← Bleak House

Bleak House — Page 5

English → My Preface Level 9/10

,* the recorded opinions and experiences of distinguished medical professors, French, English, and Scotch, in more modern days, contenting myself with observing that I shall not abandon the facts until there shall have been a considerable spontaneous combustion of the testimony on which human occurrences are usually received.**

၊* ပိုမိုခေတ်မီသောနေ့ရက်များတွင် ထင်ရှားကျော်ကြားသော ဆေးပညာပါမောက္ခများဖြစ်သည့် ပြင်သစ်၊ အင်္ဂလိပ်နှင့် စကော့တလန်တို့၏ မှတ်တမ်းတင်ထားသော အယူအဆများနှင့် အတွေ့အကြုံများနှင့် ပတ်သက်၍၊ လူသားဆိုင်ရာ ဖြစ်ရပ်များကို ပုံမှန်အားဖြင့် လက်ခံရရှိသည့် သက်သေခံချက်များ၏ သိသာထင်ရှားသော အလိုအလျောက် မီးလောင်မှုတစ်ခု ဖြစ်ပေါ်လာသည်အထိ ဤအချက်များကို စွန့်လွှတ်မည်မဟုတ်ကြောင်း သတိပြုမိသည်ဟု ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် ကျေနပ်မှုရှိနေပါသည်။**

In Bleak House I have purposely dwelt upon the romantic side of familiar things.

Bleak House တွင် ကျွန်ုပ်သည် ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်သောအရာများ၏ ရသနှင့်ပြည့်ဝသောဘက်ကို ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ ဆင်ခြင်တွေးဆခဲ့သည်။

1853

၁၈၅၃

*Transcriber's note. This referred to a specific page in the printed book. In this Project Gutenberg edition the pertinent information is in Chapter XXX, paragraph 90.

*စာပြန်သူ၏မှတ်ချက်။ ဤသည်မှာ ရိုက်နှိပ်ထားသောစာအုပ်တွင် သီးခြားစာမျက်နှာတစ်ခုကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။ ဤ Project Gutenberg ထုတ်ဝေမှုတွင် သက်ဆိုင်ရာသတင်းအချက်အလက်သည် အခန်း XXX၊ စာပိုဒ် ၉၀ တွင် ရှိသည်။

** Another case, very clearly described by a dentist, occurred at the town of Columbus, in the United States of America, quite recently. The subject was a German who kept a liquor-shop and was an inveterate drunkard.

** နောက်ထပ်ဖြစ်ရပ်တစ်ခုသည် သွားဆရာဝန်တစ်ဦးက အလွန်ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြထားပြီး မကြာသေးမီကပင် အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုရှိ Columbus မြို့တွင် ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။ ဆိုင်ရာပုဂ္ဂိုလ်မှာ အရက်ဆိုင်တစ်ဆိုင် ထိန်းသိမ်းခဲ့သော နှင့် သောက်မူးနေကျဖြစ်သော ဂျာမန်လူမျိုးတစ်ဦးဖြစ်သည်။

Vocabulary

ပိုမိုခေတ်မီသော
po mo khet mi thaw — More modern, more up-to-date
နေ့ရက်များတွင်
nay yet myar dwin — In those days, during those times
ထင်ရှားကျော်ကြားသော
htin shay kyaw kyar thaw — Famous, well-known, distinguished, prominent
ဆေးပညာပါမောက္ခများ
hsay pyin-nya pa-mout-hkha myar — Medical professors, professors of medicine
ဖြစ်သည့်
phyit thint — Which is, that is, being
ပြင်သစ်၊
pyin thit — France, French
အင်္ဂလိပ်
in-ga-leik — English, British
နှင့်
hnin — And, with, together with
စကော့တလန်
sa-kaw ta-lan — Scotland, the country Scotland
တို့၏
toh ei — Possessive plural marker, belonging to them
မှတ်တမ်းတင်ထားသော
hmut tan tin htar thaw — Recorded, documented, officially noted
အယူအဆများ
a-yu a-hsa myar — Concepts, ideas, beliefs, notions
အတွေ့အကြုံများ
a-tway a-kyoun myar — Experiences, encounters, practical knowledge
ပတ်သက်၍၊
pat thut yway — Regarding, concerning, in relation to
လူသားဆိုင်ရာ
lu-thar hsine-ya — Relating to human beings, humanitarian
ဖြစ်ရပ်များကို
phyit yat myar go — Events, occurrences, incidents (object marker)
ပုံမှန်အားဖြင့်
pone hman ar phyin — Normally, usually, generally, ordinarily
လက်ခံရရှိသည့်
let khan ya shì thint — Accepted, received, acknowledged
သက်သေခံချက်များ
thet thay khan chet myar — Evidence, testimonies, proofs
ei — Possessive particle, of, belonging to
သိသာထင်ရှားသော
thi-tha htin-shay thaw — Obvious, evident, clearly apparent
အလိုအလျောက်
a-lo a-lyout — Automatically, spontaneously, by itself
မီးလောင်မှု
mi laung hmu — Fire, burning, combustion event
တစ်ခု
tit hku — One thing, one (general counter)
ဖြစ်ပေါ်လာသည်
phyit paw la thì — Occurred, happened, came about
အထိ
a-hti — Until, up to, as far as
ဤအချက်များကို
i a-chet myar go — These points, these facts (object marker)
စွန့်လွှတ်မည်
swun lhwut myi — Will abandon, will give up, will relinquish
မဟုတ်ကြောင်း
ma hout kyaung — That it is not, indicating negation in clause
သတိပြုမိသည်
tha-ti pyu mi thì — Realized, noticed, became aware of
ဟု
hu — Quotative particle, meaning 'that' or 'saying'
ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်
ko ko ko — Oneself, by oneself, self-referential
ကျေနပ်မှု
kye-nat hmu — Satisfaction, contentment, fulfillment
ရှိနေပါသည်။
shì nay pa thì — There is, exists (polite affirmative)
တွင်
dwin — In, at, within (locative particle)
ကျွန်ုပ်
kya-noup — I, me (formal or literary first person)
သည်
thì — Topic marker particle, indicates subject
ရင်းနှီးကျွမ်းဝင်သော
yin-hni kywan win thaw — Familiar with, intimate, well-acquainted
အရာများ
a-ya myar — Things, matters, objects, items
ရသနှင့်ပြည့်ဝသော
ya-tha hnin pyit wo thaw — Full of literary taste, aesthetically pleasing
ဘက်ကို
bet go — Toward, in the direction of, side
ရည်ရွယ်ချက်
yi ywet chet — Purpose, intention, aim, objective
ရှိရှိ
shì shì — With, having (emphatic form of existence)
ဆင်ခြင်တွေးဆ
hsin chyin twey hsa — To reflect, ponder, think carefully
ခဲ့သည်။
kheh thì — Past tense marker, did, has done
စာပြန်သူ
sa pyan thu — Translator, one who translates text
မှတ်ချက်။
hmut chet — Note, remark, comment, annotation
ဤသည်
i thì — This is, this (formal demonstrative)
မှာ
hma — At, in, locative or topic particle
ရိုက်နှိပ်ထားသော
yaik hnaik htar thaw — Printed, typed, impressed onto surface
စာအုပ်
sa-ouk — Book, written volume, publication
သီးခြား
thi-kyar — Separate, distinct, individual, apart
စာမျက်နှာ
sa-myet hna — Page, page of a book or document
ကို
go — Object marker particle, to, toward
ရည်ညွှန်း
yi hnwan — To refer to, to indicate, to point at
ခြင်း
chyin — Nominalizer suffix, the act of doing
ဖြစ်သည်။
phyit thì — Is, it is, this is (statement ending)
i — This (formal demonstrative pronoun)
ထုတ်ဝေမှု
htouk way hmu — Publication, release, edition of a work
သက်ဆိုင်ရာ
thet hsine ya — Relevant, related, concerning, pertaining to
သတင်းအချက်အလက်
tha-din a-chet a-let — Information, data, news details
အခန်း
a-khan — Chapter, room, section of a text
စာပိုဒ်
sa-pote — Paragraph, passage of written text
ရှိသည်။
shì thì — There is, exists, has (statement ending)
နောက်ထပ်
nout htat — Another, additional, further, next
ဖြစ်ရပ်
phyit yat — Event, occurrence, incident, case
သွားဆရာဝန်
thwar hsa-ya-wun — Dentist, dental doctor, tooth doctor
တစ်ဦး
tit u — One person (person counter word)
က
ga — Subject marker particle, agent marker
အလွန်
a-lwan — Very, extremely, exceedingly
ရှင်းလင်းစွာ
shyin lin zwa — Clearly, plainly, in a clear manner
ဖော်ပြ
phaw pya — To describe, to show, to indicate
ထားပြီး
htar pyee — Having done and kept, already done
မကြာသေးမီ
ma-kya thay mi — Recently, not long ago, lately
ကပင်
ga pin — Even, also (emphatic particle)
အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု
a-me-yi-kan pyi-daung-zu — United States of America, USA
ရှိ
shì — At, in, existing in (location marker)
မြို့
myoh — City, town, urban area
ဖြစ်ပေါ်ခဲ့သည်။
phyit paw kheh thì — Occurred, took place, happened in the past
ဆိုင်ရာ
hsine ya — Related to, pertaining to, concerning
ပုဂ္ဂိုလ်
pouk-gole — Person, individual, personality
အရက်ဆိုင်
a-yet hsine — Bar, tavern, place selling alcohol
တစ်ဆိုင်
tit hsine — One shop, one establishment
ထိန်းသိမ်း
htain thaing — To maintain, manage, keep, preserve
ခဲ့သော
kheh thaw — Past tense modifier, who had done
သောက်မူး
thout muu — Drunk, intoxicated from drinking alcohol
နေကျ
nay kya — Habitual, accustomed to, usually does
ဖြစ်သော
phyit thaw — Who is, which is (relative clause marker)
ဂျာမန်
ja-man — German, relating to Germany
လူမျိုး
lu myoh — Race, ethnicity, nationality, people
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →