← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 899

English → Korean Full Text Level 6/10

FRIDAY

금요일

"It is incredible how many old people there are who would be glad to have me at night," said Ole-Luk-Oie, "especially those who have done something wrong.

"밤에 나를 반겨줄 노인들이 얼마나 많은지 믿기 어려울 정도야," 올레-루코이에가 말했습니다, "특히 뭔가 잘못을 저지른 사람들이 그렇지.

'Good little Ole,' say they to me, 'we cannot close our eyes, and we lie awake the whole night and see all our evil deeds sitting on our beds like little imps, and sprinkling us with hot water.

'착한 꼬마 올레야,' 그들이 내게 말하지, '우리는 눈을 감을 수가 없어, 밤새도록 잠을 못 이루고 우리의 나쁜 행동들이 작은 도깨비처럼 침대에 앉아 우리에게 뜨거운 물을 뿌리는 걸 보고 있다고.

Will you come and drive them away, that we may have a good night's rest?' and then they sigh so deeply and say, 'We would gladly pay you for it.

와서 그것들을 쫓아줄 수 있니, 그러면 우리가 편히 잘 수 있을 텐데?' 그리고 나서 그들은 깊은 한숨을 쉬며 말하지, '기꺼이 대가를 치를게.

Good-night, Ole-Luk, the money lies on the window.' But I never do anything for gold."

잘 자, 올레-루크, 돈은 창문 위에 있어.' 하지만 나는 돈을 위해서는 아무것도 하지 않아."

"What shall we do to-night?" asked Hjalmar.

"오늘 밤에는 무엇을 할 건가요?" 흘마르가 물었습니다.

"I do not know whether you would care to go to another wedding," he replied, "although it is quite a different affair to the one we saw last night.

"또 다른 결혼식에 가고 싶은지 모르겠구나," 그가 대답했습니다, "하지만 어젯밤에 본 것과는 꽤 다른 행사란다.

Your sister's large doll, that is dressed like a man, and is called Herman, intends to marry the doll Bertha.

네 누나의 큰 인형, 남자처럼 차려입고 헤르만이라고 불리는 그 인형이 베르타 인형과 결혼하려고 한단다.

It is also the dolls' birthday, and they will receive many presents."

오늘은 인형들의 생일이기도 해서 선물을 많이 받을 거야."

"Yes, I know that already," said Hjalmar, "my sister always allows her dolls to keep their birthdays or to have a wedding when they require new clothes; that has happened already a hundred times, I am quite sure."

"네, 저도 이미 알고 있어요," 흘마르가 말했습니다, "누나는 인형들에게 새 옷이 필요할 때마다 항상 생일 파티를 열어주거나 결혼식을 치르게 해줘요. 그런 일이 벌써 백 번은 일어난 것 같아요."

Vocabulary

금요일
geumyoil — Friday, the sixth day of the week
밤에
bame — At night, during the nighttime hours
나를
nareul — Me, myself as the object of a verb
반겨줄
bangyeojul — To welcome or greet someone warmly
노인들이
noindeuri — Elderly people, old men and women (subject)
얼마나
eolmana — How much, to what extent or degree
많은지
maneounji — How many there are, indicating quantity
믿기
mitgi — Believing, the act of trusting something
어려울
eoryeoul — Difficult, hard to do or understand
정도야
jeongdoya — To the extent of, about that level
말했습니다
malhaessseumnida — Said, spoke formally in past tense
특히
teukhi — Especially, particularly, above all others
뭔가
mwonga — Something, some kind of unspecified thing
잘못을
jalmoseul — A mistake or wrongdoing as object
저지른
jeojireun — Committed, having done something wrong
사람들이
saramdeuri — People, persons as subject of sentence
그렇지
geureochi — That's right, isn't that so, exactly
착한
chakhan — Good, kind, well-behaved, virtuous person
꼬마
kkoma — Little one, small child, tiny kid
그들이
geudeuri — They, those people as sentence subject
내게
naege — To me, toward me, for me
말하지
malhaji — Says, tells, speaking to someone informally
우리는
urineun — We, us as the topic of sentence
눈을
nuneul — Eyes as the object of a verb
감을
gameul — Closing eyes, to shut one's eyes
수가
suga — Ability or possibility to do something
없어
eopsseo — There isn't, do not have, lacking
밤새도록
bamsaedorok — All night long, throughout the entire night
잠을
jameul — Sleep as the object of a verb
mot — Cannot, unable to do something
이루고
irugo — Achieving, accomplishing and then continuing
우리의
uriui — Our, belonging to us possessive form
나쁜
nappeun — Bad, evil, wicked, morally wrong behavior
행동들이
haengdongdeuri — Actions, behaviors, deeds as sentence subject
작은
jageun — Small, little, tiny in size
도깨비처럼
dokkaebiccheoreom — Like a goblin, resembling a Korean spirit
침대에
chimdaee — On the bed, at the bed location
앉아
anja — Sitting, seated in a position
우리에게
urieege — To us, toward us, for our sake
뜨거운
tteugeoun — Hot, burning, very high temperature
물을
mureul — Water as the object of a verb
뿌리는
ppurineun — Sprinkling, spraying liquid onto something
geol — Thing, fact, the act of doing
보고
bogo — Seeing, watching and then doing next
있다고
itdago — Saying that something exists or is happening
와서
waseo — Coming and then, after coming here
그것들을
geugeotsdeureul — Those things as the object of verb
쫓아줄
jjochaajul — To chase away, drive away for someone
있니
inni — Can you, are you able to do
그러면
geureomyeon — If so, then in that case, therefore
편히
pyeonhi — Comfortably, at ease, in a relaxed way
jal — Well, nicely, in a good manner
텐데
tende — Would be, expressing a hopeful expectation
그리고
geurigo — And then, additionally, furthermore connecting ideas
나서
naseo — After that, having done and proceeding
그들은
geudeureun — They, those people as topic of sentence
깊은
gipeun — Deep, profound, intense in degree
한숨을
hansumeul — A sigh as the object of a verb
쉬며
swimyeo — Sighing or resting while doing something else
기꺼이
gikkkeoi — Willingly, gladly, with great pleasure
대가를
daegareul — Price, cost, payment as object of verb
치를게
chireulge — Will pay, will bear the cost willingly
돈은
doneun — Money as the topic of a sentence
창문
changmun — Window, an opening in a wall or wall
위에
wie — On top of, above a surface
있어
isseo — Is there, exists, located somewhere informal
하지만
hajiman — However, but, on the other hand
나는
naneun — I, me as the topic of sentence
돈을
doneul — Money as the object of a verb
위해서는
wihaesseoneun — For the sake of, in order to
아무것도
amugeotdo — Nothing at all, not anything whatsoever
하지
haji — Do not, not doing something informal
않아
ana — Do not, not doing, negation informal
오늘
oneul — Today, the current day we are in
밤에는
bameneun — Tonight, as for this evening or night
무엇을
mueoseul — What, which thing as object of verb
hal — Will do, going to do something
건가요
geongayo — Is it that you will, polite question
물었습니다
mureossseumnida — Asked, posed a question formally in past
tto — Again, also, another time or additionally
다른
dareun — Different, another, other kind of thing
결혼식에
gyeolhonsiege — At a wedding, to a wedding ceremony
가고
gago — Going, heading somewhere and continuing on
싶은지
sipenji — Whether one wants to, expressing desire uncertainty
모르겠구나
moreugessiguna — I'm not sure, I wonder about that
그가
geuga — He, that person as the sentence subject
대답했습니다
daedaphaessseumnida — Answered, replied formally in past tense
어젯밤에
eojebame — Last night, on the previous night
bon — Seen, having seen something previously
것과는
geotgwaneun — Compared to what, contrasting with something
kkwae — Quite, fairly, considerably, rather a lot
행사란다
haengsaranda — It is an event, informing about an occasion
누나의
nunaui — Older sister's, belonging to older sister
keun — Big, large, great in size
인형
inhyeong — Doll, a toy figure resembling a person
남자처럼
namjacheoreom — Like a man, resembling a male person
차려입고
charyeoipgo — Dressed up, wearing nice clothes formally
불리는
bullrineun — Called, named, referred to as something
geu — That, the, referring to a specific thing
인형이
inhyeongi — The doll as the subject of sentence
인형과
inhyeonggwa — With the doll, together with a doll
결혼하려고
gyeolhonharyeogo — Intending to marry, planning to get married
한단다
handanda — Is said to do, reportedly going to
오늘은
oneureun — As for today, today as the topic
인형들의
inhyeongdeurui — The dolls', belonging to the dolls
생일이기도
saengiliigido — Also being a birthday, additionally a birthday
해서
haeseo — Because it is, doing and therefore
선물을
seonmureul — A gift, present as object of verb
많이
mani — Many, a lot, in great quantity
받을
badeul — Will receive, going to get something
거야
geoya — Will be, is going to happen informally
저도
jeodo — I also, me too polite humble form
이미
imi — Already, by now, previously done
알고
algo — Knowing, being aware of and continuing
있어요
isseoyo — There is, I know polite present tense
sae — New, brand new, fresh and unused
옷이
osi — Clothes, clothing as the sentence subject
필요할
piryohal — Will need, going to be necessary
때마다
ttaemada — Every time, whenever a certain time comes
항상
hangsang — Always, at all times, every time
생일
saengil — Birthday, the anniversary of one's birth
파티를
patireul — A party as the object of a verb
열어주거나
yeoreojugeona — Either holds for someone or alternatively does
결혼식을
gyeolhonsigeul — A wedding ceremony as object of verb
치르게
chireugeE — To hold, carry out an event or ceremony
해줘요
haejweoyo — Does for someone, provides a favor politely
그런
geureun — Such, that kind of, that sort of
일이
iri — Work, matter, event as sentence subject
벌써
beolsseo — Already, so soon, earlier than expected
baek — One hundred, the number 100
번은
beoneun — Times, occurrences as topic of sentence
일어난
ireona — Happened, occurred, took place in past
geot — Thing, fact, nominalizing particle for actions
같아요
gatayo — It seems, looks like, appears to be
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →