← Fairy Tales of Hans Christian Andersen

Fairy Tales of Hans Christian Andersen — Page 1082

English → Korean Full Text Level 6/10

It was quite a novel, strange set of beings among whom I now found myself.

내가 지금 발견한 것은 꽤 새롭고 낯선 존재들의 무리였다.

I only wished I had them all in my box again, and that I had never been their director.

나는 그들 모두를 다시 상자 안에 넣을 수 있기를, 그리고 내가 결코 그들의 감독이 되지 않았기를 바랄 뿐이었다.

So I told them roundly that, after all, they were nothing but puppets; and then they killed me.

그래서 나는 그들에게 단호하게, 결국 그들은 꼭두각시에 불과하다고 말했다. 그러자 그들은 나를 죽였다.

After a while I found myself lying on my bed in my room; but how I got there, or how I got away at all from the Polytechnic professor, he may perhaps know, I don't.

잠시 후 나는 내 방 침대에 누워 있는 나 자신을 발견했다. 하지만 내가 어떻게 거기에 갔는지, 또는 내가 어떻게 폴리테크닉 교수로부터 빠져나왔는지는 그가 알고 있을지도 모르지만, 나는 모른다.

The moon shone upon the floor, the box lay open, and the dolls were all scattered about in great confusion; but I was not idle.

달빛이 바닥에 비추고, 상자는 열려 있었으며, 인형들은 모두 큰 혼란 속에 흩어져 있었다. 하지만 나는 가만히 있지 않았다.

I jumped off the bed, and into the box they all had to go, some on their heads, some on their feet.

나는 침대에서 뛰어내려, 그들 모두를 상자 안에 집어넣었다. 어떤 것들은 머리를 아래로, 어떤 것들은 발을 아래로 하여.

Then I shut down the lid, and seated myself upon the box.

그런 다음 나는 뚜껑을 닫고 상자 위에 앉았다.

'Now you'll have to stay,' said I, 'and I shall be cautious how I wish you flesh and blood again.'

'이제 너희들은 거기 있어야 해,' 나는 말했다. '그리고 나는 너희들에게 다시 살과 피를 바라는 일에 신중할 것이다.'

"I felt quite light, my cheerfulness had returned, and I was the happiest of mortals.

나는 아주 가벼운 느낌이 들었고, 유쾌함이 돌아왔으며, 나는 가장 행복한 인간이었다.

The Polytechnic professor had fully cured me.

폴리테크닉 교수가 나를 완전히 치료해 주었다.

I was as happy as a king, and went to sleep on the box.

나는 왕처럼 행복했고, 상자 위에서 잠이 들었다.

Next morning--correctly speaking, it was noon, for I slept remarkably late that day--I found myself still sitting there, in happy consciousness that my former wish had been a foolish one.

다음 날 아침—정확히 말하자면, 그날은 정오였는데, 내가 그날 유난히 늦게 잤기 때문이다—나는 여전히 그곳에 앉아 있는 나 자신을 발견했고, 나의 이전 소원이 어리석은 것이었다는 행복한 깨달음 속에 있었다.

Vocabulary

지금
jigeum — Now, at this moment, currently
발견한
balgyeonhan — Discovered, found (past attributive form)
kkwae — Quite, fairly, considerably
새롭고
saereopgo — New and... (connective form of 'new')
낯선
natsseon — Unfamiliar, strange, foreign
존재들의
jonjaedeului — Of beings, of existences (possessive form)
무리였다
muriyeotda — Was a group, was a crowd
그들
geudeul — They, them, those people
모두를
modureul — All of them (object marker attached)
다시
dasi — Again, once more, anew
상자
sangja — Box, container, case
안에
ane — Inside, within (location particle)
넣을
neoheul — To put in, to place inside (future attributive)
su — Ability, possibility (bound noun)
그리고
geurigo — And, and then, in addition
결코
gyeolko — Never, by no means, absolutely not
그들의
geudeului — Their, of them (possessive form)
감독이
gamdogi — Director, supervisor (subject marker attached)
되지
doeji — Become (negative connective form)
바랄
baral — To wish, to hope (future attributive form)
뿐이었다
ppuniyeotda — Was only, was merely, was nothing but
그래서
geuraeseo — So, therefore, for that reason
그들에게
geudeulege — To them, toward them (dative particle)
단호하게
danhohage — Firmly, resolutely, decisively
결국
gyeolguk — In the end, ultimately, after all
꼭두각시에
kkokdugaksie — Puppet, marionette (locative particle attached)
불과하다고
bulgwahadadago — Saying it is merely, nothing more than
말했다
malhaetda — Said, told, spoke (past tense)
그러자
geureoja — Thereupon, at that moment, then immediately
죽였다
jugyeotda — Killed (past tense of to kill)
잠시
jamsi — A moment, a short while, briefly
hu — After, later, following that
bang — Room, chamber
침대에
chimdaee — On the bed (locative particle attached)
누워
nuwo — Lying down (connective form of to lie down)
자신을
jasineul — Oneself (reflexive pronoun, object marker)
발견했다
balgyeonhaetda — Discovered, found (past tense)
하지만
hajiman — But, however, nevertheless
어떻게
eotteoke — How, in what way, by what means
거기에
geogie — There, to that place (locative particle)
또는
ttoneun — Or, alternatively, otherwise
교수로부터
gyosurobuto — From the professor (ablative particle attached)
알고
algo — Knowing (connective form of to know)
모르지만
moreujiman — Don't know, but... (concessive form)
모른다
moreunda — Don't know, is unaware (present tense)
달빛이
dalbichi — Moonlight (subject marker attached)
바닥에
badage — On the floor, on the ground
비추고
bichugo — Shining on, illuminating (connective form)
열려
yeollyeo — Opened, being open (connective/passive form)
인형들은
inhyeongdeureun — The dolls, the puppets (topic marker attached)
모두
modu — All, everyone, everything
keun — Big, large, great (attributive form)
혼란
honnan — Confusion, chaos, disorder
속에
soge — Inside, within, in the midst of
흩어져
heuteojyeo — Scattered, dispersed (connective form)
가만히
gamanhi — Still, quietly, without moving
침대에서
chimdaeeseo — From the bed (ablative particle attached)
뛰어내려
ttwieomaryeo — Jumping down, leaping off (connective form)
집어넣었다
jibeoneoheotda — Picked up and put in, stuffed inside
어떤
eotteon — Some, certain, what kind of
머리를
meorireul — The head (object marker attached)
아래로
araero — Downward, toward the bottom
발을
bareul — The feet (object marker attached)
그런
geureon — Such, that kind of, like that
다음
daeum — Next, following, after that
뚜껑을
ttukkeongеul — The lid, the cover (object marker attached)
닫고
datgo — Closing and... (connective form of to close)
위에
wie — On top of, above (locative particle)
앉았다
anjatda — Sat down, seated oneself (past tense)
이제
ije — Now, from now on, at this point
너희들은
neohuideureun — You all (plural, topic marker attached)
거기
geogi — There, that place
있어야
isseonya — Must be, should stay (obligation form)
너희들에게
neohuideulege — To you all (dative particle, plural)
살과
salgwa — Flesh and... (connective particle attached)
피를
pireul — Blood (object marker attached)
바라는
baraneun — Wishing for, desiring (present attributive)
일에
ire — In the matter of, regarding the task
신중할
sinjunghal — To be careful, cautious (future attributive)
아주
aju — Very, extremely, quite
가벼운
gabyeoun — Light, not heavy (attributive form)
느낌이
neukkimi — A feeling, a sensation (subject marker)
들었고
deureotgo — Felt and... (past connective form)
유쾌함이
yukwaehaami — Cheerfulness, pleasantness (subject marker)
돌아왔으며
dorawaesseumyeo — Returned and... (past connective form)
가장
gajang — Most, the most, greatest
행복한
haengbokhan — Happy, joyful (attributive form)
인간이었다
inganiyeotda — Was a human being, was a person
교수가
gyosuga — The professor (subject marker attached)
완전히
wanjeonhi — Completely, fully, entirely
치료해
chiryohae — Treated, healed (connective/informal form)
주었다
jueotda — Gave, did for someone (past benefactive)
왕처럼
wangcheoreom — Like a king, as if royalty
행복했고
haengbokhaetgo — Was happy and... (past connective form)
위에서
wieseo — On top, from above (locative-ablative)
잠이
jami — Sleep (subject marker attached)
들었다
deureotda — Fell asleep, sleep came (past tense)
nal — Day, that day (contracted form)
아침
achim — Morning, breakfast time
정확히
jeonghwakhi — Exactly, precisely, accurately
말하자면
malhajamyeon — To put it precisely, so to speak
정오였는데
jeongoieotneunde — It was noon, but... (past explanatory form)
그날
geunal — That day, that particular day
유난히
yunanhi — Unusually, exceptionally, particularly
늦게
neutge — Late, in a late manner
때문이다
ttaemunida — Because of, it is due to
여전히
yeojeonhi — Still, as before, yet unchanged
그곳에
geugose — At that place, there (locative particle)
앉아
anja — Sitting, seated (connective form)
발견했고
balgyeonhaetgo — Found and... (past connective form)
이전
ijeon — Previous, former, before
소원이
sowoni — A wish, a desire (subject marker)
어리석은
eoriseoken — Foolish, silly, unwise (attributive form)
깨달음
kkaedateum — Realization, enlightenment, awakening
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →