Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 9
He knew that I could not have a more kind and attentive nurse than himself; and, firm in the hope he felt of my recovery, he did not doubt that, instead of doing harm, he performed the kindest action that he could towards them.
Él sabía que yo no podía tener una enfermera más amable y atenta que él mismo; y, firme en la esperanza que sentía de mi recuperación, no dudaba de que, en lugar de hacer daño, realizaba la acción más bondadosa que podía hacia ellos.
But I was in reality very ill, and surely nothing but the unbounded and unremitting attentions of my friend could have restored me to life.
Pero yo estaba en realidad muy enfermo, y sin duda nada más que las atenciones ilimitadas e incesantes de mi amigo podrían haberme devuelto la vida.
The form of the monster on whom I had bestowed existence was for ever before my eyes, and I raved incessantly concerning him.
La forma del monstruo al que yo había otorgado existencia estaba siempre ante mis ojos, y deliraba incesantemente sobre él.
Doubtless my words surprised Henry; he at first believed them to be the wanderings of my disturbed imagination, but the pertinacity with which I continually recurred to the same subject persuaded him that my disorder indeed owed its origin to some uncommon and terrible event.
Sin duda mis palabras sorprendieron a Henry; al principio creyó que eran los desvarios de mi perturbada imaginación, pero la pertinacia con la que yo continuamente volvía al mismo tema le persuadió de que mi enfermedad debía su origen a algún suceso extraordinario y terrible.
By very slow degrees, and with frequent relapses that alarmed and grieved my friend, I recovered.
Muy lentamente, y con frecuentes recaídas que alarmaban y afligían a mi amigo, me recuperé.
I remember the first time I became capable of observing outward objects with any kind of pleasure, I perceived that the fallen leaves had disappeared and that the young buds were shooting forth from the trees that shaded my window.
Recuerdo la primera vez que fui capaz de observar los objetos exteriores con algún tipo de placer; percibí que las hojas caídas habían desaparecido y que los jóvenes brotes brotaban de los árboles que sombreaban mi ventana.
It was a divine spring, and the season contributed greatly to my convalescence.
Era una primavera divina, y la estación contribuyó enormemente a mi convalecencia.
I felt also sentiments of joy and affection revive in my bosom; my gloom disappeared, and in a short time I became as cheerful as before I was attacked by the fatal passion.
También sentí que los sentimientos de alegría y afecto revivían en mi pecho; mi melancolía desapareció, y en poco tiempo me volví tan animado como antes de ser atacado por la fatal pasión.
Vocabulary
- sabía
- Past tense of saber; knew or was aware of something
- podía
- Imperfect tense of poder; was able to or could
- enfermera
- Female nurse who provides medical care to patients
- amable
- Adjective meaning kind, friendly, or pleasant in manner
- atenta
- Adjective meaning attentive, caring, or considerate
- mismo
- Adjective or pronoun meaning 'same' or 'himself'
- firme
- Adjective meaning firm, steady, or unwavering in resolve
- esperanza
- Noun meaning hope or expectation of something desired
- sentía
- Imperfect tense of sentir; was feeling or experiencing emotion
- recuperación
- Noun meaning recovery or return to health after illness
- dudaba
- Imperfect tense of dudar; was doubting or feeling uncertain
- lugar
- Noun meaning place, location, or spot
- daño
- Noun meaning harm, damage, or injury to someone
- realizaba
- Imperfect tense of realizar; was carrying out or performing
- acción
- Noun meaning action, act, or deed performed by someone
- bondadosa
- Adjective meaning kind, good-natured, or benevolent
- hacia
- Preposition meaning 'toward' or 'towards' someone or something
- realidad
- Noun meaning reality or the actual state of things
- enfermo
- Adjective or noun meaning sick, ill, or a sick person
- sin
- Preposition meaning 'without' indicating absence or lack
- duda
- Noun meaning doubt or uncertainty about something
- nada
- Pronoun or adverb meaning 'nothing' or 'not at all'
- atenciones
- Plural noun meaning attentions, care, or acts of kindness
- ilimitadas
- Adjective meaning unlimited, boundless, or without restriction
- incesantes
- Adjective meaning incessant, unceasing, or continuous
- podrían
- Conditional tense of poder; would be able to or could
- haberme
- Auxiliary 'haber' with reflexive pronoun; to have done to me
- devuelto
- Past participle of devolver; returned or given back
- forma
- Noun meaning form, shape, or manner of something
- monstruo
- Noun meaning monster or terrifying creature
- otorgado
- Past participle of otorgar; granted or bestowed upon someone
- existencia
- Noun meaning existence or the state of existing
- ante
- Preposition meaning 'before,' 'in front of,' or 'faced with'
- ojos
- Plural noun meaning eyes, the organs of sight
- deliraba
- Imperfect tense of delirar; was raving or delirious with fever
- incesantemente
- Adverb meaning incessantly, without stopping or pausing
- Sin
- Preposition meaning 'without' indicating absence or lack
- sorprendieron
- Preterite of sorprender; surprised or astonished someone
- principio
- Noun meaning beginning, start, or initial stage of something
- creyó
- Preterite of creer; believed or thought something to be true
- desvarios
- Plural noun meaning ravings, delirious talk, or ramblings
- perturbada
- Adjective meaning disturbed, troubled, or mentally unsettled
- imaginación
- Noun meaning imagination or the faculty of forming mental images
- pertinacia
- Noun meaning stubbornness or persistence in a course of action
- continuamente
- Adverb meaning continuously or without stopping
- volvía
- Imperfect tense of volver; was returning or going back
- tema
- Noun meaning theme, topic, or subject of discussion
- persuadió
- Preterite of persuadir; persuaded or convinced someone
- enfermedad
- Noun meaning illness, disease, or medical condition
- debía
- Imperfect of deber; owed or was supposed to do something
- origen
- Noun meaning origin, source, or cause of something
- algún
- Indefinite adjective meaning 'some' or 'any' before noun
- suceso
- Noun meaning event, occurrence, or happening
- extraordinario
- Adjective meaning extraordinary or beyond the ordinary
- terrible
- Adjective meaning terrible, dreadful, or causing great fear
- lentamente
- Adverb meaning slowly or at a gradual pace
- frecuentes
- Adjective meaning frequent, occurring often or repeatedly
- recaídas
- Plural noun meaning relapses or returns of an illness
- alarmaban
- Imperfect of alarmar; were alarming or causing concern
- afligían
- Imperfect of afligir; were distressing or causing grief
- recuperé
- Preterite of recuperarse; recovered or regained health
- Recuerdo
- First person present of recordar; I remember or recall
- vez
- Noun meaning time or instance, as in 'one time'
- capaz
- Adjective meaning capable or able to do something
- observar
- Infinitive meaning to observe, watch, or notice carefully
- objetos
- Plural noun meaning objects or physical things around us
- exteriores
- Adjective meaning exterior, external, or outside
- tipo
- Noun meaning type, kind, or sort of something
- placer
- Noun meaning pleasure or enjoyable sensation
- percibí
- Preterite of percibir; perceived or noticed with senses
- hojas
- Plural noun meaning leaves of a tree or pages of a book
- caídas
- Adjective or noun meaning fallen or drops from above
- desaparecido
- Past participle of desaparecer; disappeared or vanished
- jóvenes
- Adjective or noun meaning young or young people
- brotes
- Plural noun meaning buds, sprouts, or new plant growth
- brotaban
- Imperfect of brotar; were sprouting or emerging from plants
- árboles
- Plural noun meaning trees, large woody plants
- sombreaban
- Imperfect of sombrear; were shading or casting shadows
- ventana
- Noun meaning window, an opening in a wall or building
- primavera
- Noun meaning spring, the season between winter and summer
- divina
- Adjective meaning divine, heavenly, or exceptionally beautiful
- estación
- Noun meaning season or station, such as train station
- contribuyó
- Preterite of contribuir; contributed or helped toward something
- enormemente
- Adverb meaning enormously or to a very great extent
- convalecencia
- Noun meaning convalescence or recovery period after illness
- sentí
- Preterite of sentir; felt or experienced an emotion or sensation
- sentimientos
- Plural noun meaning feelings or emotional states
- alegría
- Noun meaning joy, happiness, or cheerfulness
- afecto
- Noun meaning affection, fondness, or warmth toward someone
- revivían
- Imperfect of revivir; were reviving or coming back to life
- pecho
- Noun meaning chest or breast, part of the body
- melancolía
- Noun meaning melancholy, deep sadness, or gloom
- desapareció
- Preterite of desaparecer; disappeared or ceased to exist
- volví
- Preterite of volver; returned or became again
- animado
- Adjective meaning lively, animated, or in good spirits
- antes
- Adverb meaning 'before' or 'previously' in time
- atacado
- Past participle of atacar; attacked or struck by something
- fatal
- Adjective meaning fatal, deadly, or causing death or ruin
- pasión
- Noun meaning passion, intense emotion, or strong enthusiasm
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →