Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10
When you read their writings, life appears to consist in a warm sun and a garden of roses,—in the smiles and frowns of a fair enemy, and the fire that consumes your own heart.
Cuando lees sus escritos, la vida parece consistir en un sol cálido y un jardín de rosas, en las sonrisas y el ceño fruncido de una bella enemiga, y en el fuego que consume tu propio corazón.
How different from the manly and heroical poetry of Greece and Rome!
¡Qué diferente de la poesía viril y heroica de Grecia y Roma!
Summer passed away in these occupations, and my return to Geneva was fixed for the latter end of autumn; but being delayed by several accidents, winter and snow arrived, the roads were deemed impassable, and my journey was retarded until the ensuing spring.
El verano transcurrió entre estas ocupaciones, y mi regreso a Ginebra estaba fijado para finales de otoño; pero habiendo sido retrasado por varios contratiempos, llegaron el invierno y la nieve, los caminos fueron considerados intransitables, y mi viaje se postergó hasta la primavera siguiente.
I felt this delay very bitterly; for I longed to see my native town and my beloved friends.
Sentí este retraso con gran amargura, pues anhelaba ver mi ciudad natal y a mis queridos amigos.
My return had only been delayed so long, from an unwillingness to leave Clerval in a strange place, before he had become acquainted with any of its inhabitants.
Mi regreso solo había sido postergado tanto tiempo por la reluctancia de dejar a Clerval en un lugar extraño, antes de que hubiera llegado a conocer a ninguno de sus habitantes.
The winter, however, was spent cheerfully; and although the spring was uncommonly late, when it came its beauty compensated for its dilatoriness.
El invierno, sin embargo, transcurrió alegremente; y aunque la primavera llegó con inusual tardanza, cuando por fin vino, su belleza compensó su demora.
The month of May had already commenced, and I expected the letter daily which was to fix the date of my departure, when Henry proposed a pedestrian tour in the environs of Ingolstadt, that I might bid a personal farewell to the country I had so long inhabited.
El mes de mayo ya había comenzado, y esperaba a diario la carta que habría de fijar la fecha de mi partida, cuando Henry propuso una excursión a pie por los alrededores de Ingolstadt, para que pudiera despedirme personalmente del país que había habitado durante tanto tiempo.
I acceded with pleasure to this proposition: I was fond of exercise, and Clerval had always been my favourite companion in the ramble of this nature that I had taken among the scenes of my native country.
Accedí con placer a esta propuesta: me gustaba el ejercicio, y Clerval había sido siempre mi compañero favorito en las excursiones de esta naturaleza que había realizado entre los paisajes de mi país natal.
Vocabulary
- Cuando
- Conjunction meaning 'when,' introducing time clauses.
- lees
- Second person singular present of 'leer,' meaning 'you read.'
- sus
- Possessive adjective meaning 'his,' 'her,' 'their,' or 'your.'
- escritos
- Written works or texts authored by someone.
- la
- Definite article for feminine singular nouns meaning 'the.'
- vida
- The state of being alive; one's existence or lifetime.
- parece
- Third person singular of 'parecer,' meaning 'it seems.'
- consistir
- To consist of or be composed of something.
- en
- Preposition meaning 'in,' 'on,' or 'at.'
- un
- Indefinite article for masculine singular nouns meaning 'a.'
- sol
- The star at the center of our solar system; sunshine.
- cálido
- Adjective describing something warm or welcoming in temperature.
- y
- Conjunction meaning 'and,' connecting words or clauses.
- jardín
- An outdoor space where plants and flowers are cultivated.
- de
- Preposition meaning 'of,' 'from,' or indicating possession.
- rosas
- Plural of 'rosa'; flowering plants known for their beauty.
- las
- Definite article for feminine plural nouns meaning 'the.'
- sonrisas
- Plural of 'sonrisa'; expressions of happiness shown by smiling.
- el
- Definite article for masculine singular nouns meaning 'the.'
- ceño
- The area of the forehead that furrows when frowning.
- fruncido
- Past participle of 'fruncir'; describes a furrowed or frowning brow.
- una
- Indefinite article for feminine singular nouns meaning 'a.'
- bella
- Adjective meaning beautiful or lovely, used for feminine nouns.
- enemiga
- A female opponent or adversary; someone who opposes you.
- fuego
- The phenomenon of combustion producing heat and light; fire.
- que
- Conjunction or relative pronoun meaning 'that,' 'which,' or 'who.'
- consume
- Third person singular of 'consumir'; to devour or destroy completely.
- tu
- Possessive adjective meaning 'your,' referring to singular ownership.
- propio
- Adjective meaning 'own,' emphasizing personal possession or identity.
- corazón
- The heart organ; also symbolizes emotion and affection.
- Qué
- Exclamatory word meaning 'what' or 'how' in expressions.
- diferente
- Adjective meaning unlike something else; not the same.
- poesía
- Literary art form using rhythm and metaphor; poetry.
- viril
- Adjective meaning manly, strong, or characteristic of masculinity.
- heroica
- Feminine adjective describing something brave, noble, or heroic.
- Grecia
- The country Greece, known for ancient civilization and culture.
- Roma
- The capital city of Italy; center of ancient Roman civilization.
- El
- Definite article for masculine singular nouns meaning 'the.'
- verano
- The warmest season of the year; summer.
- transcurrió
- Third person singular preterite of 'transcurrir'; time passed or elapsed.
- entre
- Preposition meaning 'between' or 'among' multiple things.
- estas
- Demonstrative adjective meaning 'these,' referring to nearby feminine nouns.
- ocupaciones
- Plural of 'ocupación'; activities, tasks, or engagements keeping one busy.
- mi
- Possessive adjective meaning 'my,' indicating first person ownership.
- regreso
- A return to a place previously left or departed from.
- a
- Preposition meaning 'to' or 'at,' indicating direction or destination.
- Ginebra
- The Swiss city of Geneva; also the Spanish word for it.
- estaba
- Imperfect tense of 'estar'; 'was' indicating a past state.
- fijado
- Past participle of 'fijar'; set or established for a date.
- para
- Preposition meaning 'for,' 'in order to,' or 'by.'
- finales
- Plural of 'final'; the ending or last part of something.
- otoño
- The season between summer and winter; autumn or fall.
- pero
- Conjunction meaning 'but,' introducing a contrasting idea.
- habiendo
- Gerund of 'haber'; meaning 'having,' used in compound constructions.
- sido
- Past participle of 'ser'; meaning 'been' in perfect tenses.
- retrasado
- Past participle of 'retrasar'; delayed or held back in time.
- por
- Preposition meaning 'by,' 'for,' or 'because of.'
- varios
- Adjective meaning 'several' or 'various,' indicating more than two.
- contratiempos
- Plural of 'contratiempo'; setbacks or unexpected problems encountered.
- llegaron
- Third person plural preterite of 'llegar'; they arrived or came.
- invierno
- The coldest season of the year; winter.
- nieve
- Frozen water that falls from the sky; snow.
- los
- Definite article for masculine plural nouns meaning 'the.'
- caminos
- Plural of 'camino'; roads, paths, or routes for traveling.
- fueron
- Third person plural preterite of 'ser' or 'ir'; 'were' or 'went.'
- considerados
- Past participle plural of 'considerar'; regarded or deemed as something.
- intransitables
- Adjective meaning impassable or impossible to travel through.
- viaje
- A trip or journey taken from one place to another.
- se
- Reflexive pronoun used with reflexive or passive constructions.
- postergó
- Third person singular preterite of 'postergar'; postponed or delayed.
- hasta
- Preposition meaning 'until' or 'up to' a point.
- primavera
- The season after winter when flowers bloom; spring.
- siguiente
- Adjective meaning 'next' or 'following' in sequence or order.
- Sentí
- First person singular preterite of 'sentir'; I felt or experienced.
- este
- Demonstrative adjective or pronoun meaning 'this' for masculine nouns.
- retraso
- A delay or lateness in arriving or completing something.
- con
- Preposition meaning 'with,' indicating accompaniment or means.
- gran
- Shortened form of 'grande'; meaning great or large before nouns.
- amargura
- A feeling of bitterness, resentment, or deep disappointment.
- pues
- Conjunction meaning 'since,' 'because,' or 'well then.'
- anhelaba
- Imperfect tense of 'anhelar'; I longed for or yearned deeply.
- ver
- Infinitive meaning 'to see' or 'to look at.'
- ciudad
- An urban settlement larger than a town; a city.
- natal
- Adjective meaning relating to one's birth or birthplace.
- mis
- Possessive adjective meaning 'my,' used before plural nouns.
- queridos
- Adjective meaning beloved or dear, used for cherished people.
- amigos
- Plural of 'amigo'; close companions or friends.
- Mi
- Possessive adjective meaning 'my,' indicating first person ownership.
- solo
- Adjective or adverb meaning 'alone,' 'only,' or 'sole.'
- había
- Imperfect of 'haber'; used as auxiliary 'had' in past perfect.
- tanto
- Adjective or adverb meaning 'so much' or 'so long.'
- tiempo
- The measured passing of events; time or weather.
- reluctancia
- Unwillingness or hesitation to do something; reluctance.
- dejar
- Infinitive meaning 'to leave,' 'to let,' or 'to allow.'
- lugar
- A specific physical location, place, or setting.
- extraño
- Adjective meaning strange, foreign, or unfamiliar to someone.
- antes
- Adverb meaning 'before' or 'previously' in time.
- hubiera
- Past subjunctive of 'haber'; used in hypothetical or conditional clauses.
- llegado
- Past participle of 'llegar'; arrived or reached a destination.
- conocer
- Infinitive meaning 'to know' a person or place personally.
- ninguno
- Pronoun meaning 'none' or 'not one' of a group.
- habitantes
- Plural of 'habitante'; people who live in a particular place.
- sin
- Preposition meaning 'without,' indicating the absence of something.
- embargo
- Used in 'sin embargo,' meaning 'however' or 'nevertheless.'
- alegremente
- Adverb meaning cheerfully or happily in a joyful manner.
- aunque
- Conjunction meaning 'although,' 'even though,' or 'even if.'
- llegó
- Third person singular preterite of 'llegar'; he/she/it arrived.
- inusual
- Adjective meaning uncommon or not typical; unusual.
- tardanza
- A delay or the act of being late; tardiness.
- cuando
- Conjunction meaning 'when,' introducing a time clause.
- fin
- The end or conclusion of something; also used in 'al fin.'
- vino
- Preterite of 'venir,' meaning 'came'; also the noun for wine.
- su
- Possessive adjective meaning 'his,' 'her,' 'its,' or 'your.'
- belleza
- The quality of being visually pleasing or attractive; beauty.
- compensó
- Third person singular preterite of 'compensar'; made up for something.
- demora
- A delay or postponement in completing or arriving at something.
- mes
- A unit of time comprising approximately four weeks; month.
- mayo
- The fifth month of the year; May.
- ya
- Adverb meaning 'already,' 'now,' or 'soon' depending on context.
- comenzado
- Past participle of 'comenzar'; begun or started an activity.
- esperaba
- Imperfect of 'esperar'; I/he/she was waiting or expecting.
- diario
- Adjective meaning 'daily'; also a noun for diary or newspaper.
- carta
- A written message sent to someone; a letter.
- habría
- Conditional of 'haber'; meaning 'would have' in conditional sentences.
- fijar
- Infinitive meaning 'to fix,' 'to set,' or 'to establish firmly.'
- fecha
- A specific day identified in the calendar; a date.
- partida
- A departure or the act of leaving for another destination.
- propuso
- Third person singular preterite of 'proponer'; he proposed or suggested.
- excursión
- A short trip or outing taken for leisure or exploration.
- pie
- The lower part of the leg; foot; also 'a pie' means 'on foot.'
- alrededores
- Plural of 'alrededor'; the surrounding areas or outskirts of a place.
- pudiera
- Past subjunctive of 'poder'; meaning 'could' or 'might be able.'
- despedirme
- Reflexive infinitive of 'despedir'; to say goodbye to someone personally.
- personalmente
- Adverb meaning in person or in a personal, direct manner.
- del
- Contraction of 'de' and 'el,' meaning 'of the' or 'from the.'
- país
- A territory with its own government and people; a country.
- habitado
- Past participle of 'habitar'; lived in or occupied by inhabitants.
- durante
- Preposition meaning 'during' or 'throughout' a period of time.
- Accedí
- First person singular preterite of 'acceder'; I agreed or consented.
- placer
- A feeling of enjoyment, satisfaction, or delight; pleasure.
- esta
- Demonstrative adjective meaning 'this' for feminine singular nouns.
- propuesta
- A suggestion or offer put forward for consideration; a proposal.
- me
- First person singular object pronoun meaning 'me' or 'myself.'
- gustaba
- Imperfect of 'gustar'; I/he/she used to like or enjoy.
- ejercicio
- Physical activity done to improve health and fitness; exercise.
- siempre
- Adverb meaning 'always' or 'at all times' without exception.
- compañero
- A companion, partner, or fellow participant in an activity.
- favorito
- Adjective meaning preferred above others; favorite or most liked.
- excursiones
- Plural of 'excursión'; short trips or outings taken for leisure.
- naturaleza
- The physical world including plants, animals, and landscapes; nature.
- realizado
- Past participle of 'realizar'; carried out, accomplished, or fulfilled.
- paisajes
- Plural of 'paisaje'; scenic views or stretches of natural scenery.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →