← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 430

English → Korean Full Text Level 6/10

He might have made a great deal of money as guide.

그는 안내인으로서 많은 돈을 벌 수도 있었다.

His uncle had also taught him the trade of a cooper; but he had no inclination for either; his delight was in chamois-hunting, which also brought him plenty of money.

그의 삼촌은 또한 그에게 통 만드는 기술을 가르쳐 주었지만, 그는 어느 쪽에도 흥미가 없었다. 그의 기쁨은 샤무아 사냥에 있었고, 그것 역시 그에게 많은 돈을 가져다 주었다.

Rudy would be a very good match, as people said, if he would not look above his own station.

루디는 자신의 신분 이상을 바라보지 않는다면, 사람들이 말하듯이, 매우 좋은 배필이 될 것이었다.

He was also such a famous partner in dancing, that the girls often dreamt about him, and one and another thought of him even when awake.

그는 또한 춤에서도 매우 유명한 파트너여서, 소녀들은 종종 그에 대해 꿈을 꾸었고, 이 소녀 저 소녀 할 것 없이 깨어 있을 때도 그를 생각하였다.

"He kissed me in the dance," said Annette, the schoolmaster's daughter, to her dearest friend; but she ought not to have told this, even to her dearest friend.

"그가 춤을 추는 동안 나에게 키스했어," 라고 교장 선생님의 딸 아네트가 가장 친한 친구에게 말했다. 하지만 그녀는 가장 친한 친구에게도 이것을 말하지 말았어야 했다.

It is not easy to keep such secrets; they are like sand in a sieve; they slip out.

그런 비밀을 지키는 것은 쉽지 않다. 비밀은 체 속의 모래와 같아서 빠져나가고 마는 것이다.

It was therefore soon known that Rudy, so brave and so good as he was, had kissed some one while dancing, and yet he had never kissed her who was dearest to him.

그리하여 곧 루디가, 그토록 용감하고 선량한 그가, 춤을 추는 동안 누군가에게 키스했다는 것이 알려졌다. 하지만 그는 자신에게 가장 소중한 사람에게는 한 번도 키스한 적이 없었다.

"Ah, ah," said an old hunter, "he has kissed Annette, has he? he has begun with A, and I suppose he will kiss through the whole alphabet."

"아, 아," 하고 한 늙은 사냥꾼이 말했다. "그가 아네트에게 키스를 했다고? A로 시작했으니, 아마 알파벳 전체를 다 거칠 모양이군."

But a kiss in the dance was all the busy tongues could accuse him of.

하지만 춤에서의 키스 한 번이 수다스러운 입들이 그를 비난할 수 있는 전부였다.

He certainly had kissed Annette, but she was not the flower of his heart.

그는 분명히 아네트에게 키스했지만, 그녀는 그의 마음속 꽃이 아니었다.

Down in the valley, near Bex, among the great walnut-trees, by the side of a little rushing mountain-stream, lived a rich miller.

계곡 아래, 벡스 근처, 커다란 호두나무들 사이, 작은 급류가 흐르는 산 시냇가에 한 부유한 방앗간 주인이 살고 있었다.

Vocabulary

그는
geu-neun — He; third person singular masculine subject marker
안내인으로서
an-nae-in-eu-ro-seo — As a guide; in the capacity of a guide
많은
man-eun — Many; a large number or amount of something
돈을
don-eul — Money; object form of the word for money
beol — To earn; stem form meaning to make money
수도
su-do — Also can; possibility marker combined with also
있었다
i-sseo-ssda — There was; past tense of to exist or have
그의
geu-ui — His; possessive form of the third person pronoun
삼촌은
sam-chon-eun — Uncle; paternal uncle as subject of a sentence
또한
tto-han — Also; additionally; furthermore in a sentence
그에게
geu-e-ge — To him; dative form meaning directed toward him
tong — Barrel; cylindrical wooden container for liquids
만드는
man-deu-neun — Making; present participial form of to make
기술을
gi-sul-eul — Skill; technique as the object of a verb
가르쳐
ga-reu-chyeo — Taught; informal connective form of to teach
주었지만
ju-eot-ji-man — Gave but; past tense concessive meaning however
어느
eo-neu — Which; either; used before nouns for uncertainty
쪽에도
jjok-e-do — On either side; to neither direction or option
흥미가
heung-mi-ga — Interest; subject form meaning having curiosity or interest
없었다
eop-seo-ssda — There was not; past tense of to not exist
기쁨은
gi-ppeu-meun — Joy; happiness as the subject of a sentence
사냥에
sa-nyang-e — In hunting; location or focus form of hunting
있었고
i-sseo-sgo — Was in; past tense connective form of to exist
그것
geu-geot — That thing; it; third person pronoun for objects
역시
yeok-si — Also; likewise; as expected; too in a sentence
가져다
ga-jyeo-da — Bringing; connective form meaning to bring something over
주었다
ju-eot-da — Gave; past tense of to give as a favor
자신의
ja-sin-ui — One's own; possessive reflexive pronoun in Korean
신분
sin-bun — Social status; one's rank or class in society
이상을
i-sang-eul — Above; beyond a certain level as object form
바라보지
ba-ra-bo-ji — Not looking toward; negative connective of to gaze
않는다면
an-neun-da-myeon — If one does not; conditional negative verb ending
사람들이
sa-ram-deu-ri — People; plural subject form meaning people in general
말하듯이
mal-ha-deu-si — As people say; just as one would say something
매우
mae-u — Very; extremely; an adverb intensifying adjectives or verbs
좋은
jo-eun — Good; fine; pleasant as an adjective modifying nouns
배필이
bae-pil-i — Life partner; a suitable marriage partner or spouse
doel — Will become; future modifier form of to become
것이었다
geo-si-eot-da — Was going to be; past expectation or probability form
춤에서도
chum-e-seo-do — Even in dancing; also as a location in dance
유명한
yu-myeong-han — Famous; well-known; renowned in a particular field
파트너여서
pa-teu-neo-yeo-seo — Being a partner; causal form meaning because he was partner
소녀들은
so-nyeo-deu-reun — Girls; young females as the subject of a sentence
종종
jong-jong — Often; frequently; from time to time repeatedly
그에
geu-e — About him; locative or topic form referring to him
대해
dae-hae — About; regarding; concerning someone or something
꿈을
kkum-eul — Dream; a dream as the object of a verb
꾸었고
kku-eot-go — Dreamed and; past tense connective form of to dream
i — This; demonstrative pronoun indicating something nearby
소녀
so-nyeo — Girl; a young female person or maiden
jeo — That; demonstrative pronoun for something farther away
hal — To do; future modifier form of to do something
geot — Thing; nominalizer used to refer to actions or things
없이
eop-si — Without; lacking something as an adverbial expression
깨어
kkae-eo — Awake; connective form meaning having woken or awakened
있을
i-sseul — Being; future modifier form of to be or exist
때도
ttae-do — Even when; time marker combined with also particle
그를
geu-reul — Him; third person masculine pronoun in object form
생각하였다
saeng-gak-ha-yeot-da — Thought about; past tense of to think about someone
그가
geu-ga — He; third person masculine pronoun as subject form
춤을
chum-eul — Dance; dancing as the object of a verb
추는
chu-neun — Dancing; present participial form of to dance
동안
dong-an — During; while; a period of time something occurs
나에게
na-e-ge — To me; dative form of the first person pronoun
키스했어
ki-seu-haet-eo — Kissed me; informal past tense of to kiss someone
라고
ra-go — Quoting marker; indicates reported speech or quotation
교장
gyo-jang — Principal; head of a school or educational institution
선생님의
seon-saeng-nim-ui — Teacher's; possessive form of the honorific word teacher
ttal — Daughter; a female child of a parent
가장
ga-jang — Most; best; superlative adverb meaning the greatest degree
친한
chin-han — Close; intimate; used to describe close friendships
친구에게
chin-gu-e-ge — To a friend; dative form meaning directed toward friend
말했다
mal-haet-da — Said; told; past tense of to speak or say
하지만
ha-ji-man — However; but; a conjunction indicating contrast or exception
그녀는
geu-nyeo-neun — She; third person feminine pronoun as subject form
친구에게도
chin-gu-e-ge-do — Even to a friend; dative form with additive particle
이것을
i-geo-seul — This; referring to something nearby as object form
말하지
mal-ha-ji — Say; negative connective form of to speak or tell
말았어야
mal-a-sseo-ya — Should not have; expressing regret about a past action
했다
haet-da — Did; past tense of to do as auxiliary or main verb
그런
geu-reon — Such; that kind of; used to modify following noun
비밀을
bi-mil-eul — Secret; a secret as the object of a verb
지키는
ji-ki-neun — Keeping; present participial form of to keep or guard
것은
geo-seun — The thing; nominalizer used as a topic in sentences
쉽지
swip-ji — Easy; negative connective stem meaning not easy
않다
an-ta — Is not; negation verb expressing denial or absence
비밀은
bi-mil-eun — A secret; secret information as the topic of sentence
che — Sieve; a straining tool used to filter substances
속의
sog-ui — Inside; possessive form meaning within or inside something
모래와
mo-rae-wa — Sand and; sand as a noun with conjunction particle
같아서
ga-ta-seo — Like; similar to; causal connective of to be like
빠져나가고
ppa-jyeo-na-ga-go — Leaks out and; connective form meaning to escape or seep
마는
ma-neun — Ends up; emphatic ending meaning inevitably it happens
것이다
geo-si-da — It is; declarative ending for explaining a situation
그리하여
geu-ri-ha-yeo — Thus; therefore; as a result; consequently linking events
got — Soon; shortly; in a moment or before long
그토록
geu-to-rok — So much; to that extent; such a degree of something
용감하고
yong-gam-ha-go — Brave and; connective form of brave or courageous
선량한
seon-nyang-han — Good-natured; virtuous; morally upright and kind person
누군가에게
nu-gun-ga-e-ge — To someone; dative form of an unspecified person
키스했다는
ki-seu-haet-da-neun — That he kissed; reported past action as noun modifier
것이
geo-si — The fact that; nominalizer as subject of a sentence
알려졌다
al-lyeo-jeot-da — Became known; past passive tense meaning it was revealed
자신에게
ja-sin-e-ge — To oneself; reflexive dative form meaning toward oneself
소중한
so-jung-han — Precious; dear; something cherished and highly valued
사람에게는
sa-ram-e-ge-neun — To a person; dative topic form meaning toward someone
han — One; a single; numeral or modifier meaning once only
번도
beon-do — Not even once; frequency counter with additive particle
키스한
ki-seu-han — Kissed; past modifier form of to kiss someone
적이
jeo-gi — Experience of; subject form used with have/never done
a — Ah; oh; an interjection expressing surprise or realization
하고
ha-go — Said and; connective quotation form of to say or do
늙은
neul-geun — Old; elderly; past modifier form of to be old
사냥꾼이
sa-nyang-kkun-i — Hunter; a person who hunts animals as subject
키스를
ki-seu-reul — A kiss; kiss as the object of a verb
했다고
haet-da-go — Did; reported speech past tense meaning said he did
ro — With; by means of; directional or instrumental particle
시작했으니
si-jak-hae-sseu-ni — Started with; past causal connective of to begin
아마
a-ma — Probably; perhaps; an adverb expressing likelihood or guess
알파벳
al-pa-bet — Alphabet; the set of all letters in order
전체를
jeon-che-reul — The whole; entire; all of something as object form
da — All; entirely; completely; an adverb meaning everything
거칠
geo-chil — Will go through; future modifier meaning to pass through
모양이군
mo-yang-i-gun — It seems; looks like; exclamatory inference ending
춤에서의
chum-e-seo-ui — In dancing; possessive locative form related to dance
키스
ki-seu — Kiss; a kiss as a noun referring to the act
번이
beon-i — Times; occurrence counter as subject of a sentence
수다스러운
su-da-seu-reo-un — Talkative; gossipy; describing overly chatty mouths or people
입들이
ip-deu-ri — Mouths; plural subject form of the word for mouth
비난할
bi-nan-hal — To criticize; future modifier form of to blame someone
su — Possibility; ability marker used with verbs in Korean
있는
in-neun — That can; present modifier form of to exist or can
전부였다
jeon-bu-yeot-da — Was everything; past tense of to be all or total
분명히
bun-myeong-hi — Clearly; obviously; an adverb expressing certainty or clarity
키스했지만
ki-seu-haet-ji-man — Kissed but; past tense concessive form meaning although kissed
마음속
ma-eum-sok — Inside the heart; deep within one's mind or feelings
꽃이
kko-chi — Flower; subject form referring to a flower metaphorically
아니었다
a-ni-eot-da — Was not; past tense negation meaning it was not
계곡
gye-gok — Valley; a low area between hills or mountains
아래
a-rae — Below; under; indicating a position lower than something
근처
geun-cheo — Near; nearby; in the vicinity of a location
커다란
keo-da-ran — Large; big; an adjective describing something of great size
호두나무들
ho-du-na-mu-deul — Walnut trees; plural form of the word for walnut tree
사이
sa-i — Between; among; a space or interval between things
작은
ja-geun — Small; little; an adjective describing something of small size
급류가
geom-nyu-ga — Rapid stream; swift current as subject of a sentence
흐르는
heu-reu-neun — Flowing; present participial form of to flow or stream
san — Mountain; a large natural elevation of earth's surface
시냇가에
si-naet-ga-e — By the stream; locative form meaning at the brook side
부유한
bu-yu-han — Wealthy; rich; describing someone of great financial means
방앗간
bang-at-gan — Mill; a place where grain is ground into flour
주인이
ju-in-i — Owner; master; the proprietor as subject of sentence
살고
sal-go — Lives and; connective form of to live or reside
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →