← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 795

English → Korean Full Text Level 6/10

The fairest of the ladies plucked one of the roses and hid it in her bosom.

가장 아름다운 여인이 장미 중 하나를 꺾어 가슴속에 숨겼습니다.

Then the sparrows thought that the roses reigned here, and that the house had been built for their sake.

그러자 참새들은 이곳이 장미들의 나라이며, 집도 장미들을 위해 지어진 것이라고 생각했습니다.

That appeared to them to be really too much, but since all the people showed their love for the roses, they did not wish to be behindhand.

그것은 그들에게 정말 지나치다고 느껴졌지만, 모든 사람들이 장미에 대한 사랑을 보여주었기 때문에 그들도 뒤처지고 싶지 않았습니다.

"Peep!" they said sweeping the ground with their tails, and blinking with one eye at the roses, they had not looked at them long before they were convinced that they were their old neighbours.

"삐악!" 하며 꼬리로 땅을 쓸고 한쪽 눈으로 장미를 깜빡이며 바라보던 참새들은, 오래 바라보기도 전에 그것들이 바로 옛날 이웃임을 확신하게 되었습니다.

And so they really were.

그리고 정말로 그러했습니다.

The painter who had drawn the rose-bush near the ruined house, had afterwards obtained permission to dig it up, and had given it to the architect, for finer roses had never been seen.

폐허가 된 집 근처의 장미 덤불을 그렸던 화가는 이후에 그것을 캐낼 허락을 얻어 건축가에게 주었는데, 그처럼 아름다운 장미는 일찍이 본 적이 없었기 때문입니다.

The architect had planted it upon Thorwaldsen's grave, where it bloomed as an emblem of 'the beautiful' and yielded fragrant red rose-leaves to be carried as mementoes to distant lands.

건축가는 그것을 토르발센의 묘지에 심었고, 그곳에서 장미는 '아름다움'의 상징으로 꽃을 피우며 향기로운 붉은 장미 잎을 먼 나라로 기념품으로 가져갈 수 있도록 내어 주었습니다.

"Have you obtained an appointment here in the city?" asked the sparrows.

"도시에서 자리를 잡으셨나요?" 하고 참새들이 물었습니다.

The roses nodded; they recognized their grey neighbours and were pleased to see them again.

장미들은 고개를 끄덕였습니다. 그들은 회색빛 이웃들을 알아보고 다시 만나게 되어 기뻐했습니다.

"How glorious it is to live and to bloom, to see old friends again, and happy faces every day.

"살아서 꽃을 피우고, 오랜 친구들을 다시 만나고, 매일 행복한 얼굴들을 보는 것이 얼마나 멋진 일인지요.

It is as if every day were a festival."

마치 매일매일이 축제 같습니다."

"Peep!" said the sparrows.

"삐악!" 하고 참새들이 말했습니다.

"Yes, they are really our old neighbours; we remember their origin near the pond.

"네, 정말 우리의 옛날 이웃들이에요. 연못 근처에서의 그들의 시작이 기억납니다.

Peep! how they have got on.

삐악! 그들이 얼마나 잘 되었는지요.

Vocabulary

가장
gajang — Most; to the greatest degree or extent
아름다운
areumdaun — Beautiful, lovely, aesthetically pleasing
여인이
yeoni-i — Woman (subject marker attached)
장미
jangmi — Rose; a flowering plant with thorns
jung — Among, in the middle of a group
하나를
hana-reul — One (object marker attached)
꺾어
kkeogeo — Break off, snap; pluck a stem or branch
가슴속에
gaseumsoge — Inside one's chest or heart
숨겼습니다
sumgyeosseumnida — Hid, concealed something from others
그러자
geureoja — Then, thereupon; at that moment as a result
참새들은
chamsaedeureun — Sparrows (topic marker attached)
이곳이
igosi — This place (subject marker attached)
장미들의
jangmideurui — Of the roses; belonging to the roses
나라이며
naraimeо — Is the country/land and; nation (connective form)
집도
jipdo — House also; even the home
장미들을
jangmideureul — Roses (object marker attached)
위해
wihae — For the sake of; on behalf of
지어진
jieojiп — Built, constructed (passive modifier form)
것이라고
geosirago — That it is; quoting that something is the case
생각했습니다
saenggakhaesseumnida — Thought, believed something to be true
그것은
geugeoseun — That thing (topic marker attached)
그들에게
geudeurege — To them; for them
정말
jeongmal — Really, truly; used for emphasis
지나치다고
jinachidago — That it is excessive or too much
느껴졌지만
neuкkyeоjeotjiman — Was felt, but; seemed so, however
모든
modeun — All, every; referring to the entirety
사람들이
saramdeuri — People (subject marker attached)
장미에
jangmie — To/toward the rose (locative marker)
대한
daehan — Regarding, about, concerning something
사랑을
sarangeul — Love (object marker attached)
보여주었기
boyeojueotkgi — Because they showed or demonstrated
때문에
ttaemune — Because of; due to a reason or cause
그들도
geudeurdo — They also; them too
뒤처지고
dwicheojiго — Fall behind, lag behind others
싶지
sipji — Do not want to (negative desire form)
않았습니다
anasseumnida — Did not; negative past tense formal ending
하며
hamyeo — Saying, doing; while doing simultaneously
꼬리로
kkori-ro — With the tail; using one's tail
땅을
ttangeul — Ground, earth (object marker attached)
쓸고
sseulgo — Sweep, brush along a surface
한쪽
hanjjok — One side; one direction or part
눈으로
nunuro — With one's eye(s)
장미를
jangmireul — Rose (object marker attached)
깜빡이며
kkamppagimeо — While blinking or flickering repeatedly
바라보던
barabodeon — Was gazing at; used to look at
오래
orae — For a long time; a lengthy duration
바라보기도
barabogido — Even gazing at; looking at also
전에
jeone — Before; prior to a time or event
그것들이
geugeotdeuri — Those things (subject marker attached)
바로
baro — Right, exactly; immediately or precisely
옛날
yennal — Old days, long ago; former times
이웃임을
iwusinеul — That they are neighbors (object form)
확신하게
hwaksinhaке — To become certain or convinced of something
되었습니다
doeeosseumnida — Became; turned into (formal past tense)
그리고
geurigo — And; furthermore; connecting two clauses
정말로
jeongmallo — Truly, indeed; emphasizing truth of statement
그러했습니다
geeureohaesseumnida — It was indeed so; that was how it was
폐허가
pyehwaga — Ruins (subject marker attached); destroyed remains
doen — Became; that has become (modifier form)
jip — House, home; a dwelling place
근처의
geuncheoui — Nearby, in the vicinity of a place
덤불을
deombureul — Bush, thicket (object marker attached)
그렸던
geuryeotdeon — Had drawn or painted (past retrospective modifier)
화가는
hwaganeun — Painter, artist (topic marker attached)
이후에
ihue — After that; subsequently, later on
그것을
geugeoseul — That thing (object marker attached)
캐낼
kaenael — To dig out, uproot from the ground
허락을
heorageul — Permission, consent (object marker attached)
얻어
eodeo — Obtained, received; getting something from someone
건축가에게
geonchukgaege — To the architect; for the architect
주었는데
jueonnеunde — Gave, but; provided and then (connective)
그처럼
geuchoreom — Like that; in that manner or way
장미는
jangmineun — The rose (topic marker attached)
일찍이
iljjigi — Early on; never before in the past
bon — Seen (past modifier form of 보다)
적이
jeogi — Experience, instance of having done something
없었기
eopseotgi — Because there was not; had not existed
때문입니다
ttaemunimnida — It is because of; formal causal explanation
건축가는
geonchukganeun — The architect (topic marker attached)
묘지에
myojie — At the cemetery, graveyard (locative form)
심었고
simeotgo — Planted and; put into the ground then
그곳에서
geugoseso — From/at that place; there, in that location
아름다움
areumdaum — Beauty; the quality of being beautiful
ui — Possessive marker; of, belonging to
상징으로
sangjinguro — As a symbol; serving as a representation
꽃을
kkocheul — Flower (object marker attached)
피우며
piumyeo — While blooming; causing flowers to blossom
향기로운
hyanggirowun — Fragrant, sweet-smelling, pleasantly aromatic
붉은
bulgeun — Red (modifier form); crimson colored
잎을
ibeul — Leaf, petal (object marker attached)
meon — Distant, far away; remote location
나라로
nararo — To a country; toward a distant land
기념품으로
ginyeompumuro — As a souvenir; to take as a memento
가져갈
gajyeogal — To take along; carry away to somewhere
su — Ability, possibility; can do something
있도록
itdorok — So that one can; in order to allow
내어
naeo — Put out, offer, extend toward someone
주었습니다
jueosseumnida — Gave (formal past tense); offered to someone
도시에서
dosieseo — In the city; within an urban area
자리를
jarireul — Place, seat, position (object marker attached)
잡으셨나요
jabeusyeonnaуо — Did you settle in? Have you found a place?
하고
hago — Saying; and (quoting or connecting particle)
참새들이
chamsaedeuri — Sparrows (subject marker attached)
물었습니다
mureosseumnida — Asked a question (formal past tense)
장미들은
jangmideuneun — The roses (topic marker attached)
고개를
gogaereul — Head, neck (object marker); nodding motion
끄덕였습니다
kkeudeogйeosseumnida — Nodded in agreement or acknowledgment
그들은
geudeuneun — They (topic marker attached); those people
회색빛
hoesaekbit — Gray-colored; having a gray hue or tint
이웃들을
iwutdeureul — Neighbors (object marker attached)
알아보고
arabogo — Recognized and; identify someone or something
다시
dasi — Again; once more, returning to a state
만나게
mannage — To come to meet; encounter someone again
되어
doeo — Becoming; having become (connective form)
기뻐했습니다
gippeohaesseumnida — Were happy, rejoiced about something
살아서
saraseo — Being alive; while living
피우고
piugo — Blooming and; causing to blossom then
오랜
oraen — Long-standing, old; of long duration
친구들을
chingudeureul — Friends (object marker attached)
만나고
mannago — Meet and; encounter then continue
매일
maeil — Every day; each and every day
행복한
haengbokan — Happy, joyful (modifier form)
얼굴들을
eolguldeureul — Faces (object marker attached)
보는
boneun — Seeing, looking at (present modifier form)
것이
geosi — The thing that; fact that (subject marker)
얼마나
eolmana — How much, how very; to what extent
멋진
meotjin — Wonderful, cool, splendid (modifier form)
일인지요
irinjiyo — What a thing it is; isn't it wonderful
마치
machi — Just like, as if; resembling something else
매일매일이
maeilmaeili — Every single day (subject marker attached)
축제
chukje — Festival, celebration; a joyous occasion
같습니다
gatsseumnida — It is like; seems similar to something
말했습니다
malhaesseumnida — Said, spoke (formal past tense)
ne — Yes; affirmative response or acknowledgment
우리의
uriui — Our; belonging to us
이웃들이에요
iutdeuri-eyo — They are our neighbors (informal polite form)
연못
yeonmot — Pond; a small body of still water
근처에서의
geuncheoeseoui — Near, in the vicinity of (possessive locative)
그들의
geudeurui — Their; belonging to them
시작이
sijagi — The beginning, start (subject marker attached)
기억납니다
gieongnamniɗa — I remember; it comes to mind clearly
그들이
geuduri — They (subject marker attached)
jal — Well; in a good or proper manner
되었는지요
doeeonneunji-yo — I wonder if they turned out well
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →