานที่สุดในบรรดาผู้ชายทั้งหมด และเขาก็รับหน้าที่ตัดสินเรื่องราวต่างๆ และยุติข้อพิพาท
He was generally a good-humored, sensible man; but if his temper was a little out, as it was sometimes when he had drunk too much, nobody liked to come too near his fist, for he could deal a very heavy blow.
โดยทั่วไปเขาเป็นคนอารมณ์ดีและมีเหตุผล แต่ถ้าอารมณ์เขาเสียนิดหน่อย อย่างที่เกิดขึ้นบางครั้งเมื่อเขาดื่มมากเกินไป ก็ไม่มีใครอยากเข้าใกล้หมัดของเขา เพราะเขาสามารถต่อยได้หนักมาก
The first week of my life as a cab horse was very trying.
สัปดาห์แรกของชีวิตฉันในฐานะม้าโดยสารนั้นยากลำบากมาก
I had never been used to London, and the noise, the hurry, the crowds of horses, carts, and carriages that I had to make my way through made me feel anxious and harassed; but I soon found that I could perfectly trust my driver, and then I made myself easy and got used to it.
ฉันไม่เคยคุ้นเคยกับลอนดอนมาก่อน และเสียงดัง ความเร่งรีบ ฝูงม้า เกวียน และรถม้าที่ฉันต้องฝ่าไปทำให้ฉันรู้สึกกังวลและเครียด แต่ไม่นานฉันก็พบว่าฉันสามารถไว้วางใจคนขับของฉันได้อย่างเต็มที่ และจากนั้นฉันก็ผ่อนคลายและชินกับมัน
Jerry was as good a driver as I had ever known, and what was better, he took as much thought for his horses as he did for himself.
เจอร์รี่เป็นคนขับที่ดีที่สุดเท่าที่ฉันเคยรู้จัก และที่ดียิ่งกว่านั้นคือเขาใส่ใจดูแลม้าของเขามากพอๆ กับที่เขาดูแลตัวเอง
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- มอง
- mong — To look at or gaze at something
- ฉัน
- chan — I or me (informal first person pronoun)
- ตั้งแต่
- tang tae — From, since, or starting from a point
- หัว
- hua — Head; top part of the body
- จรด
- ja rot — To reach or extend all the way to
- เท้า
- thao — Foot or feet (body part)
- ราวกับ
- rao kap — As if; just like; resembling something else
- ว่า
- wa — That; to say; introduces reported speech
- กำลัง
- kamlang — Currently doing; indicates present continuous action
- จะ
- ja — Will; going to; indicates future action
- ซื้อ
- sue — To buy or purchase something
- แล้ว
- laeo — Already; then; indicates completed action
- ก็
- ko — Also; then; so; a connective particle
- เงย
- ngoei — To raise or lift one's head upward
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and clothing
- ขึ้น
- khuen — To go up; rise; increase in level
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; together with someone
- กับ
- kap — With; and; together with someone or something
- บ่น
- bon — To complain or grumble about something
- พึมพำ
- phuem pham — To mutter or mumble quietly to oneself
- มัน
- man — It; him/her (informal); third person pronoun
- เหมาะ
- mo — Suitable; appropriate; fitting for a purpose
- สำหรับ
- samrap — For; intended for a specific person or purpose
- แก
- kae — You or he/she (informal, familiar pronoun)
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- สน
- son — To care about; to be interested in something
- จ่าย
- jai — To pay money for goods or services
- ไป
- pai — To go; away; directional particle indicating movement
- เท่าไหร่
- thao rai — How much; how many; asking about quantity or price
- คุ้มค่า
- khum kha — Worth it; good value for the price paid
- แน่นอน
- nae non — Certainly; of course; definitely without doubt
- ดังนั้น
- dang nan — Therefore; so; thus; as a result of that
- ชื่อเสียง
- chue siang — Fame; reputation; renown in the public eye
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
- จึง
- jueng — Therefore; consequently; so then as a result
- ได้รับ
- dai rap — To receive or obtain something from someone
- การ
- kan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ยืนยัน
- yuen yan — To confirm; verify; or affirm something stated
- บน
- bon — On top of; above a surface or place
- แท่น
- thaen — Pedestal; platform; base or stand for objects
- ชาย
- chai — Male; man; masculine gender descriptor
- คน
- khon — Person; people; classifier for human beings
- นี้
- ni — This; referring to something nearby or just mentioned
- ชื่อ
- chue — Name; to be named; one's personal name
- แต่
- tae — But; however; yet; introduces a contrast
- ถูก
- thuk — To be called; cheap; correct; passive marker
- เรียก
- riak — To call; summon; address someone by name
- เทา
- thao — Gray (color); ash-colored or grey-toned
- หรือ
- rue — Or; whether; used in questions or alternatives
- ท่าน
- than — You (formal, respectful); honorific second person pronoun
- ผู้ว่า
- phu wa — Governor; administrator of a province or region
- อยู่
- yu — To live; to be located; to stay somewhere
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- นาน
- nan — Long time; for a lengthy duration of time
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative degree of comparison
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- บรรดา
- banda — Among; all of; a group considered collectively
- ผู้ชาย
- phu chai — Man; male person; adult male human being
- ทั้งหมด
- thang mot — All; everything; the entire amount or group
- และ
- lae — And; connecting two words, phrases, or clauses
- รับ
- rap — To receive; accept; take something offered to you
- หน้าที่
- na thi — Duty; responsibility; role or official function
- ตัดสิน
- tat sin — To judge; decide; make a ruling or verdict
- เรื่องราว
- rueang rao — Story; account; narrative of events that happened
- ต่างๆ
- tang tang — Various; diverse; different kinds or types
- ยุติ
- yuti — To end; settle; bring something to a conclusion
- ข้อพิพาท
- kho phiphat — Dispute; argument; conflict requiring resolution
- โดยทั่วไป
- doi thua pai — Generally; in general; for the most part
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or characteristic
- อารมณ์ดี
- aram di — Good mood; cheerful; in a pleasant emotional state
- มี
- mi — To have; there is or there are something
- เหตุผล
- het phon — Reason; rationale; logical basis for something
- ถ้า
- tha — If; supposing that; conditional conjunction in Thai
- อารมณ์
- aram — Mood; emotion; feeling or emotional state
- เสีย
- sia — Bad; broken; spoiled; lost; deteriorated condition
- นิดหน่อย
- nit noi — A little bit; slightly; a small amount
- อย่างที่
- yang thi — As; like; in the way that something occurs
- เกิดขึ้น
- koet khuen — To happen; occur; take place; come about
- บางครั้ง
- bang khrang — Sometimes; occasionally; not always but sometimes
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- ดื่ม
- duem — To drink a liquid beverage of any kind
- มาก
- mak — Much; many; a lot; to a great degree
- เกินไป
- koen pai — Too much; excessively; beyond an acceptable limit
- ไม่มี
- mai mi — There is no; to not have something
- ใคร
- khrai — Who; anyone; somebody; asking about a person
- อยาก
- yak — To want; to desire to do something
- เข้าใกล้
- khao klai — To approach; get close to; draw near something
- หมัด
- mat — Fist; a punch thrown in a fight
- เพราะ
- phro — Because; since; the reason being that
- สามารถ
- samat — Able to; capable of doing something successfully
- ต่อย
- toi — To punch; hit with a fist or sting
- ได้
- dai — Can; able to; past tense or ability marker
- หนัก
- nak — Heavy; hard; severe; with great force or weight
- สัปดาห์
- sapda — Week; a period of seven consecutive days
- แรก
- raek — First; earliest; the initial one in sequence
- ชีวิต
- chiwit — Life; one's existence or way of living
- ฐานะ
- thana — Status; social position; financial standing or rank
- ม้า
- ma — Horse; a large domesticated riding animal
- โดยสาร
- doi san — To travel as a passenger; to ride transportation
- ยาก
- yak — Difficult; hard; not easy to do or understand
- ลำบาก
- lambak — Difficult; troublesome; causing hardship or inconvenience
- ไม่เคย
- mai khoei — Never; have never done something before
- คุ้นเคย
- khun khoei — Familiar with; accustomed to; used to something
- มาก่อน
- ma kon — Before; previously; having come or done prior
- เสียงดัง
- siang dang — Loud noise; loud sound; making a lot of noise
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix creating abstract nouns from adjectives
- เร่งรีบ
- reng rip — To hurry; rush; move or act with urgency
- ฝูง
- fung — Herd; flock; a group of animals or crowd
- เกวียน
- kwian — Cart; wagon; traditional wooden wheeled vehicle
- รถม้า
- rot ma — Horse-drawn carriage; traditional horse-powered vehicle
- ที่
- thi — That; which; at; relative pronoun or place marker
- ต้อง
- tong — Must; have to; need to do something
- ฝ่า
- fa — To push through; force through a crowd or obstacle
- ทำให้
- tham hai — To make; cause; to make something happen
- รู้สึก
- ru suek — To feel; to sense an emotion or sensation
- กังวล
- kangwon — Worried; anxious; feeling concern about something
- เครียด
- khriat — Stressed; tense; feeling mental or emotional pressure
- ไม่นาน
- mai nan — Not long; shortly; after a brief period of time
- พบ
- phop — To meet; find; encounter someone or something
- ไว้วางใจ
- wai wang jai — To trust; rely on; have confidence in someone
- คนขับ
- khon khap — Driver; person who drives a vehicle
- อย่าง
- yang — Way; manner; like; in the style of something
- เต็มที่
- tem thi — Fully; completely; to the maximum extent possible
- จากนั้น
- chak nan — After that; then; subsequently following that moment
- ผ่อนคลาย
- phon khlai — To relax; unwind; relieve tension or stress
- ชิน
- chin — Accustomed to; used to; familiar through experience
- ดี
- di — Good; fine; well; of high quality or merit
- เท่าที่
- thao thi — As far as; to the extent that; as much as
- เคย
- khoei — Ever; used to; have previously experienced something
- รู้จัก
- ru chak — To know; be acquainted with a person or thing
- ยิ่งกว่า
- ying kwa — More than; even more so than something else
- คือ
- khue — Is; means; that is; used to define or identify
- ใส่ใจ
- sai jai — To pay attention; care about; be mindful of
- ดูแล
- du lae — To take care of; look after; tend to someone
- พอๆ
- pho pho — About the same; equally; roughly as much as
- ตัวเอง
- tua eng — Oneself; yourself; himself or herself; reflexive pronoun
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →