Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 795
The fairest of the ladies plucked one of the roses and hid it in her bosom.
가장 아름다운 여인이 장미 중 하나를 꺾어 가슴속에 숨겼습니다.
Then the sparrows thought that the roses reigned here, and that the house had been built for their sake.
그러자 참새들은 이곳이 장미들의 나라이며, 집도 장미들을 위해 지어진 것이라고 생각했습니다.
That appeared to them to be really too much, but since all the people showed their love for the roses, they did not wish to be behindhand.
그것은 그들에게 정말 지나치다고 느껴졌지만, 모든 사람들이 장미에 대한 사랑을 보여주었기 때문에 그들도 뒤처지고 싶지 않았습니다.
"Peep!" they said sweeping the ground with their tails, and blinking with one eye at the roses, they had not looked at them long before they were convinced that they were their old neighbours.
"삐악!" 하며 꼬리로 땅을 쓸고 한쪽 눈으로 장미를 깜빡이며 바라보던 참새들은, 오래 바라보기도 전에 그것들이 바로 옛날 이웃임을 확신하게 되었습니다.
And so they really were.
그리고 정말로 그러했습니다.
The painter who had drawn the rose-bush near the ruined house, had afterwards obtained permission to dig it up, and had given it to the architect, for finer roses had never been seen.
폐허가 된 집 근처의 장미 덤불을 그렸던 화가는 이후에 그것을 캐낼 허락을 얻어 건축가에게 주었는데, 그처럼 아름다운 장미는 일찍이 본 적이 없었기 때문입니다.
The architect had planted it upon Thorwaldsen's grave, where it bloomed as an emblem of 'the beautiful' and yielded fragrant red rose-leaves to be carried as mementoes to distant lands.
건축가는 그것을 토르발센의 묘지에 심었고, 그곳에서 장미는 '아름다움'의 상징으로 꽃을 피우며 향기로운 붉은 장미 잎을 먼 나라로 기념품으로 가져갈 수 있도록 내어 주었습니다.
"Have you obtained an appointment here in the city?" asked the sparrows.
"도시에서 자리를 잡으셨나요?" 하고 참새들이 물었습니다.
The roses nodded; they recognized their grey neighbours and were pleased to see them again.
장미들은 고개를 끄덕였습니다. 그들은 회색빛 이웃들을 알아보고 다시 만나게 되어 기뻐했습니다.
"How glorious it is to live and to bloom, to see old friends again, and happy faces every day.
"살아서 꽃을 피우고, 오랜 친구들을 다시 만나고, 매일 행복한 얼굴들을 보는 것이 얼마나 멋진 일인지요.
It is as if every day were a festival."
마치 매일매일이 축제 같습니다."
"Peep!" said the sparrows.
"삐악!" 하고 참새들이 말했습니다.
"Yes, they are really our old neighbours; we remember their origin near the pond.
"네, 정말 우리의 옛날 이웃들이에요. 연못 근처에서의 그들의 시작이 기억납니다.
Peep! how they have got on.
삐악! 그들이 얼마나 잘 되었는지요.
Vocabulary
- 가장
- gajang — Most; to the greatest degree or extent
- 아름다운
- areumdaun — Beautiful, lovely, aesthetically pleasing
- 여인이
- yeoni-i — Woman (subject marker attached)
- 장미
- jangmi — Rose; a flowering plant with thorns
- 중
- jung — Among, in the middle of a group
- 하나를
- hana-reul — One (object marker attached)
- 꺾어
- kkeogeo — Break off, snap; pluck a stem or branch
- 가슴속에
- gaseumsoge — Inside one's chest or heart
- 숨겼습니다
- sumgyeosseumnida — Hid, concealed something from others
- 그러자
- geureoja — Then, thereupon; at that moment as a result
- 참새들은
- chamsaedeureun — Sparrows (topic marker attached)
- 이곳이
- igosi — This place (subject marker attached)
- 장미들의
- jangmideurui — Of the roses; belonging to the roses
- 나라이며
- naraimeо — Is the country/land and; nation (connective form)
- 집도
- jipdo — House also; even the home
- 장미들을
- jangmideureul — Roses (object marker attached)
- 위해
- wihae — For the sake of; on behalf of
- 지어진
- jieojiп — Built, constructed (passive modifier form)
- 것이라고
- geosirago — That it is; quoting that something is the case
- 생각했습니다
- saenggakhaesseumnida — Thought, believed something to be true
- 그것은
- geugeoseun — That thing (topic marker attached)
- 그들에게
- geudeurege — To them; for them
- 정말
- jeongmal — Really, truly; used for emphasis
- 지나치다고
- jinachidago — That it is excessive or too much
- 느껴졌지만
- neuкkyeоjeotjiman — Was felt, but; seemed so, however
- 모든
- modeun — All, every; referring to the entirety
- 사람들이
- saramdeuri — People (subject marker attached)
- 장미에
- jangmie — To/toward the rose (locative marker)
- 대한
- daehan — Regarding, about, concerning something
- 사랑을
- sarangeul — Love (object marker attached)
- 보여주었기
- boyeojueotkgi — Because they showed or demonstrated
- 때문에
- ttaemune — Because of; due to a reason or cause
- 그들도
- geudeurdo — They also; them too
- 뒤처지고
- dwicheojiго — Fall behind, lag behind others
- 싶지
- sipji — Do not want to (negative desire form)
- 않았습니다
- anasseumnida — Did not; negative past tense formal ending
- 하며
- hamyeo — Saying, doing; while doing simultaneously
- 꼬리로
- kkori-ro — With the tail; using one's tail
- 땅을
- ttangeul — Ground, earth (object marker attached)
- 쓸고
- sseulgo — Sweep, brush along a surface
- 한쪽
- hanjjok — One side; one direction or part
- 눈으로
- nunuro — With one's eye(s)
- 장미를
- jangmireul — Rose (object marker attached)
- 깜빡이며
- kkamppagimeо — While blinking or flickering repeatedly
- 바라보던
- barabodeon — Was gazing at; used to look at
- 오래
- orae — For a long time; a lengthy duration
- 바라보기도
- barabogido — Even gazing at; looking at also
- 전에
- jeone — Before; prior to a time or event
- 그것들이
- geugeotdeuri — Those things (subject marker attached)
- 바로
- baro — Right, exactly; immediately or precisely
- 옛날
- yennal — Old days, long ago; former times
- 이웃임을
- iwusinеul — That they are neighbors (object form)
- 확신하게
- hwaksinhaке — To become certain or convinced of something
- 되었습니다
- doeeosseumnida — Became; turned into (formal past tense)
- 그리고
- geurigo — And; furthermore; connecting two clauses
- 정말로
- jeongmallo — Truly, indeed; emphasizing truth of statement
- 그러했습니다
- geeureohaesseumnida — It was indeed so; that was how it was
- 폐허가
- pyehwaga — Ruins (subject marker attached); destroyed remains
- 된
- doen — Became; that has become (modifier form)
- 집
- jip — House, home; a dwelling place
- 근처의
- geuncheoui — Nearby, in the vicinity of a place
- 덤불을
- deombureul — Bush, thicket (object marker attached)
- 그렸던
- geuryeotdeon — Had drawn or painted (past retrospective modifier)
- 화가는
- hwaganeun — Painter, artist (topic marker attached)
- 이후에
- ihue — After that; subsequently, later on
- 그것을
- geugeoseul — That thing (object marker attached)
- 캐낼
- kaenael — To dig out, uproot from the ground
- 허락을
- heorageul — Permission, consent (object marker attached)
- 얻어
- eodeo — Obtained, received; getting something from someone
- 건축가에게
- geonchukgaege — To the architect; for the architect
- 주었는데
- jueonnеunde — Gave, but; provided and then (connective)
- 그처럼
- geuchoreom — Like that; in that manner or way
- 장미는
- jangmineun — The rose (topic marker attached)
- 일찍이
- iljjigi — Early on; never before in the past
- 본
- bon — Seen (past modifier form of 보다)
- 적이
- jeogi — Experience, instance of having done something
- 없었기
- eopseotgi — Because there was not; had not existed
- 때문입니다
- ttaemunimnida — It is because of; formal causal explanation
- 건축가는
- geonchukganeun — The architect (topic marker attached)
- 묘지에
- myojie — At the cemetery, graveyard (locative form)
- 심었고
- simeotgo — Planted and; put into the ground then
- 그곳에서
- geugoseso — From/at that place; there, in that location
- 아름다움
- areumdaum — Beauty; the quality of being beautiful
- 의
- ui — Possessive marker; of, belonging to
- 상징으로
- sangjinguro — As a symbol; serving as a representation
- 꽃을
- kkocheul — Flower (object marker attached)
- 피우며
- piumyeo — While blooming; causing flowers to blossom
- 향기로운
- hyanggirowun — Fragrant, sweet-smelling, pleasantly aromatic
- 붉은
- bulgeun — Red (modifier form); crimson colored
- 잎을
- ibeul — Leaf, petal (object marker attached)
- 먼
- meon — Distant, far away; remote location
- 나라로
- nararo — To a country; toward a distant land
- 기념품으로
- ginyeompumuro — As a souvenir; to take as a memento
- 가져갈
- gajyeogal — To take along; carry away to somewhere
- 수
- su — Ability, possibility; can do something
- 있도록
- itdorok — So that one can; in order to allow
- 내어
- naeo — Put out, offer, extend toward someone
- 주었습니다
- jueosseumnida — Gave (formal past tense); offered to someone
- 도시에서
- dosieseo — In the city; within an urban area
- 자리를
- jarireul — Place, seat, position (object marker attached)
- 잡으셨나요
- jabeusyeonnaуо — Did you settle in? Have you found a place?
- 하고
- hago — Saying; and (quoting or connecting particle)
- 참새들이
- chamsaedeuri — Sparrows (subject marker attached)
- 물었습니다
- mureosseumnida — Asked a question (formal past tense)
- 장미들은
- jangmideuneun — The roses (topic marker attached)
- 고개를
- gogaereul — Head, neck (object marker); nodding motion
- 끄덕였습니다
- kkeudeogйeosseumnida — Nodded in agreement or acknowledgment
- 그들은
- geudeuneun — They (topic marker attached); those people
- 회색빛
- hoesaekbit — Gray-colored; having a gray hue or tint
- 이웃들을
- iwutdeureul — Neighbors (object marker attached)
- 알아보고
- arabogo — Recognized and; identify someone or something
- 다시
- dasi — Again; once more, returning to a state
- 만나게
- mannage — To come to meet; encounter someone again
- 되어
- doeo — Becoming; having become (connective form)
- 기뻐했습니다
- gippeohaesseumnida — Were happy, rejoiced about something
- 살아서
- saraseo — Being alive; while living
- 피우고
- piugo — Blooming and; causing to blossom then
- 오랜
- oraen — Long-standing, old; of long duration
- 친구들을
- chingudeureul — Friends (object marker attached)
- 만나고
- mannago — Meet and; encounter then continue
- 매일
- maeil — Every day; each and every day
- 행복한
- haengbokan — Happy, joyful (modifier form)
- 얼굴들을
- eolguldeureul — Faces (object marker attached)
- 보는
- boneun — Seeing, looking at (present modifier form)
- 것이
- geosi — The thing that; fact that (subject marker)
- 얼마나
- eolmana — How much, how very; to what extent
- 멋진
- meotjin — Wonderful, cool, splendid (modifier form)
- 일인지요
- irinjiyo — What a thing it is; isn't it wonderful
- 마치
- machi — Just like, as if; resembling something else
- 매일매일이
- maeilmaeili — Every single day (subject marker attached)
- 축제
- chukje — Festival, celebration; a joyous occasion
- 같습니다
- gatsseumnida — It is like; seems similar to something
- 말했습니다
- malhaesseumnida — Said, spoke (formal past tense)
- 네
- ne — Yes; affirmative response or acknowledgment
- 우리의
- uriui — Our; belonging to us
- 이웃들이에요
- iutdeuri-eyo — They are our neighbors (informal polite form)
- 연못
- yeonmot — Pond; a small body of still water
- 근처에서의
- geuncheoeseoui — Near, in the vicinity of (possessive locative)
- 그들의
- geudeurui — Their; belonging to them
- 시작이
- sijagi — The beginning, start (subject marker attached)
- 기억납니다
- gieongnamniɗa — I remember; it comes to mind clearly
- 그들이
- geuduri — They (subject marker attached)
- 잘
- jal — Well; in a good or proper manner
- 되었는지요
- doeeonneunji-yo — I wonder if they turned out well
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →