← Bleak House

Bleak House — Page 2

English → My Preface Level 9/10

The Close of Esther's Narrative

အက်စသာ၏ ဖော်ပြချက်၏ အဆုံးသတ်

PREFACE

နိဒါန်း

A Chancery judge once had the kindness to inform me, as one of a company of some hundred and fifty men and women not labouring under any suspicions of lunacy, that the Court of Chancery, though the shining subject of much popular prejudice (at which point I thought the judge's eye had a cast in my direction), was almost immaculate.

ချန်စီရီတရားသူကြီးတစ်ဦးသည် တစ်ချိန်က ရူးသွပ်မှု၏ သံသယမှ လွတ်ကင်းသော လူပေါင်း တစ်ရာငါးဆယ်ခန့် ပါဝင်သည့် အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့မှ တစ်ဦးအနေဖြင့် ကျွန်တော့်ကို ကျေးဇူးပြု၍ အသိပေးရာ၊ ချန်စီရီတရားရုံးသည် လူထုကြားတွင် ကြီးမားသော ဘက်လိုက်မှုများ၏ တောက်ပသော အကြောင်းအရာ ဖြစ်သော်လည်း (ထိုအချက်တွင် တရားသူကြီး၏ မျက်လုံးသည် ကျွန်တော့်ဘက်သို့ ငဲ့ကြည့်သည်ဟု ထင်ခဲ့သည်) နီးပါး흠잡을 데 없သည်ဟု ဆိုသည်။

There had been, he admitted, a trivial blemish or so in its rate of progress, but this was exaggerated and had been entirely owing to the "parsimony of the public," which guilty public, it appeared, had been until lately bent in the most determined manner on by no means enlarging the number of Chancery judges appointed—I believe by Richard the Second, but any other king will do as well.

တိုးတက်မှုနှုန်းတွင် အနည်းငယ် အပြစ်အနာအဆာ ရှိခဲ့သည်ဟု သူ ဝန်ခံသော်လည်း၊ ၎င်းသည် ကြီးကြီးကျယ်ကျယ် ချဲ့ကားခြင်း ဖြစ်ပြီး လုံးဝ "ပြည်သူ၏ ချွေတာရေး" ကြောင့်သာ ဖြစ်ကြောင်း ဆိုသည်။ ထိုအပြစ်ရှိသော ပြည်သူသည် မကြာသေးမီကတိုင်အောင် ချန်စီရီတရားသူကြီးအရေအတွက်ကို တိုးမြှင့်ခန့်အပ်ရန် — ရစ်ချတ်ဒုတိယမင်းမှ ခန့်အပ်ခဲ့သည်ဟု ကျွန်တော် ယုံကြည်သော်လည်း အခြားမင်းတစ်ပါးဖြင့်လည်း အလုပ်ဖြစ်ပါသည် — မည်သည့်နည်းဖြင့်မျှ မပြုလုပ်ရန် အပြတ်အသတ် ဆုံးဖြတ်ထားသည်ဟု ထင်ရသည်။

This seemed to me too profound a joke to be inserted in the body of this book or I should have restored it to Conversation Kenge or to Mr. Vholes, with one or other of whom I think it must have originated.

ဤဟာသသည် ကျွန်တော့်အဖို့ ဤစာအုပ်၏ အဓိကအကြောင်းအရာတွင် ထည့်သွင်းရန် အလွန်နက်ရှိုင်းလွန်းသောကြောင့်၊ ၎င်းကို စကားဝိုင်း ကင်းဂျ် သို့မဟုတ် မစ္စတာ ဗ်ဟိုးလ်ထံ ပြန်လည်ပေးအပ်ရမည်ဟု ထင်သည်၊ ထို နှစ်ဦးအနက် တစ်ဦးဦးထံမှ ၎င်း မူလဆင်းသက်လာသည်ဟု ကျွန်တော် ထင်မြင်သည်။

In such mouths I might have coupled it with an apt quotation from one of Shakespeare's sonnets:

ထိုသို့သော ပါးစပ်များတွင် ကျွန်တော်သည် ၎င်းကို ရှိတ်စပီးယား၏ ဆောနက်တစ်ပုဒ်မှ သင့်လျော်သောကိုးကားချက်တစ်ခုနှင့် တွဲဖက်ထားနိုင်သည်မှာ —

"My nature is subdued To what it works in, like the dyer's hand: Pity me, then, and wish I were renewed!

"ကျွန်တော်၏ သဘောသဘာဝသည် နှိမ်ချပြီး ဆိုးဆေးသမား၏ လက်ကဲ့သို့ မိမိ ဆောင်ရွက်သည့်အရာသို့ ရောက်ရှိသောသည်: သို့ဆိုလျှင် ကျွန်တော့်ကို သနားပါ၊ ကျွန်တော် ပြန်လည်သစ်ဆန်းလာစေရန် ဆန္ဒပြုပါ!

Vocabulary

i — Possessive or linking particle in formal writing
ဖော်ပြချက်
hpaw-pya-jɛʔ — A description or explanatory statement
အဆုံးသတ်
a-hsone-thaʔ — Ending, conclusion, or termination of something
နိဒါန်း
nei-dan — Introduction or preface of a text
တရားသူကြီး
taya-thu-ji — A judge presiding over a court of law
တစ်ဦး
tiʔ-u — One person, a single individual
သည်
thi — Topic marker or present-tense verb particle
တစ်ချိန်က
tiʔ-chain-ga — At one time, once upon a time, formerly
ရူးသွပ်မှု
yu-thuʔ-hmu — Madness, insanity, or state of being crazy
သံသယ
thantha-ya — Doubt, suspicion, or uncertainty about something
မှ
hma — From, since; source or starting-point marker
လွတ်ကင်းသော
lwaʔ-kin-dho — Free from, exempt, or clear of something
လူပေါင်း
lu-poun — A combined number of people, total persons
တစ်ရာ
tiʔ-ya — One hundred, the number 100
ငါးဆယ်
nga-hsɛ — Fifty, the number 50
ခန့်
khan — Approximately, about, roughly (estimating quantity)
ပါဝင်
pa-win — To participate, be included, or take part
သည့်
thi — Relative clause marker linking modifier to noun
အဖွဲ့
a-hpwɛ — A group, organization, or team of people
တစ်ဖွဲ့
tiʔ-hpwɛ — One group or a single team
အနေဖြင့်
a-ne-hpyin — In the capacity of, as, in terms of
ကျွန်တော့်
kjɛ-naw — My (possessive form, male first-person formal)
ကို
go — Object marker, indicating direct object of verb
ကျေးဇူးပြု
kjè-zu-pyu — To please do, kindly do (polite request)
ywe — And so, therefore; connective literary particle
အသိပေး
a-thi-pe — To inform, notify, or let someone know
ရာ
ya — Nominalizing suffix or general classifier particle
တရားရုံး
taya-yone — A court of law, courthouse, legal tribunal
လူထု
lu-htu — The public, the masses, general population
ကြား
ja — Between, among; or to hear something
တွင်
twin — In, at, within (location marker)
ကြီးမားသော
ji-ma-dho — Great, large, immense, of significant magnitude
ဘက်လိုက်မှု
bɛʔ-laiʔ-hmu — Bias, partiality, taking sides unfairly
များ
mya — Many, plural marker, or more in quantity
တောက်ပသော
tauʔ-pa-dho — Bright, brilliant, shining, or radiant
အကြောင်းအရာ
a-kjoun-a-ya — Subject matter, topic, content of discussion
ဖြစ်သော်
hpjiʔ-thaw — Although it is, even though it may be
လည်း
lɛ — Also, too, as well; additive particle
ထို
hto — That, those (demonstrative pronoun/adjective)
အချက်
a-chɛʔ — A point, fact, or key detail
မျက်လုံး
mjɛʔ-lone — Eye, the organ of sight
ဘက်
bɛʔ — Side, direction, or party in a matter
သို့
hto — To, toward (directional particle)
ငဲ့ကြည့်
ngɛ-kji — To glance toward, look in a direction
ဟု
hu — Quotative particle meaning 'saying that'
ထင်ခဲ့
htin-gɛ — Thought, believed, or considered (past tense)
နီးပါး
ni-ba — Nearly, almost, approximately close to
ဆုတ်ကပ်
hsuʔ-gaʔ — To draw close, approach, move nearer
ခြင်း
chin — Nominalizing suffix turning verb into noun form
မရှိ
ma-shi — There is not, does not exist, absent
ဆို
hso — To say, called, meaning (quotative verb)
တိုးတက်မှု
to-tɛʔ-hmu — Progress, advancement, improvement over time
နှုန်း
hnone — Rate, ratio, speed, or frequency measure
အနည်းငယ်
a-ni-ngɛ — A little, a small amount, slightly
အပြစ်အနာအဆာ
a-pjiʔ-a-na-a-hsa — Faults, blemishes, and imperfections altogether
ရှိ
shi — To exist, have, there is/are
ခဲ့
gɛ — Past tense auxiliary indicating completed action
သူ
thu — He, she, that person (third-person pronoun)
ဝန်ခံ
wun-khan — To admit, confess, or acknowledge something
သော်
thaw — Although, even though; concessive conjunction
၎င်း
dei-jin — It, he/she/they (formal pronoun referring back)
ကြီးကြီးကျယ်ကျယ်
ji-ji-kjɛ-kjɛ — Greatly, extensively, on a large scale
ချဲ့ကား
chɛ-ka — To exaggerate, enlarge, or expand upon something
ဖြစ်ပြီး
hpjiʔ-bji — Having become, being the case, and so
လုံးဝ
lone-wɔ — Completely, absolutely, entirely, not at all
ပြည်သူ
pji-thu — The people, citizens, the public of a nation
ချွေတာရေး
chwè-ta-yè — Economy, frugality, austerity, saving resources
ကြောင့်
kjoun — Because of, due to, owing to (cause marker)
သာ
tha — Only, just, merely; emphatic limiting particle
ဖြစ်
hpjiʔ — To be, become, happen, or occur
ကြောင်း
kjoun — That (complementizer reporting facts or statements)
အပြစ်ရှိသော
a-pjiʔ-shi-dho — Guilty, blameworthy, having committed a fault
မကြာသေးမီ
ma-ja-the-mi — Recently, not long ago, in the near past
က
ga — Subject marker or agentive case particle
တိုင်အောင်
tain-aun — Until, up to the point of, as far as
အရေအတွက်
a-yɛ-a-twɛʔ — Number, quantity, count of items or people
တိုးမြှင့်
to-hmyin — To increase, raise, or boost something
ခန့်အပ်
khan-aʔ — To appoint, assign, or designate someone
ရန်
yan — In order to, for the purpose of (purposive)
ဒုတိယ
du-ti-ya — Second, the ordinal number two
မင်း
min — You (informal), or a lord/king
ကျွန်တော်
kjɛ-naw — I, me (polite male first-person pronoun)
ယုံကြည်
yone-ji — To believe, trust, have faith in
အခြား
a-cha — Other, another, different, else
တစ်ပါး
tiʔ-pa — Another (person), one other individual
ဖြင့်
hpyin — With, by means of, using (instrumental marker)
အလုပ်ဖြစ်
a-louʔ-hpjiʔ — To work out, function, or be effective
ပါ
pa — Polite sentence-final particle; also 'also'
မည်သည့်
mji-thi — Which, whichever, any (interrogative/relative)
နည်း
ni — Method, way, means; also 'few/little'
မျှ
hmja — As much as, equally, just (equative particle)
မပြုလုပ်
ma-pyu-louʔ — To not do, not perform, not carry out
အပြတ်အသတ်
a-pjaʔ-a-thaʔ — Decisively, conclusively, definitively, absolutely
ဆုံးဖြတ်
hsone-hpjaʔ — To decide, determine, make a resolution
ထား
hta — To place, keep; resultative/continuative auxiliary
ထင်
htin — To think, seem, appear, believe
ya — To get, obtain; ability or permission marker
i — This (formal/literary demonstrative pronoun)
ဟာသ
ha-tha — Humor, comedy, a joke or comic element
အဖို့
a-hpo — For, for the sake of, as far as concerned
စာအုပ်
sa-ouʔ — A book, written volume, or publication
အဓိက
a-di-ga — Main, primary, principal, most important
ထည့်သွင်း
htɛ-thwin — To include, insert, or incorporate into something
အလွန်
a-lwun — Very, extremely, excessively, too much
နက်ရှိုင်း
nɛʔ-shain — Deep, profound, complex in meaning
လွန်းသော
lwun-dho — Too much, excessively, beyond a normal degree
စကားဝိုင်း
za-ga-wain — A conversation circle, discussion group, dialogue
သို့မဟုတ်
hto-ma-houʔ — Or, otherwise, alternatively
မစ္စတာ
miʔ-sa-ta — Mister, Mr., a title for a man
ထံ
htan — To, toward (a person); at someone's place
ပြန်လည်
pyan-lɛ — Back, again, returning to a previous state
ပေးအပ်
pe-aʔ — To hand over, deliver, or entrust to someone
ရမည်
ya-mji — Must get, will obtain, shall receive
နှစ်ဦး
hnit-u — Two people, both individuals, the two of them
အနက်
a-nɛʔ — Meaning, definition, interpretation of a word
တစ်ဦးဦး
tiʔ-u-u — Any one person, someone or other
မူလ
mu-la — Original, initial, fundamental, primary source
ဆင်းသက်
hsin-thɛʔ — To descend, derive from, originate from
လာ
la — To come; directional or tense auxiliary verb
ထင်မြင်
htin-myin — To think, believe, have an opinion about
ထိုသို့သော
hto-hto-dho — Such, of that kind, like that sort
ပါးစပ်
pa-zaʔ — Mouth, the oral part of the face
တစ်ပုဒ်
tiʔ-pouʔ — One piece (of writing, music, or poem)
သင့်လျော်သော
thin-ljaw-dho — Appropriate, suitable, fitting for a situation
ကိုးကားချက်
ko-ka-jɛʔ — A quotation, citation, or reference to source
တစ်ခု
tiʔ-khu — One thing, a single item or unit
နှင့်
hnin — And, with, together with (conjunctive particle)
တွဲဖက်
twɛ-bɛʔ — To pair with, associate, or combine together
နိုင်
nain — Can, be able to, capable of doing
မှာ
hma — At, in, on; or imperative softening particle
သဘောသဘာဝ
tha-baw-tha-ba-wɔ — Nature, character, inherent quality of something
နှိမ်ချ
hnain-cha — To belittle, demean, or look down upon
ပြီး
bji — After, finished, done; sequential connector
လက်
lɛʔ — Hand, arm; also a unit of measurement
ကဲ့သို့
gɛ-hto — Like, similar to, in the manner of
မိမိ
mi-mi — Oneself, one's own (reflexive pronoun)
ဆောင်ရွက်
hsaun-ywɛʔ — To carry out, perform, or execute a task
အရာ
a-ya — Thing, matter, object, affair, item
ရောက်ရှိ
yauʔ-shi — To arrive at, reach, be present at
သော
dho — Relative clause marker, adjectival particle
ဆိုလျှင်
hso-lyin — If one says, meaning, in other words
သနား
tha-na — To pity, feel compassion, feel sorry for
သစ်ဆန်း
thiʔ-hsan — Novel, new, fresh, innovative, original
လာစေ
la-ze — Cause to come, bring about, let come
ဆန္ဒပြု
sanda-pyu — To wish, desire, express a wish for
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →