Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 897
It has come to invite you to a wedding.
그것은 당신을 결혼식에 초대하러 왔습니다.
Two little mice are going to enter into the marriage state tonight.
두 마리의 작은 쥐가 오늘 밤 혼인 상태에 들어가려 합니다.
They reside under the floor of your mother's store-room, and that must be a fine dwelling-place.
그들은 당신 어머니의 저장실 바닥 아래에 살고 있으며, 그곳은 분명 멋진 거처일 것입니다.
"But how can I get through the little mouse-hole in the floor?" asked Hjalmar.
"하지만 제가 어떻게 바닥의 작은 쥐구멍을 통과할 수 있죠?" 흘마르가 물었습니다.
"Leave me to manage that," said Ole-Luk-Oie.
"그건 제게 맡겨두세요," 올레-루크-오이에가 말했습니다.
"I will soon make you small enough."
"곧 당신을 충분히 작게 만들어 드리겠습니다."
And then he touched Hjalmar with his magic wand, whereupon he became less and less, until at last he was not longer than a little finger.
그런 다음 그는 마법 지팡이로 흘마르를 건드렸고, 그러자 흘마르는 점점 작아져서 마침내 새끼손가락보다 크지 않게 되었습니다.
"Now you can borrow the dress of the tin soldier.
"이제 당신은 주석 병정의 옷을 빌릴 수 있습니다.
I think it will just fit you.
딱 맞을 것 같습니다.
It looks well to wear a uniform when you go into company."
사람들 모임에 갈 때 군복을 입는 것은 보기 좋습니다."
"Yes, certainly," said Hjalmar; and in a moment he was dressed as neatly as the neatest of all tin soldiers.
"네, 물론이죠," 흘마르가 말했습니다. 그리고 잠시 후 그는 모든 주석 병정 중 가장 단정한 병정만큼이나 단정하게 차려입었습니다.
"Will you be so good as to seat yourself in your mamma's thimble," said the little mouse, "that I may have the pleasure of drawing you to the wedding."
"어머니의 골무에 앉아 주시겠어요," 작은 쥐가 말했습니다. "제가 당신을 결혼식까지 끌어드리는 기쁨을 누릴 수 있도록요."
"Will you really take so much trouble, young lady?" said Hjalmar.
"정말 그렇게 수고를 해주시겠어요, 아가씨?" 흘마르가 말했습니다.
And so in this way he rode to the mouse's wedding.
그리하여 이런 방식으로 그는 쥐의 결혼식으로 향했습니다.
First they went under the floor, and then passed through a long passage, which was scarcely high enough to allow the thimble to drive under, and the whole passage was lit up with the phosphorescent light of rotten wood.
먼저 그들은 바닥 아래로 들어가서 긴 통로를 지나갔는데, 그 통로는 골무가 겨우 지나갈 수 있을 만큼만 높았고, 통로 전체는 썩은 나무의 인광으로 밝혀져 있었습니다.
"Does it not smell delicious?"
"향기롭지 않나요?"
Vocabulary
- 그것은
- geugeoseun — That (topic marker); referring to a specific thing
- 당신을
- dangshineul — You (object form); formal second-person pronoun
- 결혼식에
- gyeolhonsiге — At a wedding; referring to a marriage ceremony location
- 초대하러
- chodaeharyeo — In order to invite; purpose form of to invite
- 왔습니다
- watseumnida — Came; formal past tense of to come
- 두
- du — Two; numeral used before native Korean counters
- 마리의
- mariui — Of (animals); counter for animals in possessive form
- 작은
- jageun — Small; adjective modifying a following noun
- 쥐가
- jwiga — Mouse/rat (subject); small rodent as subject
- 오늘
- oneul — Today; referring to the current day
- 밤
- bam — Night; the dark period after sunset
- 혼인
- honin — Marriage; formal term for matrimonial union
- 상태에
- sangtaee — In a state of; condition or status location marker
- 들어가려
- deureogaryeo — Intending to enter; purposive form of to enter
- 합니다
- hamnida — Does/intends to; formal declarative verb ending
- 그들은
- geudeureun — They (topic); third-person plural topic marker
- 당신
- dangsin — You; formal second-person singular pronoun
- 어머니의
- eomeoniyui — Mother's; possessive form of the word mother
- 저장실
- jeojangsil — Storage room; a room used for storing items
- 바닥
- badak — Floor/bottom; the lowest surface of a space
- 아래에
- araee — Below/under; location particle meaning underneath
- 살고
- salgo — Living; connective form of the verb to live
- 있으며
- isseumyeo — Exists and; connective form indicating simultaneous state
- 그곳은
- geugoseun — That place (topic); referring to a previously mentioned location
- 분명
- bunmyeong — Clearly/certainly; adverb expressing obvious certainty
- 멋진
- meotjin — Wonderful/stylish; adjective meaning impressive or great
- 거처일
- geocheоil — Will be a dwelling; residence or living place
- 것입니다
- geоsimnida — It is (the thing); formal copula with nominalizer
- 하지만
- hajiman — However/but; conjunction indicating contrast or exception
- 제가
- jega — I (subject); humble first-person subject pronoun
- 어떻게
- eotteoke — How; interrogative adverb asking about manner
- 바닥의
- badagui — Of the floor; possessive particle attached to floor
- 쥐구멍을
- jwigumeongеul — Mouse hole (object); small hole made by a mouse
- 통과할
- tonggwahal — To pass through; future modifier form of to pass
- 수
- su — Ability/possibility; bound noun expressing capability
- 있죠
- itjyo — Can/exists, right?; informal rhetorical confirmation ending
- 물었습니다
- mureotseumnida — Asked; formal past tense of to ask a question
- 그건
- geugeon — That (topic, contracted); informal topic reference pronoun
- 제게
- jege — To me; humble dative form of first-person pronoun
- 맡겨두세요
- matgyeodуseyo — Please leave it to me; entrust something to someone
- 말했습니다
- malhaetseumnida — Said/spoke; formal past tense of to say
- 곧
- got — Soon; adverb indicating something will happen shortly
- 충분히
- chungbunhi — Sufficiently/enough; adverb meaning to an adequate degree
- 작게
- jakge — Small (adverbial); making something small in size
- 만들어
- mandeureo — Make; connective form of to make or create
- 드리겠습니다
- deurigetseumnida — Will do (for you); humble future tense offering help
- 그런
- geureon — Such/that kind of; adjective meaning of that type
- 다음
- daeum — Next/after; indicating what follows in sequence
- 그는
- geuneun — He (topic); third-person masculine topic pronoun
- 마법
- mabeop — Magic; supernatural power or sorcery
- 지팡이로
- jipangiro — With a wand/cane; instrument marker on walking stick
- 건드렸고
- geondeuryeotgo — Touched and; past connective form of to touch
- 그러자
- geureoja — Then/thereupon; conjunction indicating immediate consequence
- 점점
- jeomjeom — Gradually/more and more; adverb of progressive change
- 작아져서
- jagajyeoseo — Became smaller and; connective past form of to shrink
- 마침내
- machimnaе — Finally/at last; adverb indicating a conclusion reached
- 새끼손가락보다
- saekkisongarakboda — Than a little finger; comparison with the pinky finger
- 크지
- keuji — Not big; negation base form of adjective large
- 않게
- anке — So as not to; adverbial negation connective form
- 되었습니다
- doeeotseumnida — Became; formal past tense of to become
- 이제
- ije — Now/from now; adverb indicating current or new situation
- 당신은
- dangshineun — You (topic); formal second-person topic pronoun
- 주석
- juseok — Tin; a metallic element used in tin soldiers
- 병정의
- byeongjeongui — Soldier's; possessive form of the word soldier
- 옷을
- oseul — Clothes (object); clothing as the object of a verb
- 빌릴
- billil — To borrow; future modifier form of to borrow
- 있습니다
- itseumnida — There is/can; formal existence or possibility statement
- 딱
- ttak — Exactly/perfectly; adverb meaning just right or precisely
- 맞을
- majeul — Will fit; future modifier of to fit or match
- 것
- geot — Thing; bound noun used as nominalizer or reference
- 같습니다
- gatseumnida — Seems/looks like; formal expression of appearance or conjecture
- 사람들
- saramdeul — People; plural form of the word person
- 모임에
- moime — At a gathering; location particle on social meeting
- 갈
- gal — Will go; future modifier form of to go
- 때
- ttae — When/time; noun indicating a point or period in time
- 군복을
- gunbogeul — Military uniform (object); army clothing as object
- 입는
- inneun — Wearing; present modifier form of to wear clothes
- 것은
- geoseun — The act of (topic); nominalizer with topic marker
- 보기
- bogi — To look/see; nominalizer form used in set phrases
- 좋습니다
- jotseumnida — Is good; formal declarative form of adjective good
- 네
- ne — Yes; affirmative response particle in Korean
- 물론이죠
- mullonikyo — Of course; expression affirming something as obvious
- 그리고
- geurigo — And; conjunction connecting two clauses or ideas
- 잠시
- jamsi — A moment/briefly; short period of time
- 후
- hu — After/later; noun indicating time following an event
- 모든
- modeun — All/every; adjective meaning each and every one
- 병정
- byeongjeong — Soldier; a military person, especially a foot soldier
- 중
- jung — Among/in; preposition indicating being within a group
- 가장
- gajang — Most; superlative adverb indicating the highest degree
- 단정한
- danjeonghan — Neat/tidy; adjective meaning well-groomed and orderly
- 단정하게
- danjeonghage — Neatly; adverbial form of the adjective tidy or neat
- 차려입었습니다
- charyeoibеotseumnida — Dressed up; formally past tense of to dress smartly
- 골무에
- golmue — In a thimble; location particle on sewing thimble
- 앉아
- anja — Sit; connective form of to sit down
- 주시겠어요
- jushigeseoyo — Would you please; polite request for a favor
- 결혼식까지
- gyeolhonsikkkaji — Until the wedding; time/extent particle on wedding
- 끌어드리는
- kkeureoдeulineun — Pulling/drawing for you; humble present modifier of to pull
- 기쁨을
- gippeumeul — Joy (object); happiness or pleasure as object
- 누릴
- nuril — To enjoy; future modifier form of to enjoy
- 있도록요
- itdorokyo — So that I can; purposive ending with polite particle
- 정말
- jeongmal — Really/truly; adverb emphasizing sincerity or truth
- 그렇게
- geureoke — Like that/so; adverb meaning in that manner
- 수고를
- sugoreul — Trouble/effort (object); labor or effort as object
- 해주시겠어요
- haejushigeseoyo — Would you do this for me; polite request for help
- 아가씨
- agassi — Young lady/miss; polite address for a young woman
- 그리하여
- geurihayeo — And so/thus; formal conjunction indicating result
- 이런
- ireon — This kind of/such; adjective referring to present manner
- 방식으로
- bangsigeuro — In this way/manner; instrumental particle on method
- 쥐의
- jwiui — Mouse's/rat's; possessive particle on rodent noun
- 결혼식으로
- gyeolhonsigеuro — Toward the wedding; directional particle on wedding ceremony
- 향했습니다
- hyanghаetseumnida — Headed toward; formal past tense of to head toward
- 먼저
- meonjeo — First/beforehand; adverb indicating priority in order
- 아래로
- araero — Downward; directional particle meaning toward below
- 들어가서
- deureogaseo — Entered and; past connective form of to enter
- 긴
- gin — Long; adjective modifying a following noun
- 통로를
- tongnoреul — Corridor/passage (object); a narrow path as object
- 지나갔는데
- jinagannеunde — Passed through and; past connective providing background info
- 그
- geu — That/the; demonstrative determiner for a noun
- 통로는
- tongnoneun — The corridor (topic); narrow passage as topic
- 골무가
- golmuga — Thimble (subject); small sewing tool as subject
- 겨우
- gyeou — Barely/just; adverb meaning with great difficulty
- 지나갈
- jinagal — To pass through; future modifier of to pass
- 있을
- isseul — Can/there will be; future modifier of existence
- 만큼만
- mankeuмman — Only as much as; extent particle emphasizing exact limit
- 높았고
- nopатgo — Was high and; past connective form of to be high
- 통로
- tongno — Corridor/passage; a narrow walkway or tunnel
- 전체는
- jeoncheneun — The entire (topic); whole or all of something as topic
- 썩은
- sseogeun — Rotten/decayed; adjective describing decomposed material
- 나무의
- namuui — Of wood/tree; possessive particle on wood or tree
- 밝혀져
- balkyeojyeo — Lit up; connective form of to be illuminated
- 있었습니다
- issеotseumnida — Was/existed; formal past progressive state of being
- 향기롭지
- hyanggiropji — Fragrant; negation base form of adjective fragrant
- 않나요
- annanyo — Isn't it?; polite rhetorical question seeking agreement
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →