← East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North

East of the Sun and West of the Moon: Old Tales from the North — Page 172

English → Korean Full Text Level 6/10

The old man was so glad to get him, for he had not had an apprentice for many a day, that he brought out a flask from his chest and sat down to drink with the soldier.

노인은 오랫동안 도제가 없었던 터라 그를 얻게 되어 매우 기뻐하며, 궤짝에서 플라스크를 꺼내 병사와 함께 앉아 술을 마셨습니다.

Before long the drink got into his head, and when the soldier saw this he persuaded him to go up to the palace and tell the _King_ that he would undertake to make the checkers for the _Princesses_.

얼마 지나지 않아 술기운이 그의 머릿속에 올라왔고, 병사는 이것을 보고 그를 설득하여 궁궐로 올라가 왕께 공주들을 위한 체커를 만들겠다고 아뢰게 했습니다.

He was ready to do that on the spot; he had made finer and grander things in his day, he said.

그는 당장이라도 그렇게 할 준비가 되어 있었으며, 전성기에는 더 훌륭하고 웅장한 것들을 만들었다고 말했습니다.

When the _King_ heard there was some one outside who could make the checkers he was not long in coming out.

왕은 체커를 만들 수 있는 사람이 밖에 있다는 말을 듣고 곧바로 나왔습니다.

"Is it true what you say, that you can make such checkers as my daughters want?" he asked.

"내 딸들이 원하는 그런 체커를 만들 수 있다는 말이 사실이오?" 라고 그가 물었습니다.

"Yes, it is no lie," said the goldsmith; that he would answer for.

"예, 거짓말이 아닙니다," 라고 금세공사가 말했습니다. 그것만은 보장할 수 있다고 했습니다.

"That's well!" said the _King_.

"잘됐소!" 라고 왕이 말했습니다.

"Here is the gold to make them with; but if you do not succeed you will lose your life, since you have come and offered yourself, and they must be finished in three days."

"여기 체커를 만들 금이 있소. 하지만 스스로 자원하여 왔으니 성공하지 못하면 목숨을 잃을 것이며, 사흘 안에 완성해야 하오."

The next morning when the goldsmith had slept off the effects of the drink, he was not quite so confident about the job.

다음 날 아침, 금세공사가 술기운을 자고 깨어났을 때, 그는 그 일에 대해 그다지 자신이 없었습니다.

He wailed and wept and blew up his apprentice, who had got him into such a scrape while he was drunk.

그는 울부짖고 눈물을 흘리며 술에 취해 있는 동안 자신을 그런 곤경에 빠뜨린 도제에게 화풀이했습니다.

Vocabulary

노인은
no-in-eun — The old man (topic marker attached)
오랫동안
o-raet-dong-an — For a long time
도제가
do-je-ga — The apprentice (subject marker attached)
없었던
eop-sseot-deon — Had not existed; was absent (past modifier)
터라
teo-ra — Because of the situation; given the circumstances
얻게
eot-ge — So as to obtain or gain something
되어
doe-eo — Becoming; having come to be
매우
mae-u — Very; extremely
기뻐하며
gi-ppeo-ha-myeo — Being happy; rejoicing while doing something
궤짝에서
gwe-jjak-e-seo — From the chest or box
꺼내
kkeo-nae — Taking out; pulling something out
병사와
byeong-sa-wa — With the soldier
함께
ham-kke — Together; along with
앉아
an-ja — Sitting down
술을
sul-eul — Alcohol; liquor (object marker attached)
마셨습니다
ma-syeot-seum-ni-da — Drank (formal polite past tense)
얼마
eol-ma — Some amount; how much
지나지
ji-na-ji — Not passing; not going by (negated form)
않아
a-na — Not doing; negation continuation form
술기운이
sul-gi-un-i — The effect of alcohol; intoxication
머릿속에
meo-rit-sso-ge — Inside the head; in one's mind
올라왔고
ol-la-wat-go — Rose up; came up (and then)
병사는
byeong-sa-neun — The soldier (topic marker attached)
설득하여
seol-deuk-ha-yeo — Having persuaded; by persuading someone
궁궐로
gung-gwol-lo — To the palace (directional marker attached)
올라가
ol-la-ga — Going up; ascending
왕께
wang-kke — To the king (honorific dative marker)
공주들을
gong-ju-deul-eul — The princesses (plural, object marker attached)
위한
wi-han — For the sake of; intended for
만들겠다고
man-deul-get-da-go — Saying that he would make something
아뢰게
a-roe-ge — So as to humbly report to royalty
했습니다
haet-seum-ni-da — Did; made someone do (formal past)
당장이라도
dang-jang-i-ra-do — Even right now; immediately if needed
그렇게
geu-reo-ke — Like that; in that way
준비가
jun-bi-ga — Preparation; readiness (subject marker attached)
있었으며
i-sseo-seu-myeo — Was ready and; existed and (connective)
전성기에는
jeon-seong-gi-e-neun — In one's prime; at peak period
deo — More; even more
훌륭하고
hul-lyung-ha-go — Excellent and; splendid and
웅장한
ung-jang-han — Grand; magnificent; imposing
것들을
geot-deul-eul — Things (plural, object marker attached)
만들었다고
man-deul-eot-da-go — Saying that he made; claimed to have made
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — Said; spoke (formal polite past tense)
왕은
wang-eun — The king (topic marker attached)
su — Ability; possibility (used in can/cannot)
밖에
bak-ke — Outside; only (limiting particle usage)
말을
mal-eul — Words; speech (object marker attached)
듣고
deut-go — Hearing; after listening and then
곧바로
got-ba-ro — Immediately; straight away
나왔습니다
na-wat-seum-ni-da — Came out; emerged (formal polite past)
딸들이
ttal-deul-i — The daughters (plural, subject marker)
원하는
won-ha-neun — Wanting; that one desires (modifier)
그런
geu-reon — That kind of; such
사실이오
sa-sil-i-o — Is it true? (formal/archaic question form)
라고
ra-go — Quotation marker; saying that
물었습니다
mul-eot-seum-ni-da — Asked; inquired (formal polite past)
ye — Yes (formal/polite)
거짓말이
geo-jit-mal-i — A lie; falsehood (subject marker attached)
아닙니다
a-nim-ni-da — It is not; this is not so (formal)
금세공사가
geum-se-gong-sa-ga — The goldsmith (subject marker attached)
그것만은
geu-geot-man-eun — That at least; only that much
보장할
bo-jang-hal — Will guarantee; to guarantee something
잘됐소
jal-dwaet-so — That is good; well done (archaic formal)
여기
yeo-gi — Here; this place
금이
geum-i — Gold (subject marker attached)
있소
it-so — There is; it exists (archaic formal)
하지만
ha-ji-man — However; but
스스로
seu-seu-ro — By oneself; voluntarily
자원하여
ja-won-ha-yeo — Having volunteered; by volunteering
왔으니
wat-eu-ni — Since you came; because you came
성공하지
seong-gong-ha-ji — Succeed (negated form following)
못하면
mot-ha-myeon — If one cannot do; if one fails
목숨을
mok-sum-eul — One's life (object marker attached)
잃을
il-eul — Will lose; to lose (future modifier)
것이며
geo-si-myeo — It will be so, and; (formal connective)
사흘
sa-heul — Three days
안에
an-e — Within; inside of (time/space)
완성해야
wan-seong-hae-ya — Must complete; must finish
하오
ha-o — Must do (archaic/formal imperative ending)
다음
da-eum — Next; the following
nal — Day
아침
a-chim — Morning
술기운을
sul-gi-un-eul — The effect of alcohol (object marker)
자고
ja-go — Sleeping off; sleeping and then
깨어났을
kkae-eo-nat-seul — When he woke up (past modifier form)
ttae — When; at the time of
대해
dae-hae — Regarding; about; concerning
그다지
geu-da-ji — Not so much; not particularly
자신이
ja-sin-i — Confidence; self-assurance (subject marker)
없었습니다
eop-sseot-seum-ni-da — Did not have; there was not (formal)
울부짖고
ul-bu-jit-go — Crying out loudly; wailing and
눈물을
nun-mul-eul — Tears (object marker attached)
흘리며
heul-li-myeo — Shedding tears while doing something
취해
chwi-hae — Being drunk; intoxicated
동안
dong-an — During; while; for the duration of
자신을
ja-sin-eul — Oneself; himself (object marker)
곤경에
gon-gyeong-e — Into trouble; in a difficult situation
빠뜨린
ppa-tteu-rin — Who put into; having caused to fall in
도제에게
do-je-e-ge — To the apprentice (dative marker attached)
화풀이했습니다
hwa-pul-i-haet-seum-ni-da — Took out anger; vented frustration on someone
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →