Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8
One secret which I alone possessed was the hope to which I had dedicated myself; and the moon gazed on my midnight labours, while, with unrelaxed and breathless eagerness, I pursued nature to her hiding-places.
Un secreto que solo yo poseía era la esperanza a la que me había dedicado; y la luna contemplaba mis labores de medianoche, mientras que, con una avidez incansable y anhelante, perseguía a la naturaleza hasta sus escondrijos.
Who shall conceive the horrors of my secret toil as I dabbled among the unhallowed damps of the grave or tortured the living animal to animate the lifeless clay?
¿Quién podría concebir los horrores de mi labor secreta mientras chapoteaba entre las impías humedades de la tumba o torturaba al animal vivo para animar la arcilla inerte?
My limbs now tremble, and my eyes swim with the remembrance; but then a resistless and almost frantic impulse urged me forward; I seemed to have lost all soul or sensation but for this one pursuit.
Mis miembros tiemblan ahora, y mis ojos se nublan con el recuerdo; pero entonces un impulso irresistible y casi frenético me empujaba hacia adelante; parecía haber perdido toda alma o sensación salvo por esta única búsqueda.
It was indeed but a passing trance, that only made me feel with renewed acuteness so soon as, the unnatural stimulus ceasing to operate, I had returned to my old habits.
No era más que un trance pasajero, que solo me hacía sentir con renovada agudeza en cuanto el estímulo antinatural dejaba de actuar y yo había regresado a mis viejos hábitos.
I collected bones from charnel-houses and disturbed, with profane fingers, the tremendous secrets of the human frame.
Recogía huesos de osarios y perturbaba, con dedos profanos, los tremendos secretos de la estructura humana.
In a solitary chamber, or rather cell, at the top of the house, and separated from all the other apartments by a gallery and staircase, I kept my workshop of filthy creation; my eyeballs were starting from their sockets in attending to the details of my employment.
En una cámara solitaria, o más bien celda, en lo alto de la casa, y separada de todos los demás aposentos por una galería y una escalera, mantenía mi taller de inmunda creación; mis globos oculares casi saltaban de sus órbitas al atender los detalles de mi labor.
The dissecting room and the slaughter-house furnished many of my materials; and often did my human nature turn with loathing from my occupation, whilst, still urged on by an eagerness which perpetually increased, I brought my work near to a conclusion.
La sala de disección y el matadero me proporcionaban muchos de mis materiales; y con frecuencia mi naturaleza humana se apartaba con repugnancia de mi ocupación, mientras que, aún impulsado por una avidez que aumentaba perpetuamente, acercaba mi obra a su conclusión.
Vocabulary
- secreto
- Something kept hidden or unknown to others
- solo
- Alone, without others; only or just
- poseía
- Imperfect tense of poseer; was possessing or owned
- esperanza
- A feeling of hope or expectation for something
- dedicado
- Devoted or committed oneself to a task or goal
- luna
- The natural satellite orbiting Earth; the moon
- contemplaba
- Was observing or gazing at something thoughtfully
- labores
- Tasks, works, or efforts carried out over time
- medianoche
- The middle of the night; twelve o'clock at night
- mientras
- Conjunction meaning 'while' or 'as long as'
- avidez
- Intense eagerness or greediness for something desired
- incansable
- Tireless, never becoming weary or giving up
- anhelante
- Longing or yearning intensely for something desired
- perseguía
- Was chasing or pursuing someone or something relentlessly
- naturaleza
- The physical world; nature and its inherent qualities
- escondrijos
- Hidden places or secret spots where things are concealed
- podría
- Conditional tense of poder; could or would be able
- concebir
- To imagine, understand, or form an idea mentally
- horrores
- Intense feelings of fear, shock, or disgust
- labor
- Work, task, or effort performed over a period
- secreta
- Hidden or kept from the knowledge of others
- chapoteaba
- Was splashing or wading through liquid or mud
- entre
- Preposition meaning 'between' or 'among' multiple things
- impías
- Wicked, irreverent, or lacking respect for sacred things
- humedades
- Dampness or moisture present in a place or substance
- tumba
- A burial place or grave for a deceased person
- torturaba
- Was inflicting severe pain or suffering on someone
- animal
- A living organism that feeds and moves; creature
- vivo
- Alive, living, or currently existing and functioning
- animar
- To bring to life, enliven, or give vitality to
- arcilla
- A fine-grained natural material; clay used for molding
- inerte
- Lacking the ability to move or react; lifeless
- miembros
- Limbs of the body; also members of a group
- tiemblan
- Shake or tremble, as from fear or cold
- ahora
- At the present moment; currently happening right now
- ojos
- The organs of sight; eyes of a person or animal
- nublan
- Become clouded or blurred, obscuring vision or clarity
- recuerdo
- A memory or remembrance of a past event or experience
- entonces
- At that time; then, referring to a past moment
- impulso
- A sudden urge or drive to act in a way
- irresistible
- Too strong or compelling to resist or control
- casi
- Adverb meaning 'almost' or 'nearly' but not completely
- frenético
- Wildly excited, frantic, or characterized by frenzy
- empujaba
- Was pushing or driving someone in a direction forward
- hacia
- Preposition meaning 'toward' or 'in the direction of'
- adelante
- Forward, onward, or ahead in space or progress
- parecía
- Seemed or appeared to be a certain way
- perdido
- Lost or no longer in possession of something
- alma
- The spiritual or immortal essence of a person; soul
- sensación
- A physical or emotional feeling experienced by someone
- salvo
- Except for; excluding a particular person or thing
- única
- One of a kind; singular and unlike any other
- búsqueda
- The act of searching or seeking something earnestly
- trance
- A half-conscious or dreamlike state of altered awareness
- pasajero
- Fleeting, temporary, or lasting only a short time
- sentir
- To feel or sense something emotionally or physically
- renovada
- Renewed, refreshed, or restored to a better state
- agudeza
- Sharpness of mind, wit, or perception; keenness
- cuanto
- As soon as; or as much as in comparisons
- estímulo
- Something that provokes a reaction or encourages activity
- antinatural
- Contrary to nature; unnatural or not normal
- dejaba
- Was allowing or letting something happen or continue
- actuar
- To act, perform, or take action in a situation
- regresado
- Returned or come back to a previous place or state
- viejos
- Old, aged, or long-established habits or things
- hábitos
- Behaviors or routines regularly practiced over time
- Recogía
- Was collecting or gathering objects from a place
- huesos
- Hard tissues forming the skeleton; bones of a body
- osarios
- Places where bones of the dead are stored or displayed
- perturbaba
- Was disturbing or disrupting the peace of something
- dedos
- The digits of the hand or foot; fingers or toes
- profanos
- Disrespectful toward sacred things; irreverent or secular
- tremendos
- Tremendous, dreadful, or causing great fear and awe
- secretos
- Hidden or concealed pieces of knowledge or information
- estructura
- The arrangement of parts that form a whole system
- humana
- Relating to or characteristic of human beings
- cámara
- A room or chamber; also a camera for photography
- solitaria
- Lonely, isolated, or existing alone without company
- celda
- A small enclosed room, especially in a prison or monastery
- alto
- High, tall, or elevated in position or stature
- casa
- A building where people live; a house or home
- separada
- Separated, set apart, or kept away from others
- demás
- The rest or the others of a group
- aposentos
- Rooms or lodgings in a building or dwelling
- galería
- A long corridor or passageway; also an art gallery
- escalera
- A staircase or ladder used to move between levels
- mantenía
- Was maintaining or keeping something in a certain state
- taller
- A workshop or studio where work is carried out
- inmunda
- Filthy, dirty, or morally impure and disgusting
- creación
- The act of making or producing something new
- globos
- Spheres or globes; informally used for eyeballs
- oculares
- Relating to the eye; ocular or eye-related things
- saltaban
- Were jumping or leaping out of their position
- órbitas
- The bony sockets in the skull that contain the eyes
- atender
- To attend to, take care of, or pay attention to
- detalles
- Small specific pieces of information or features
- sala
- A room or hall within a building or institution
- disección
- The cutting open of a body to study its structure
- matadero
- A slaughterhouse where animals are killed for food
- proporcionaban
- Were supplying or providing materials or resources needed
- materiales
- Substances or supplies used to make or create things
- frecuencia
- How often something occurs; rate of occurrence or repetition
- apartaba
- Was setting aside or turning away from something
- repugnancia
- A feeling of intense disgust or revulsion toward something
- ocupación
- An activity, job, or task that occupies one's time
- aún
- Still, yet, or even, indicating continuation or emphasis
- impulsado
- Driven, propelled, or motivated by an internal force
- aumentaba
- Was increasing, growing, or becoming greater in amount
- perpetuamente
- Continuously and without end; forever or constantly
- acercaba
- Was approaching or drawing nearer to something or someone
- obra
- A work, creation, or piece produced by labor
- conclusión
- The end or final result of a process or argument
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →