← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1083

English → Korean Full Text Level 6/10

I inquired for the Polytechnic professor; but he had disappeared like the Greek and Roman gods;

나는 폴리테크닉 교수를 물어보았지만, 그는 그리스와 로마의 신들처럼 사라져 버렸습니다.

from that time I have been the happiest man in the world.

그때부터 나는 세상에서 가장 행복한 사람이 되었습니다.

I am a happy director; for none of my company ever grumble, nor the public either, for I always make them merry.

나는 행복한 단장입니다. 내 극단의 단원들도, 관객도 불평하는 일이 없는데, 그것은 내가 항상 그들을 즐겁게 만들기 때문입니다.

I can arrange my pieces just as I please.

나는 내 마음대로 작품을 구성할 수 있습니다.

I choose out of every comedy what I like best, and no one is offended.

나는 모든 희극에서 내가 가장 좋아하는 것을 골라내며, 아무도 기분 나빠하지 않습니다.

Plays that are neglected now-a-days by the great public were ran after thirty years ago, and listened to till the tears ran down the cheeks of the audience.

요즘 대중에게 외면받는 연극들이 삼십 년 전에는 인기를 끌었고, 관객들의 뺨에 눈물이 흘러내릴 때까지 감상되었습니다.

These are the pieces I bring forward.

이것이 바로 내가 내세우는 작품들입니다.

I place them before the little ones, who cry over them as papa and mamma used to cry thirty years ago.

나는 그것들을 어린 아이들 앞에 내놓는데, 아이들은 삼십 년 전 아빠와 엄마가 울었던 것처럼 그것들을 보며 웁니다.

But I make them shorter, for the youngsters don't like long speeches; and if they have anything mournful, they like it to be over quickly."

하지만 나는 그것들을 더 짧게 만드는데, 젊은이들은 긴 대사를 좋아하지 않기 때문입니다. 그리고 슬픈 내용이 있다면, 그들은 그것이 빨리 끝나기를 원합니다."

THE RACES

경주

A prize, or rather two prizes, a great one and a small one, had been awarded for the greatest swiftness in running,--not in a single race, but for the whole year.

달리기의 가장 빠른 속도에 대해 상이, 아니 두 개의 상이, 큰 것과 작은 것 하나씩, 수여되었는데, 단 한 번의 경주가 아니라 일 년 전체를 기준으로 한 것이었습니다.

"I obtained the first prize," said the hare.

"내가 첫 번째 상을 받았어," 토끼가 말했습니다.

"Justice must still be carried out, even when one has relations and good friends among the prize committee;

"심사위원회에 친척이나 좋은 친구들이 있다 하더라도, 정의는 여전히 실현되어야 합니다.

but that the snail should have received the second prize, I consider almost an insult to myself."

하지만 달팽이가 두 번째 상을 받았다는 것은, 나는 그것이 거의 나 자신에 대한 모욕이라고 생각합니다."

Vocabulary

나는
na-neun — I (subject marker attached); first person pronoun
교수를
gyo-su-reul — Professor (object form); academic teacher at university
물어보았지만
mul-eo-bo-at-ji-man — Asked but; inquired yet received no satisfactory answer
그는
geu-neun — He (subject marker); third person masculine pronoun
신들처럼
sin-deul-cheo-reom — Like gods; in the manner of divine beings
사라져
sa-ra-jyeo — Disappeared; vanished from sight or existence
버렸습니다
beo-ryeot-seum-ni-da — Completely did (auxiliary); action finished with finality
그때부터
geu-ttae-bu-teo — From that time; starting from that moment onward
세상에서
se-sang-e-seo — In the world; among all people on earth
가장
ga-jang — Most; superlative degree marker in Korean
행복한
haeng-bok-han — Happy; feeling joy and contentment
사람이
sa-ram-i — Person (subject marker); human being
되었습니다
doe-eot-seum-ni-da — Became; transformed into a new state or condition
단장입니다
dan-jang-im-ni-da — I am the director; head of a troupe or group
nae — My; possessive first person pronoun form
극단의
geuk-dan-ui — Of the theater troupe; performing arts company
단원들도
dan-won-deul-do — Members also; troupe members included in statement
관객도
gwan-gaek-do — Audience also; spectators at a performance
불평하는
bul-pyeong-ha-neun — Complaining; expressing dissatisfaction or grievance
일이
il-i — Matter/thing (subject); occurrence or incident
없는데
eom-neun-de — There is none but; lacking something with contrast
그것은
geu-geo-seun — That is; referring to previously mentioned thing
내가
nae-ga — I (subject marker strong form); first person subject
항상
hang-sang — Always; at all times without exception
그들을
geu-deul-eul — Them (object); third person plural object form
즐겁게
jeul-geop-ge — Enjoyably; in a fun and pleasing manner
만들기
man-deul-gi — Making; the act of creating or producing something
때문입니다
ttae-mun-im-ni-da — It is because; giving reason or cause formally
마음대로
ma-eum-dae-ro — As one pleases; freely according to one's own will
작품을
jak-pum-eul — Work (object); artistic or literary creation
구성할
gu-seong-hal — To compose; to organize or structure a work
su — Ability/possibility; can, expressing capability
있습니다
it-seum-ni-da — There is; formal existence or possibility statement
모든
mo-deun — Every; all without exception
희극에서
hui-geuk-e-seo — From comedy; in comedic plays or works
좋아하는
jo-a-ha-neun — Favorite; that one likes or enjoys
것을
geo-seul — Thing (object marker); referring to something
골라내며
gol-la-nae-myeo — Selecting and; picking out while doing something else
아무도
a-mu-do — Nobody; not a single person
기분
gi-bun — Feeling; mood or emotional state
나빠하지
na-ppa-ha-ji — Feel bad; experience negative emotion (negative form)
않습니다
an-seum-ni-da — Does not; formal negation ending
요즘
yo-jeum — Nowadays; recently or these days
대중에게
dae-jung-e-ge — To the public; toward the general population
외면받는
oe-myeon-bat-neun — Being ignored; receiving the cold shoulder from others
연극들이
yeon-geuk-deul-i — Plays (subject); theatrical stage performances
삼십
sam-sip — Thirty; the number 30
nyeon — Year; unit of time measurement
전에는
jeo-ne-neun — In the past; before a certain time
인기를
in-gi-reul — Popularity (object); being widely liked or favored
끌었고
kkeu-reot-go — Drew and; attracted attention or interest previously
관객들의
gwan-gaek-deul-ui — Of the audiences; belonging to spectators
뺨에
ppaem-e — On the cheek; at the facial area below eyes
눈물이
nun-mul-i — Tears (subject); drops of water from crying
흘러내릴
heul-leo-nae-ril — To flow down; tears streaming down a surface
때까지
ttae-kka-ji — Until; up to a certain point in time
감상되었습니다
gam-sang-doe-eot-seum-ni-da — Was appreciated; enjoyed or viewed with sentiment
이것이
i-geo-si — This (subject); referring to something nearby
바로
ba-ro — Exactly; precisely or right away
내세우는
nae-se-u-neun — Putting forward; presenting or promoting prominently
작품들입니다
jak-pum-deul-im-ni-da — These are the works; multiple artistic creations
그것들을
geu-geot-deul-eul — Those things (object); previously mentioned items
어린
eo-rin — Young; describing small children or youth
아이들
a-i-deul — Children; young kids as a group
앞에
ap-e — In front of; before someone or something
내놓는데
nae-no-neun-de — Present but; put out or display with contrast
아이들은
a-i-deul-eun — Children (topic); kids as the subject of discussion
jeon — Before; previous time or generation
아빠와
a-ppa-wa — Dad and; father along with someone else
엄마가
eom-ma-ga — Mom (subject); mother as the subject
울었던
u-reot-deon — Had cried; past recalled crying action
것처럼
geot-cheo-reom — Just as; in the same way as something
보며
bo-myeo — While watching; viewing simultaneously with another action
웁니다
um-ni-da — Cry; weep in formal speech style
하지만
ha-ji-man — However; but introducing a contrasting statement
deo — More; comparative degree adverb
짧게
jjalp-ge — Shorter; in a brief or concise manner
만드는데
man-deu-neun-de — Makes but; creates with a contrasting note
젊은이들은
jeol-meun-i-deul-eun — Young people (topic); youth as subject of discussion
gin — Long; having great length or duration
대사를
dae-sa-reul — Lines (object); dialogue spoken by actors
좋아하지
jo-a-ha-ji — Don't like; not fond of (negative form)
않기
an-ki — Not doing; negative gerund or reason form
그리고
geu-ri-go — And; connecting words or clauses together
슬픈
seul-peun — Sad; causing or feeling sorrow or grief
내용이
nae-yong-i — Content (subject); substance or subject matter
있다면
it-da-myeon — If there is; conditional existence statement
그들은
geu-deul-eun — They (topic); third person plural subject
그것이
geu-geo-si — That (subject); referring to previously mentioned thing
빨리
ppal-li — Quickly; at a fast speed or soon
끝나기를
kkeut-na-gi-reul — Ending (object); wanting something to finish
원합니다
won-ham-ni-da — Want; desire something formally expressed
경주
gyeong-ju — Race; competitive running or speed contest
달리기의
dal-li-gi-ui — Of running; relating to foot racing activity
빠른
ppa-reun — Fast; quick in movement or speed
속도에
sok-do-e — For speed; regarding pace or velocity
대해
dae-hae — About; concerning or regarding a topic
상이
sang-i — Prize (subject); award given for achievement
아니
a-ni — No/rather; negation or correction particle
du — Two; the number 2
개의
gae-ui — Of (units); counting units for objects
keun — Big; large in size or importance
것과
geot-gwa — Thing and; one item along with another
작은
ja-geun — Small; little in size or quantity
geot — Thing; general noun for objects or matters
하나씩
ha-na-ssik — One each; one at a time distribution
수여되었는데
su-yeo-doe-eot-neun-de — Was awarded but; prize conferred with contrast
dan — Only/just; sole or single condition
han — One; the number 1 or a single instance
번의
beo-nui — Of a time; instance or occurrence of action
경주가
gyeong-ju-ga — Race (subject); competitive running event
아니라
a-ni-ra — Not but; correction negating previous statement
il — Day; one full day period
전체를
jeon-che-reul — Entire (object); the whole or totality
기준으로
gi-jun-eu-ro — Based on; using as a standard or criterion
것이었습니다
geo-si-eot-seum-ni-da — It was; formal past tense existence statement
cheot — First; initial in order or sequence
번째
beon-jjae — Ordinal marker; indicating position in a sequence
상을
sang-eul — Prize (object); award received for performance
받았어
ba-dat-sseo — Received; got an award informally stated
토끼가
to-kki-ga — Rabbit (subject); the hare as story character
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — Said; spoke or stated formally in past tense
친척이나
chin-cheok-i-na — Relatives or; family members as an option
좋은
jo-eun — Good; positive quality or favorable
친구들이
chin-gu-deul-i — Friends (subject); close companions
있다
it-da — There are; existence of people or things
하더라도
ha-deo-ra-do — Even if; concessive regardless of conditions
정의는
jeong-ui-neun — Justice (topic); fairness and righteous judgment
여전히
yeo-jeon-hi — Still; continuing as before without change
실현되어야
sil-hyeon-doe-eo-ya — Must be realized; justice needs to be carried out
합니다
ham-ni-da — Must/does; formal sentence ending verb
달팽이가
dal-paeng-i-ga — Snail (subject); slow-moving creature as character
받았다는
ba-dat-da-neun — That received; reported fact of winning prize
것은
geo-seun — The fact that; nominalizing topic marker
거의
geo-eui — Almost; nearly or practically
na — I; informal first person singular pronoun
자신에
ja-sin-e — Oneself; referring to the speaker themselves
대한
dae-han — Regarding; about or concerning something
모욕이라고
mo-yok-i-ra-go — As an insult; considering something an offense
생각합니다
saeng-gak-ham-ni-da — Think; believe or consider formally
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →