← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1084

English → Korean Full Text Level 6/10

No," said the fence-rail, who had been a witness at the distribution of prizes; "there should be some consideration for industry and perseverance.

"아니오," 상품 수여식의 증인이었던 울타리 말뚝이 말했다. "근면과 인내에 대한 배려가 있어야 합니다.

I have heard many respectable people say so, and I can quite understand it.

저는 많은 훌륭한 분들이 그렇게 말씀하시는 것을 들었고, 충분히 이해할 수 있습니다.

The snail certainly took half a year to get over the threshold of the door; but he injured himself, and broke his collar-bone by the haste he made.

달팽이는 문턱을 넘는 데 분명히 반 년이 걸렸습니다. 하지만 그는 서두르다가 다쳐서 쇄골이 부러졌습니다.

He gave himself up entirely to the race, and ran with his house on his back, which was all, of course, very praiseworthy; and therefore he obtained the second prize.

그는 경주에 완전히 전념하여 등에 집을 지고 달렸는데, 이는 물론 매우 칭찬할 만한 일이었습니다. 그래서 그는 2등 상을 받았습니다.

"I think I ought to have had some consideration too," said the swallow.

"저도 배려를 받았어야 한다고 생각해요," 제비가 말했다.

"I should imagine no one can be swifter in soaring and flight than I am; and how far I have been! far, far away."

"높이 솟아오르고 나는 데 있어서 저보다 더 빠른 이는 없을 거라고 생각해요. 그리고 제가 얼마나 멀리 갔는지! 아주, 아주 멀리요."

"Yes, that is your misfortune," said the fence-rail; "you are so fickle, so unsettled; you must always be travelling about into foreign lands when the cold commences here.

"그래요, 그것이 당신의 불행이에요," 울타리 말뚝이 말했다. "당신은 너무 변덕스럽고 불안정해요. 여기서 추위가 시작되면 항상 외국으로 여행을 다녀야 하잖아요.

You have no love of fatherland in you.

당신에게는 조국에 대한 사랑이 없어요.

There can be no consideration for you."

당신을 위한 배려는 있을 수 없어요."

"But now, if I have been lying the whole winter in the moor," said the swallow, "and suppose I slept the whole time, would that be taken into account?"

"하지만 만약 제가 겨울 내내 습지에 누워 있었고," 제비가 말했다, "그동안 내내 잠을 잤다고 가정하면, 그것은 고려될 수 있을까요?"

"Bring a certificate from the old moor-hen," said he, "that you have slept away half your time in fatherland; then you will be treated with some consideration."

"늙은 쇠물닭에게서 증명서를 받아오세요," 그가 말했다. "당신이 조국에서 절반의 시간을 잠으로 보냈다는 것을 증명하면, 그때는 어느 정도 배려를 받을 수 있을 것입니다."

"I deserved the first prize, and not the second," said the snail.

"저는 2등이 아니라 1등 상을 받을 자격이 있었어요," 달팽이가 말했다.

Vocabulary

아니오
a-ni-o — Formal way of saying 'no' in Korean.
상품
sang-pum — Prize or product given as a reward.
수여식의
su-yeo-sik-ui — Relating to an award ceremony or presentation.
증인이었던
jeung-in-i-eot-deon — Someone who was a witness to an event.
울타리
ul-ta-ri — A fence or enclosure surrounding an area.
말뚝이
mal-ttug-i — A stake or post driven into the ground.
말했다
mal-haet-da — Past tense of 'to say'; said or spoke.
근면과
geun-myeon-gwa — Diligence and (used before listing another quality).
인내에
in-nae-e — Regarding patience or endurance; perseverance.
대한
dae-han — Concerning or regarding a particular subject.
배려가
bae-ryeo-ga — Consideration or thoughtful care for others.
있어야
it-seo-ya — Must have or there must be something.
합니다
ham-ni-da — Formal polite ending meaning 'do' or 'is'.
저는
jeo-neun — Humble first-person subject marker meaning 'I'.
많은
man-eun — Many or a large number of something.
훌륭한
hul-lyung-han — Excellent, admirable, or outstanding in quality.
분들이
bun-deul-i — Respectful plural form for 'people' as subject.
그렇게
geu-reoh-ge — In that way; like that; so.
말씀하시는
mal-sseum-ha-si-neun — Honorific form of speaking or saying something.
것을
geot-eul — Object marker for a thing or fact.
들었고
deu-reot-go — Heard something and (continuing conjunction).
충분히
chung-bun-hi — Sufficiently or fully; to an adequate degree.
이해할
i-hae-hal — To be able to understand something.
su — Ability or possibility; can (auxiliary noun).
있습니다
it-seum-ni-da — Formal polite form of 'there is' or 'exists'.
달팽이는
dal-paeng-i-neun — A snail (topic-marked); slow-moving shelled creature.
문턱을
mun-teok-eul — A threshold or doorsill of a building.
넘는
neom-neun — Crossing over or surpassing a boundary.
de — A bound noun indicating a place, situation, or purpose.
분명히
bun-myeong-hi — Clearly or obviously; without doubt.
ban — Half of something; midpoint of a quantity.
년이
nyeon-i — Year (subject-marked); a unit of time.
걸렸습니다
geol-lyeot-seum-ni-da — Formal past tense: it took a certain time.
하지만
ha-ji-man — However or but; introduces a contrasting statement.
그는
geu-neun — He (topic-marked); third-person masculine pronoun.
서두르다가
seo-du-reu-da-ga — While rushing or hurrying and then something happened.
다쳐서
da-chyeo-seo — Got injured and as a result; hurt oneself.
쇄골이
swae-gol-i — The collarbone (clavicle) as subject of a sentence.
부러졌습니다
bu-reo-jeot-seum-ni-da — Formal past: broke or was fractured (bone).
경주에
gyeong-ju-e — In or to a race; competitive running event.
완전히
wan-jeon-hi — Completely or entirely; fully committed to something.
전념하여
jeon-nyeom-ha-yeo — Devoting oneself fully; dedicating entirely to something.
등에
deung-e — On one's back; dorsal surface of the body.
집을
jip-eul — House or home (object-marked) in a sentence.
지고
ji-go — Carrying on one's back and (continuing action).
달렸는데
dal-lyeot-neun-de — Ran but or ran and (contrast/background clause).
이는
i-neun — This (topic-marked); refers to something just mentioned.
물론
mul-lon — Of course; naturally; needless to say.
매우
mae-u — Very or extremely; intensifier for adjectives/adverbs.
칭찬할
ching-chan-hal — Worth praising; deserving of compliment or commendation.
만한
man-han — Worth doing; deserving of a certain action.
일이었습니다
il-i-eot-seum-ni-da — Formal past: it was a certain kind of thing/work.
그래서
geu-rae-seo — Therefore or so; indicates a cause-and-effect relationship.
2등
i-deung — Second place in a ranking or competition.
상을
sang-eul — A prize or award (object-marked) received.
받았습니다
bad-at-seum-ni-da — Formal past: received or was given something.
저도
jeo-do — I also or me too; inclusive first-person.
배려를
bae-ryeo-reul — Consideration or care (object-marked) for someone.
받았어야
bad-ass-eo-ya — Should have received; expresses unfulfilled expectation.
한다고
han-da-go — Quotative form: saying that one does or will do.
생각해요
saeng-gak-hae-yo — Polite form of 'I think' or 'I believe'.
제비가
je-bi-ga — A swallow (bird) as the subject of a sentence.
높이
nop-i — High up; at a great altitude or height.
솟아오르고
sot-a-o-reu-go — Soaring upward and (continuing); rising high.
나는
na-neun — I (topic-marked); casual first-person subject.
있어서
it-seo-seo — Because of being or existing; causal connector.
저보다
jeo-bo-da — Than me; comparative particle following first person.
deo — More; comparative adverb indicating greater degree.
빠른
ppa-reun — Fast or quick; adjective modifying a noun.
없을
eop-seul — Will not exist or there will be none.
거라고
geo-ra-go — Quotative: saying that it will probably be so.
그리고
geu-ri-go — And; connector joining sentences or clauses together.
제가
je-ga — Humble first-person subject: I (subject-marked).
얼마나
eol-ma-na — How much or how far; interrogative/exclamatory adverb.
멀리
meol-li — Far away; at a great distance from here.
갔는지
gat-neun-ji — Whether or how far one went; indirect question.
아주
a-ju — Very or quite; strong intensifier in Korean.
멀리요
meol-li-yo — Very far! Polite exclamatory response about distance.
그래요
geu-rae-yo — Is that so? Yes, that's right (polite agreement).
그것이
geu-geot-i — That thing (subject-marked); refers to something mentioned.
당신의
dang-sin-ui — Your; possessive form of the second-person pronoun.
불행이에요
bul-haeng-i-e-yo — It is your misfortune or bad luck (polite).
당신은
dang-sin-eun — You (topic-marked); second-person formal pronoun.
너무
neo-mu — Too much; excessively; beyond a reasonable degree.
변덕스럽고
byeon-deok-seu-reop-go — Fickle, capricious, and (continuing); changeable in mood.
불안정해요
bul-an-jeong-hae-yo — Unstable or insecure; lacking steadiness (polite form).
여기서
yeo-gi-seo — Here; at this place; from this location.
추위가
chu-wi-ga — The cold (subject-marked); cold weather or temperature.
시작되면
si-jak-doe-myeon — When or if something starts to begin.
항상
hang-sang — Always; at all times; constantly without exception.
외국으로
oe-guk-eu-ro — To a foreign country; direction marker toward abroad.
여행을
yeo-haeng-eul — Travel or trip (object-marked); going on a journey.
다녀야
da-nyeo-ya — Must travel or go around; obligation to travel.
하잖아요
ha-ja-na-yo — You do it, don't you; seeking confirmation of fact.
당신에게는
dang-sin-e-ge-neun — As for you; to you (topic-marked indirect object).
조국에
jo-guk-e — In or toward one's homeland or native country.
사랑이
sa-rang-i — Love (subject-marked); deep affection or attachment.
없어요
eop-seo-yo — There is not; does not exist (polite form).
당신을
dang-sin-eul — You (object-marked); second-person formal pronoun.
위한
wi-han — For the sake of; intended for someone or something.
배려는
bae-ryeo-neun — Consideration or care (topic-marked) for someone.
있을
it-seul — Will exist; there will be (future modifier form).
만약
man-yak — If; supposing that; introduces a conditional clause.
겨울
gyeo-ul — Winter; the coldest season of the year.
내내
nae-nae — Throughout; the entire duration of a time period.
습지에
seup-ji-e — In a wetland or marsh; damp low-lying area.
누워
nu-wo — Lying down; in a reclined or prostrate position.
있었고
it-seot-go — Was there and (past tense, continuing conjunction).
그동안
geu-dong-an — During that time; meanwhile; throughout that period.
잠을
jam-eul — Sleep (object-marked); the act of sleeping.
잤다고
jat-da-go — Quotative past: saying that one slept.
가정하면
ga-jeong-ha-myeon — If we suppose or assume a certain condition.
고려될
go-ryeo-doel — To be considered or taken into account.
있을까요
it-seul-kka-yo — Polite question: could there be or might it exist?
늙은
neulg-eun — Old or aged; describing something elderly or worn.
증명서를
jeung-myeong-seo-reul — A certificate or document (object-marked) of proof.
받아오세요
bad-a-o-se-yo — Please go and get or bring back a document.
그가
geu-ga — He (subject-marked); third-person masculine pronoun.
당신이
dang-sin-i — You (subject-marked); formal second-person pronoun.
절반의
jeol-ban-ui — Half of something; one of two equal portions.
시간을
si-gan-eul — Time (object-marked); a period or duration.
잠으로
jam-eu-ro — Through sleep; by means of sleeping.
보냈다는
bo-naet-da-neun — Reported that one spent or passed a time period.
증명하면
jeung-myeong-ha-myeon — If one proves or verifies a certain fact.
그때는
geu-ttae-neun — At that time (topic-marked); referring to then.
어느
eo-neu — Some or a certain; a vague determiner in Korean.
정도
jeong-do — Degree or extent; a certain level of something.
받을
bad-eul — Will receive; future modifier form of 'to receive'.
것입니다
geot-im-ni-da — Formal declarative: it is or will be a thing.
2등이
i-deung-i — Second place (subject-marked) in a competition.
아니라
a-ni-ra — Not that but rather; contrastive negation connector.
1등
il-deung — First place; top rank in a competition or ranking.
자격이
ja-gyeok-i — Qualification or eligibility (subject-marked) for something.
있었어요
it-seot-seo-yo — Polite past: there was or one had something.
달팽이가
dal-paeng-i-ga — A snail (subject-marked); slow-moving shelled creature.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →