Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 11
These reflections determined me, and I resolved to remain silent.
Estas reflexiones me determinaron, y resolví permanecer en silencio.
It was about five in the morning when I entered my father's house.
Eran aproximadamente las cinco de la mañana cuando entré en la casa de mi padre.
I told the servants not to disturb the family, and went into the library to attend their usual hour of rising.
Les dije a los sirvientes que no molestaran a la familia, y entré en la biblioteca para aguardar su hora habitual de levantarse.
Six years had elapsed, passed in a dream but for one indelible trace, and I stood in the same place where I had last embraced my father before my departure for Ingolstadt.
Habían transcurrido seis años, pasados como en un sueño salvo por una huella indeleble, y me encontraba en el mismo lugar donde había abrazado por última vez a mi padre antes de mi partida hacia Ingolstadt.
Beloved and venerable parent! He still remained to me.
¡Amado y venerable padre! Aún permanecía conmigo.
I gazed on the picture of my mother, which stood over the mantel-piece.
Contemplé el retrato de mi madre, que colgaba sobre la repisa de la chimenea.
It was an historical subject, painted at my father's desire, and represented Caroline Beaufort in an agony of despair, kneeling by the coffin of her dead father.
Era un tema histórico, pintado por deseo de mi padre, y representaba a Caroline Beaufort en una agonía de desesperación, arrodillada junto al ataúd de su padre muerto.
Her garb was rustic, and her cheek pale; but there was an air of dignity and beauty, that hardly permitted the sentiment of pity.
Su vestimenta era rústica y su mejilla pálida; pero había un aire de dignidad y belleza que apenas permitía el sentimiento de lástima.
Below this picture was a miniature of William; and my tears flowed when I looked upon it.
Debajo de este cuadro había una miniatura de William; y las lágrimas me brotaron cuando la contemplé.
While I was thus engaged, Ernest entered: he had heard me arrive, and hastened to welcome me:
Mientras estaba así ocupado, entró Ernest: me había oído llegar y se apresuró a recibirme:
"Welcome, my dearest Victor," said he. "Ah! I wish you had come three months ago, and then you would have found us all joyous and delighted.
«Bienvenido, mi querido Víctor», dijo él. «¡Ah! Ojalá hubieras venido hace tres meses, y entonces nos habrías encontrado a todos alegres y encantados.
Vocabulary
- Estas
- Feminine plural demonstrative pronoun meaning 'these'
- reflexiones
- Thoughts or reflections considered carefully
- me
- First person singular object pronoun meaning 'me'
- determinaron
- Third person plural past tense of 'determinar', meaning 'determined'
- y
- Conjunction meaning 'and'
- resolví
- First person singular past tense of 'resolver', meaning 'I resolved'
- permanecer
- Infinitive verb meaning 'to remain' or 'to stay'
- en
- Preposition meaning 'in' or 'at'
- silencio
- State of being quiet; silence or stillness
- Eran
- Third person plural imperfect of 'ser', meaning 'they were'
- aproximadamente
- Adverb meaning 'approximately' or 'roughly'
- las
- Feminine plural definite article meaning 'the'
- cinco
- The number five
- de
- Preposition meaning 'of' or 'from'
- la
- Feminine singular definite article meaning 'the'
- mañana
- Morning, or the following day
- cuando
- Conjunction meaning 'when'
- entré
- First person singular past tense of 'entrar', meaning 'I entered'
- casa
- Noun meaning 'house' or 'home'
- mi
- Possessive adjective meaning 'my'
- padre
- Noun meaning 'father'
- Les
- Indirect object pronoun meaning 'to them'
- dije
- First person singular past tense of 'decir', meaning 'I said'
- a
- Preposition meaning 'to' or 'at'
- los
- Masculine plural definite article meaning 'the'
- sirvientes
- Plural noun meaning 'servants' or 'household staff'
- que
- Conjunction or relative pronoun meaning 'that' or 'which'
- no
- Negation adverb meaning 'no' or 'not'
- molestaran
- Third person plural past subjunctive of 'molestar', meaning 'to disturb'
- familia
- Noun meaning 'family'
- biblioteca
- Room or building containing a collection of books
- para
- Preposition meaning 'for' or 'in order to'
- aguardar
- Infinitive verb meaning 'to wait' or 'to await'
- su
- Possessive adjective meaning 'his', 'her', or 'their'
- hora
- Noun meaning 'hour' or 'time'
- habitual
- Adjective meaning 'usual' or 'customary'
- levantarse
- Reflexive infinitive meaning 'to get up' or 'to rise'
- Habían
- Third person plural pluperfect auxiliary of 'haber', meaning 'had'
- transcurrido
- Past participle of 'transcurrir', meaning 'elapsed' or 'passed'
- seis
- The number six
- años
- Plural noun meaning 'years'
- pasados
- Adjective or past participle meaning 'past' or 'elapsed'
- como
- Conjunction or adverb meaning 'like' or 'as'
- un
- Masculine singular indefinite article meaning 'a' or 'an'
- sueño
- Noun meaning 'dream' or 'sleep'
- salvo
- Preposition meaning 'except' or 'save for'
- por
- Preposition meaning 'by', 'for', or 'through'
- una
- Feminine singular indefinite article meaning 'a' or 'an'
- huella
- Noun meaning 'trace', 'mark', or 'footprint'
- indeleble
- Adjective meaning 'indelible' or 'impossible to erase'
- encontraba
- First person singular imperfect of 'encontrar', meaning 'I found myself'
- el
- Masculine singular definite article meaning 'the'
- mismo
- Adjective meaning 'same' or 'very'
- lugar
- Noun meaning 'place' or 'location'
- donde
- Relative adverb meaning 'where'
- había
- Third person singular imperfect of 'haber', used as auxiliary 'had'
- abrazado
- Past participle of 'abrazar', meaning 'hugged' or 'embraced'
- última
- Feminine adjective meaning 'last' or 'final'
- vez
- Noun meaning 'time' or 'occasion'
- antes
- Adverb meaning 'before' or 'previously'
- partida
- Noun meaning 'departure' or 'leaving'
- hacia
- Preposition meaning 'toward' or 'towards'
- Amado
- Adjective or noun meaning 'beloved' or 'dear one'
- venerable
- Adjective meaning 'venerable', deserving great respect
- Aún
- Adverb meaning 'still' or 'yet'
- permanecía
- Third person singular imperfect of 'permanecer', meaning 'remained'
- conmigo
- Prepositional pronoun meaning 'with me'
- Contemplé
- First person singular past tense of 'contemplar', meaning 'I gazed at'
- retrato
- Noun meaning 'portrait' or 'painted likeness'
- madre
- Noun meaning 'mother'
- colgaba
- Third person singular imperfect of 'colgar', meaning 'hung'
- sobre
- Preposition meaning 'over', 'above', or 'on'
- repisa
- Noun meaning 'shelf' or 'mantelpiece'
- chimenea
- Noun meaning 'fireplace' or 'chimney'
- Era
- Third person singular imperfect of 'ser', meaning 'it was'
- tema
- Noun meaning 'theme', 'subject', or 'topic'
- histórico
- Adjective meaning 'historic' or 'historical'
- pintado
- Past participle of 'pintar', meaning 'painted'
- deseo
- Noun meaning 'desire' or 'wish'
- representaba
- Third person singular imperfect of 'representar', meaning 'depicted'
- agonía
- Noun meaning 'agony', extreme physical or mental suffering
- desesperación
- Noun meaning 'desperation' or 'despair'
- arrodillada
- Past participle of 'arrodillar', meaning 'kneeling down'
- junto
- Preposition or adjective meaning 'next to' or 'beside'
- al
- Contraction of 'a' and 'el', meaning 'to the'
- ataúd
- Noun meaning 'coffin' or 'casket'
- muerto
- Noun or adjective meaning 'dead person' or 'dead'
- Su
- Possessive adjective meaning 'her', 'his', or 'their'
- vestimenta
- Noun meaning 'clothing' or 'attire'
- era
- Third person singular imperfect of 'ser', meaning 'was'
- rústica
- Adjective meaning 'rustic' or 'simple and plain'
- mejilla
- Noun meaning 'cheek', the side of the face
- pálida
- Adjective meaning 'pale' or 'pallid'
- pero
- Conjunction meaning 'but'
- aire
- Noun meaning 'air' or 'manner' or 'bearing'
- dignidad
- Noun meaning 'dignity' or 'self-respect'
- belleza
- Noun meaning 'beauty' or 'loveliness'
- apenas
- Adverb meaning 'hardly', 'scarcely', or 'barely'
- permitía
- Third person singular imperfect of 'permitir', meaning 'allowed'
- sentimiento
- Noun meaning 'feeling' or 'emotion'
- lástima
- Noun meaning 'pity' or 'sorrow'
- Debajo
- Adverb or preposition meaning 'below' or 'underneath'
- este
- Masculine singular demonstrative adjective meaning 'this'
- cuadro
- Noun meaning 'painting' or 'picture'
- miniatura
- Noun meaning 'miniature', a very small detailed painting
- lágrimas
- Plural noun meaning 'tears' shed from the eyes
- brotaron
- Third person plural past tense of 'brotar', meaning 'welled up'
- contemplé
- First person singular past tense of 'contemplar', meaning 'I contemplated'
- Mientras
- Conjunction meaning 'while' or 'as'
- estaba
- First or third person singular imperfect of 'estar', meaning 'was'
- así
- Adverb meaning 'thus', 'so', or 'in this way'
- ocupado
- Adjective meaning 'occupied', 'busy', or 'engaged'
- entró
- Third person singular past tense of 'entrar', meaning 'entered'
- oído
- Past participle of 'oír'; also noun meaning 'hearing' or 'ear'
- llegar
- Infinitive verb meaning 'to arrive' or 'to reach'
- se
- Reflexive pronoun used with reflexive and reciprocal verbs
- apresuró
- Third person singular past tense of 'apresurarse', meaning 'hurried'
- recibirme
- Infinitive 'recibir' plus 'me'; meaning 'to receive me'
- Bienvenido
- Adjective or greeting meaning 'welcome'
- querido
- Adjective meaning 'dear' or 'beloved'
- dijo
- Third person singular past tense of 'decir', meaning 'said'
- él
- Third person singular subject pronoun meaning 'he'
- Ah
- Interjection expressing surprise, realization, or emotion
- Ojalá
- Interjection expressing wish or hope, meaning 'I wish' or 'hopefully'
- hubieras
- Second person singular past subjunctive of 'haber', meaning 'you had'
- venido
- Past participle of 'venir', meaning 'come'
- hace
- Third person singular present of 'hacer'; used in time expressions meaning 'ago'
- tres
- The number three
- meses
- Plural noun meaning 'months'
- entonces
- Adverb meaning 'then' or 'at that time'
- nos
- First person plural object pronoun meaning 'us'
- habrías
- Second person singular conditional of 'haber', meaning 'you would have'
- encontrado
- Past participle of 'encontrar', meaning 'found'
- todos
- Pronoun or adjective meaning 'all' or 'everyone'
- alegres
- Plural adjective meaning 'happy', 'cheerful', or 'joyful'
- encantados
- Plural adjective meaning 'delighted' or 'charmed'
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →