Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7
"It was noon when I awoke, and allured by the warmth of the sun, which shone brightly on the white ground, I determined to recommence my travels; and, depositing the remains of the peasant's breakfast in a wallet I found, I proceeded across the fields for several hours, until at sunset I arrived at a village.
Era mediodía cuando desperté, y seducido por el calor del sol, que brillaba intensamente sobre la blanca tierra, decidí reemprender mis viajes; y, depositando los restos del desayuno del campesino en una bolsa que encontré, avancé a través de los campos durante varias horas, hasta que al atardecer llegué a un pueblo.
How miraculous did this appear!
¡Qué milagroso me pareció esto!
The huts, the neater cottages, and stately houses engaged my admiration by turns.
Las chozas, las cabañas más ordenadas y las casas señoriales captaron mi admiración por turnos.
The vegetables in the gardens, the milk and cheese that I saw placed at the windows of some of the cottages, allured my appetite.
Las verduras de los jardines, la leche y el queso que vi colocados en las ventanas de algunas de las cabañas, despertaron mi apetito.
One of the best of these I entered, but I had hardly placed my foot within the door before the children shrieked, and one of the women fainted.
Entré en una de las mejores, pero apenas había puesto el pie dentro de la puerta cuando los niños chillaron y una de las mujeres se desmayó.
The whole village was roused; some fled, some attacked me, until, grievously bruised by stones and many other kinds of missile weapons, I escaped to the open country and fearfully took refuge in a low hovel, quite bare, and making a wretched appearance after the palaces I had beheld in the village.
Todo el pueblo se alborotó; algunos huyeron, otros me atacaron, hasta que, gravemente magullado por piedras y muchos otros tipos de armas arrojadizas, escapé al campo abierto y tomé refugio atemorizado en una mísera choza, completamente desnuda, de lamentable aspecto comparada con los palacios que había contemplado en el pueblo.
This hovel however, joined a cottage of a neat and pleasant appearance, but after my late dearly bought experience, I dared not enter it.
Esta choza, sin embargo, estaba unida a una cabaña de aspecto pulcro y agradable, pero tras mi reciente experiencia tan duramente pagada, no me atreví a entrar en ella.
My place of refuge was constructed of wood, but so low that I could with difficulty sit upright in it.
Mi lugar de refugio estaba construido de madera, pero era tan bajo que apenas podía sentarme erguido en él.
Vocabulary
- Era
- Past tense of 'ser'; it was, he/she was
- mediodía
- Noon; the middle of the day
- cuando
- When; at the time that
- desperté
- I woke up; past tense of despertar
- y
- And; conjunction connecting words or clauses
- seducido
- Seduced; attracted or lured by something appealing
- por
- By, for, through; versatile Spanish preposition
- el
- The; masculine singular definite article
- calor
- Heat; warmth from the sun or fire
- del
- Of the; contraction of 'de' and 'el'
- sol
- Sun; the star at the center of our system
- que
- That, which, who; common relative conjunction
- brillaba
- Was shining; imperfect tense of brillar
- intensamente
- Intensely; with great force or brightness
- sobre
- Over, on, about; preposition of position or topic
- la
- The; feminine singular definite article
- blanca
- White; feminine adjective describing pale color
- tierra
- Earth, land, ground; the surface underfoot
- decidí
- I decided; preterite tense of decidir
- reemprender
- To resume; to restart or take up again
- mis
- My; first-person plural possessive adjective
- viajes
- Trips, journeys; plural of viaje
- depositando
- Depositing, placing; gerund of depositar
- los
- The; masculine plural definite article
- restos
- Remains, leftovers; what is left behind
- desayuno
- Breakfast; the first meal of the day
- campesino
- Peasant, rural; relating to country folk
- en
- In, on, at; common Spanish preposition of location
- una
- A, an; feminine singular indefinite article
- bolsa
- Bag, sack; a container for carrying items
- encontré
- I found; preterite tense of encontrar
- avancé
- I advanced, moved forward; preterite of avanzar
- a
- To, at; preposition indicating direction or location
- través
- Through; used in 'a través de' meaning across
- de
- Of, from; most common Spanish preposition
- campos
- Fields, countryside; open rural land areas
- durante
- During; throughout a period of time
- varias
- Several; feminine plural adjective meaning more than two
- horas
- Hours; units of time, plural of hora
- hasta
- Until, up to; preposition of limit or endpoint
- al
- To the; contraction of 'a' and 'el'
- atardecer
- Dusk, sunset; the time the sun goes down
- llegué
- I arrived; preterite tense of llegar
- un
- A, an; masculine singular indefinite article
- pueblo
- Town, village; a small community or settlement
- Qué
- What, how; exclamatory or interrogative word
- milagroso
- Miraculous; wonderful or seemingly supernatural
- me
- Me, myself; first-person singular object pronoun
- pareció
- Seemed, appeared; preterite of parecer
- esto
- This; neuter demonstrative pronoun
- Las
- The; feminine plural definite article
- chozas
- Huts, shacks; simple primitive dwellings
- cabañas
- Cabins, cottages; small rustic structures
- más
- More, most; comparative or superlative adverb
- ordenadas
- Neat, tidy; well-organized or arranged places
- casas
- Houses, homes; buildings where people live
- señoriales
- Stately, lordly; grand or noble in appearance
- captaron
- Captured, attracted; preterite of captar
- mi
- My; first-person singular possessive adjective
- admiración
- Admiration; a feeling of wonder and respect
- turnos
- Turns; used here suggesting alternating or in succession
- verduras
- Vegetables, greens; edible plants used in cooking
- jardines
- Gardens; cultivated outdoor spaces with plants
- leche
- Milk; white liquid produced by mammals
- queso
- Cheese; dairy product made from curdled milk
- vi
- I saw; preterite tense of ver
- colocados
- Placed, positioned; arranged in a specific spot
- ventanas
- Windows; openings in a wall for light and air
- algunas
- Some; feminine plural indefinite adjective or pronoun
- despertaron
- Awakened, stirred; preterite of despertar
- apetito
- Appetite; desire or craving for food
- Entré
- I entered; preterite tense of entrar
- mejores
- Better, best; comparative plural of bueno
- pero
- But; conjunction expressing contrast or exception
- apenas
- Barely, hardly, scarcely; almost not at all
- había
- There was/had; imperfect of haber
- puesto
- Put, placed; past participle of poner
- pie
- Foot; the lower extremity of the leg
- dentro
- Inside, within; adverb of interior location
- puerta
- Door, gate; an entrance to a building or room
- niños
- Children, boys; young male or general youth
- chillaron
- Screamed, shrieked; preterite of chillar
- mujeres
- Women; adult female persons, plural of mujer
- se
- Reflexive pronoun; himself, herself, themselves
- desmayó
- Fainted; preterite of desmayarse, to lose consciousness
- Todo
- Everything, all; the totality of something
- alborotó
- Was stirred up; preterite of alborotar, to cause uproar
- algunos
- Some; masculine plural indefinite pronoun or adjective
- huyeron
- They fled; preterite of huir, to flee or escape
- otros
- Others; masculine plural pronoun referring to other people
- atacaron
- They attacked; preterite of atacar
- gravemente
- Seriously, gravely; in a severe or heavy manner
- magullado
- Bruised, battered; injured with bruises and welts
- piedras
- Stones, rocks; hard natural mineral objects
- muchos
- Many, a lot; masculine plural of mucho
- tipos
- Types, kinds; varieties or sorts of something
- armas
- Weapons, arms; tools used to inflict harm
- arrojadizas
- Throwable; designed or suitable for being thrown
- escapé
- I escaped; preterite of escapar, to get away
- campo
- Field, countryside; open rural or agricultural land
- abierto
- Open; not closed or enclosed, past participle of abrir
- tomé
- I took; preterite of tomar
- refugio
- Refuge, shelter; a safe place to hide or rest
- atemorizado
- Frightened, scared; filled with fear or terror
- mísera
- Miserable, wretched; extremely poor or pitiful
- choza
- Hut, shack; a small primitive or makeshift dwelling
- completamente
- Completely, totally; in an entire or absolute manner
- desnuda
- Bare, naked; stripped of covering or adornment
- lamentable
- Deplorable, pitiful; worthy of regret or sorrow
- aspecto
- Appearance, aspect; the way something looks
- comparada
- Compared; placed alongside something for evaluation
- con
- With; preposition indicating accompaniment or means
- palacios
- Palaces; grand official or royal buildings
- contemplado
- Contemplated, beheld; observed or gazed upon carefully
- Esta
- This; feminine singular demonstrative adjective or pronoun
- sin
- Without; preposition indicating absence of something
- embargo
- Used in 'sin embargo,' meaning nevertheless or however
- estaba
- Was; imperfect tense of estar
- unida
- Joined, connected; linked or attached to something
- cabaña
- Cabin, cottage; a small rural or rustic structure
- pulcro
- Neat, tidy, clean; carefully kept and well-groomed
- agradable
- Pleasant, agreeable; enjoyable or pleasing to the senses
- tras
- After, behind; preposition of sequence or position
- reciente
- Recent; having happened not long ago
- experiencia
- Experience; knowledge or event gained through living
- tan
- So, as; adverb used in comparisons or intensifiers
- duramente
- Harshly, hard; in a severe or difficult manner
- pagada
- Paid; past participle of pagar, settled at a cost
- no
- No, not; negation adverb
- atreví
- I dared; preterite of atreverse, to dare or venture
- entrar
- To enter; to go or come inside a place
- ella
- She, her; third-person feminine singular pronoun
- Mi
- My; first-person singular possessive adjective
- lugar
- Place, location; a particular spot or area
- construido
- Built, constructed; past participle of construir
- madera
- Wood, timber; material from trees used in building
- era
- Was; imperfect tense of ser (lowercase form)
- bajo
- Low, short; of little height or below normal level
- podía
- Could, was able to; imperfect of poder
- sentarme
- To sit myself down; reflexive infinitive of sentar
- erguido
- Upright, erect; in a straight vertical position
- él
- He, him; third-person masculine singular pronoun
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →