← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8

English → Spanish Chapter 5 Level 7/10

I was unable to remain for a single instant in the same place; I jumped over the chairs, clapped my hands, and laughed aloud.

Era incapaz de permanecer ni un solo instante en el mismo lugar; saltaba sobre las sillas, aplaudía y reía a carcajadas.

Clerval at first attributed my unusual spirits to joy on his arrival, but when he observed me more attentively, he saw a wildness in my eyes for which he could not account, and my loud, unrestrained, heartless laughter frightened and astonished him.

Al principio, Clerval atribuyó mi inusual estado de ánimo a la alegría por su llegada, pero cuando me observó con más atención, vio una expresión salvaje en mis ojos que no supo explicar, y mi risa estruendosa, desenfrenada e insensible lo asustó y asombró.

"My dear Victor," cried he, "what, for God's sake, is the matter? Do not laugh in that manner. How ill you are! What is the cause of all this?"

«Mi querido Víctor», exclamó él, «¿qué ocurre, por el amor de Dios? No rías de ese modo. ¡Qué enfermo estás! ¿Cuál es la causa de todo esto?»

"Do not ask me," cried I, putting my hands before my eyes, for I thought I saw the dreaded spectre glide into the room; "_he_ can tell. Oh, save me! Save me!" I imagined that the monster seized me; I struggled furiously and fell down in a fit.

«No me preguntes», grité yo, cubriéndome los ojos con las manos, pues creí ver al temido espectro deslizarse hacia la habitación; «_él_ puede decirlo. ¡Oh, sálvame! ¡Sálvame!» Imaginé que el monstruo me agarraba; luché furiosamente y caí al suelo en un ataque.

Poor Clerval! What must have been his feelings? A meeting, which he anticipated with such joy, so strangely turned to bitterness.

¡Pobre Clerval! ¿Qué habrá sentido? Un encuentro que había esperado con tanta alegría se tornó de manera tan extraña en amargura.

But I was not the witness of his grief, for I was lifeless and did not recover my senses for a long, long time.

Pero yo no fui testigo de su dolor, pues estaba sin vida y no recuperé el conocimiento durante un largo, larguísimo tiempo.

This was the commencement of a nervous fever which confined me for several months.

Este fue el comienzo de una fiebre nerviosa que me tuvo postrado durante varios meses.

During all that time Henry was my only nurse.

Durante todo ese tiempo, Henry fue mi único enfermero.

I afterwards learned that, knowing my father's advanced age and unfitness for so long a journey, and how wretched my sickness would make Elizabeth, he spared them this grief by concealing the extent of my disorder.

Después supe que, conociendo la avanzada edad de mi padre y su incapacidad para emprender un viaje tan largo, y lo desgraciada que mi enfermedad haría a Elizabeth, les ahorró ese dolor ocultando la gravedad de mi dolencia.

Vocabulary

incapaz
Unable or lacking the ability to do something
permanecer
To remain or stay in a place or state
ni
Neither, nor; used to negate two elements
solo
Alone, single, or only one
instante
A very brief moment or instant in time
mismo
Same; used for emphasis or identity
lugar
A place, location, or spot
saltaba
Was jumping or leaping repeatedly
sobre
On top of, over, or about
sillas
Chairs used for sitting
aplaudía
Was clapping hands to show approval or excitement
reía
Was laughing; imperfect tense of reír
carcajadas
Loud bursts of laughter; guffaws
principio
The beginning or start of something
atribuyó
Attributed or assigned a cause to something
inusual
Unusual or not common; out of the ordinary
estado
State or condition of a person or thing
ánimo
Mood, spirit, or state of mind
alegría
Joy, happiness, or cheerfulness
llegada
The arrival of a person or thing
observó
Observed or watched carefully and attentively
atención
Attention or careful notice given to something
expresión
An expression or look on someone's face
salvaje
Wild, savage, or fierce in appearance or behavior
ojos
Eyes; organs of sight
supo
Knew or found out; preterite of saber
explicar
To explain or make something clear to someone
risa
Laughter or the act of laughing
estruendosa
Thunderous, very loud, and boisterous in sound
desenfrenada
Uncontrolled, unbridled, or wildly uninhibited
insensible
Unfeeling, callous, or lacking emotional sensitivity
asustó
Frightened or scared someone
asombró
Astonished or amazed someone greatly
querido
Dear or beloved; used as a term of affection
exclamó
Exclaimed; said something with sudden strong emotion
ocurre
Happens or is occurring; present tense of ocurrir
amor
Love; strong affection or deep fondness
Dios
God; the supreme divine being
rías
Laugh; second person subjunctive of reír
ese
Demonstrative adjective meaning that (near the listener)
modo
Way, manner, or method of doing something
enfermo
Sick or ill; a person suffering from illness
Cuál
Interrogative pronoun meaning which or what
causa
Cause or reason behind an event or condition
todo
All, everything, or the whole of something
preguntes
Ask; second person singular present subjunctive of preguntar
grité
I screamed or shouted; preterite of gritar
cubriéndome
Covering myself; reflexive gerund of cubrir
manos
Hands; the body parts at the end of the arms
pues
Well, since, or because; explanatory conjunction
creí
I believed or thought; preterite of creer
temido
Feared; dreaded by someone
espectro
A specter, ghost, or terrifying apparition
deslizarse
To slide or glide smoothly toward somewhere
hacia
Preposition meaning toward or in the direction of
habitación
A room, especially a bedroom in a dwelling
decirlo
To say it or tell it; infinitive with pronoun
sálvame
Save me; imperative of salvar with pronoun
Sálvame
Save me; urgent plea for rescue or help
Imaginé
I imagined; preterite first person of imaginar
monstruo
A monster or frightening creature
agarraba
Was grabbing or seizing; imperfect of agarrar
luché
I struggled or fought; preterite of luchar
furiosamente
Furiously, with great anger and violent energy
caí
I fell; preterite first person singular of caer
suelo
The floor or ground beneath one's feet
ataque
An attack or sudden episode, such as a fit
Pobre
Poor; expressing sympathy or pity for someone
habrá
Will have; future indicative of haber
sentido
Felt or experienced; past participle of sentir
encuentro
An encounter or meeting between people
esperado
Expected or awaited; past participle of esperar
tanta
So much; feminine form of tanto
tornó
Turned or became; preterite of tornar
manera
Way, manner, or style of doing something
extraña
Strange, odd, or unfamiliar in an unsettling way
amargura
Bitterness or deep sorrow felt emotionally
testigo
A witness to an event or situation
dolor
Pain, anguish, or suffering, physical or emotional
sin
Without; preposition indicating absence of something
vida
Life; existence of a living person or organism
recuperé
I recovered; preterite first person of recuperar
conocimiento
Consciousness or knowledge; awareness of one's surroundings
durante
During; preposition indicating a span of time
largo
Long in duration or extent
larguísimo
Extremely long; superlative form of largo
tiempo
Time or weather; a general span of duration
comienzo
The beginning or start of something
fiebre
Fever; elevated body temperature due to illness
nerviosa
Nervous; relating to the nerves or anxiety
postrado
Bedridden or prostrated due to illness or weakness
varios
Several or various; more than two but not many
meses
Months; plural of mes
Durante
During; throughout a period of time
único
Only, sole, or unique; the one and only
enfermero
A nurse or male caregiver tending to the sick
Después
Afterward or later; referring to a subsequent time
supe
I found out or learned; preterite of saber
conociendo
Knowing or becoming aware of; gerund of conocer
avanzada
Advanced; of advanced age or stage
edad
Age; how old a person is
padre
Father; a male parent
incapacidad
Inability or incapacity to perform an action
emprender
To undertake or begin a journey or project
viaje
A trip or journey to another place
desgraciada
Unfortunate or wretched; marked by misfortune
enfermedad
Illness or disease affecting a person's health
haría
Would do or make; conditional of hacer
ahorró
Spared or saved someone from something difficult
ocultando
Hiding or concealing something from someone
gravedad
Seriousness or gravity of a situation or illness
dolencia
Ailment or illness; a chronic or persistent condition
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →