Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8
No wood, however, was placed on the earth, which formed the floor, but it was dry; and although the wind entered it by innumerable chinks, I found it an agreeable asylum from the snow and rain.
Sin embargo, no había madera colocada sobre la tierra, que formaba el suelo, pero estaba seco; y aunque el viento entraba por innumerables grietas, lo encontré un agradable refugio de la nieve y la lluvia.
"Here, then, I retreated and lay down happy to have found a shelter, however miserable, from the inclemency of the season, and still more from the barbarity of man.
«Aquí, pues, me retiré y me tumbé feliz de haber encontrado un refugio, por miserable que fuera, de la inclemencia de la estación, y aún más de la barbarie del hombre.
As soon as morning dawned I crept from my kennel, that I might view the adjacent cottage and discover if I could remain in the habitation I had found.
En cuanto amaneció, salí a rastras de mi cubil para poder ver la cabaña adyacente y descubrir si podía permanecer en la habitación que había encontrado.
It was situated against the back of the cottage and surrounded on the sides which were exposed by a pig sty and a clear pool of water.
Estaba situada contra la parte trasera de la cabaña y rodeada por los lados expuestos por una pocilga y un claro estanque de agua.
One part was open, and by that I had crept in; but now I covered every crevice by which I might be perceived with stones and wood, yet in such a manner that I might move them on occasion to pass out; all the light I enjoyed came through the sty, and that was sufficient for me.
Una parte estaba abierta, y por ella me había arrastrado; pero ahora cubrí cada grieta por la que pudiera ser percibido con piedras y madera, aunque de tal manera que pudiera moverlas en ocasiones para salir; toda la luz de que disfrutaba entraba a través de la pocilga, y eso era suficiente para mí.
"Having thus arranged my dwelling and carpeted it with clean straw, I retired, for I saw the figure of a man at a distance, and I remembered too well my treatment the night before to trust myself in his power.
«Habiendo arreglado así mi morada y alfombrado con paja limpia, me retiré, pues vi la figura de un hombre a lo lejos, y recordaba demasiado bien el trato que había recibido la noche anterior como para confiarme a su poder.
Vocabulary
- Sin
- Without; used to indicate absence or lack
- embargo
- However; used as 'sin embargo' meaning nevertheless
- no
- No; negation word
- había
- There was/were; past imperfect of haber
- madera
- Wood; material from trees used in construction
- colocada
- Placed; positioned in a specific location
- sobre
- On, over, or about something
- tierra
- Earth, ground, or soil
- formaba
- Formed; shaped or constituted something
- suelo
- Floor or ground surface
- pero
- But; conjunction indicating contrast
- estaba
- Was; past imperfect of estar
- seco
- Dry; lacking moisture or wetness
- aunque
- Although, even though; concessive conjunction
- viento
- Wind; moving air outdoors
- entraba
- Entered; was coming inside something
- por
- Through, by, or for; versatile preposition
- innumerables
- Innumerable; too many to count
- grietas
- Cracks or crevices in a surface
- encontré
- I found; past tense of encontrar
- agradable
- Pleasant, agreeable, or enjoyable
- refugio
- Refuge, shelter, or safe place
- nieve
- Snow; frozen precipitation from clouds
- lluvia
- Rain; water falling from clouds
- Aquí
- Here; in this place
- pues
- Then, well, so; discourse filler or connector
- retiré
- I withdrew, retreated to a place
- tumbé
- I lay down or knocked down
- feliz
- Happy, glad, or joyful
- haber
- To have; auxiliary infinitive verb
- encontrado
- Found; past participle of encontrar
- miserable
- Miserable; wretched, poor, or pitiful shelter
- fuera
- Outside; beyond the interior of something
- inclemencia
- Inclemency; harsh or severe weather conditions
- estación
- Season or station; division of the year
- aún
- Still, yet; indicating continuation or emphasis
- más
- More; comparative or additional quantity
- barbarie
- Barbarity; cruelty or savage behavior
- hombre
- Man; adult male human being
- cuanto
- As soon as; used in 'en cuanto' phrase
- amaneció
- Dawn broke; day began to appear
- salí
- I left, went out of a place
- rastras
- Dragging; used in 'a rastras' meaning reluctantly
- cubil
- Lair, den; animal's or person's hiding place
- para
- For, in order to; purpose preposition
- poder
- To be able to; modal infinitive verb
- ver
- To see; to perceive with eyes
- cabaña
- Cabin or hut; small rustic dwelling
- adyacente
- Adjacent; next to or neighboring something
- descubrir
- To discover or uncover something new
- si
- If; conditional conjunction
- podía
- Could; was able to do something
- permanecer
- To remain or stay in a place
- habitación
- Room; enclosed space within a building
- Estaba
- It was; past imperfect of estar
- situada
- Located, situated; positioned in a place
- contra
- Against; in contact with or opposing
- parte
- Part, side, or portion of something
- trasera
- Rear, back part of something
- rodeada
- Surrounded; encircled on all sides
- lados
- Sides; lateral parts of an object
- expuestos
- Exposed; uncovered or open to elements
- pocilga
- Pigsty; enclosure where pigs are kept
- claro
- Clear, clearing; open space in area
- estanque
- Pond or pool of water
- agua
- Water; clear drinkable liquid
- abierta
- Open; not closed or blocked
- arrastrado
- Dragged; pulled along the ground
- ahora
- Now; at this present moment
- cubrí
- I covered; past tense of cubrir
- cada
- Each, every; distributive adjective
- grieta
- Crack or crevice in a surface
- pudiera
- Could; past subjunctive of poder
- ser
- To be; essential or permanent state verb
- percibido
- Perceived or noticed by someone
- piedras
- Stones, rocks; hard natural mineral objects
- tal
- Such, in such a way
- manera
- Manner, way; method of doing something
- moverlas
- To move them; infinitive plus pronoun
- ocasiones
- Occasions; times or instances of something
- salir
- To go out or leave a place
- toda
- All, entire; feminine form of todo
- luz
- Light; illumination from natural or artificial source
- disfrutaba
- Enjoyed; was taking pleasure in something
- través
- Through; used in 'a través de' phrase
- eso
- That; neuter demonstrative pronoun
- era
- Was; past imperfect of ser
- suficiente
- Sufficient, enough; adequate amount
- Habiendo
- Having; gerund of haber in perfect sense
- arreglado
- Arranged, fixed; past participle of arreglar
- así
- Thus, so, in this way
- morada
- Dwelling, abode; place where one lives
- alfombrado
- Carpeted; covered with a carpet or rug
- paja
- Straw; dried stalks used as bedding
- limpia
- Clean; free from dirt or impurities
- vi
- I saw; past tense of ver
- figura
- Figure; shape or form of a person
- lejos
- Far, distant; not nearby in space
- recordaba
- Remembered; was recalling past experience
- demasiado
- Too much; excessively or overly
- bien
- Well; in a good or proper manner
- trato
- Treatment; way of dealing with someone
- recibido
- Received; past participle of recibir
- noche
- Night; period of darkness after sunset
- anterior
- Previous, prior; occurring before current time
- como
- As, like, how; comparison conjunction
- confiarme
- To trust myself; to entrust oneself to
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →