Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10
Uttering a few sounds with an air of melancholy, he took the pail from her head and bore it to the cottage himself.
Pronunciando algunos sonidos con aire de melancolía, tomó el cubo de su cabeza y lo llevó él mismo a la cabaña.
She followed, and they disappeared.
Ella lo siguió, y desaparecieron.
Presently I saw the young man again, with some tools in his hand, cross the field behind the cottage; and the girl was also busied, sometimes in the house and sometimes in the yard.
Poco después volví a ver al joven, con algunas herramientas en la mano, cruzar el campo detrás de la cabaña; y la muchacha también estaba ocupada, a veces dentro de la casa y a veces en el patio.
"On examining my dwelling, I found that one of the windows of the cottage had formerly occupied a part of it, but the panes had been filled up with wood.
«Al examinar mi morada, descubrí que una de las ventanas de la cabaña había ocupado antiguamente una parte de ella, pero los paneles habían sido rellenados con madera.
In one of these was a small and almost imperceptible chink through which the eye could just penetrate.
En uno de ellos había una pequeña y casi imperceptible rendija a través de la cual el ojo apenas podía penetrar.
Through this crevice a small room was visible, whitewashed and clean but very bare of furniture.
A través de esta grieta se podía ver una pequeña habitación, encalada y limpia pero muy desprovista de muebles.
In one corner, near a small fire, sat an old man, leaning his head on his hands in a disconsolate attitude.
En un rincón, cerca de un pequeño fuego, estaba sentado un anciano, apoyando la cabeza en sus manos en actitud desconsolada.
The young girl was occupied in arranging the cottage; but presently she took something out of a drawer, which employed her hands, and she sat down beside the old man, who, taking up an instrument, began to play and to produce sounds sweeter than the voice of the thrush or the nightingale.
La joven estaba ocupada en arreglar la cabaña; pero poco después sacó algo de un cajón, que mantuvo sus manos entretenidas, y se sentó junto al anciano, quien, tomando un instrumento, comenzó a tocar y a producir sonidos más dulces que la voz del tordo o del ruiseñor.
It was a lovely sight, even to me, poor wretch who had never beheld aught beautiful before.
Era una visión encantadora, incluso para mí, pobre desdichado que nunca antes había contemplado nada hermoso.
The silver hair and benevolent countenance of the aged cottager won my reverence, while the gentle manners of the girl enticed my love.
El cabello plateado y el semblante benévolo del anciano lugareño ganaron mi reverencia, mientras que los dulces modales de la muchacha atrajeron mi amor.
Vocabulary
- Pronunciando
- Pronouncing or articulating sounds or words aloud
- algunos
- Some or a few of something
- sonidos
- Sounds or audio tones perceived by hearing
- con
- With; a preposition indicating accompaniment or manner
- aire
- Air; also manner or appearance of a person
- de
- Of or from; common Spanish preposition
- melancolía
- Melancholy; deep sadness or pensive sorrow
- tomó
- Took; past tense of tomar, to take
- el
- The; definite article for masculine singular nouns
- cubo
- Bucket or cube; container for carrying liquids
- su
- His, her, its, or their; possessive pronoun
- cabeza
- Head; the upper part of the human body
- y
- And; basic coordinating conjunction in Spanish
- lo
- It or him; direct object pronoun in Spanish
- llevó
- Carried or took something to another place
- él
- He; third-person singular masculine subject pronoun
- mismo
- Same or himself; used for emphasis or identity
- a
- To or at; common Spanish preposition of direction
- la
- The; definite article for feminine singular nouns
- cabaña
- Cabin or hut; small simple rural dwelling
- Ella
- She; third-person singular feminine subject pronoun
- siguió
- Followed or continued; past tense of seguir
- desaparecieron
- They disappeared; vanished from sight completely
- Poco
- Little or a bit; small amount of something
- después
- After or later; indicating subsequent time
- volví
- I returned; past tense of volver, to return
- ver
- To see; infinitive verb of visual perception
- al
- To the; contraction of a and el
- joven
- Young person or youth; someone not yet old
- algunas
- Some; feminine plural form of alguno
- herramientas
- Tools or instruments used for manual work
- en
- In or on; common Spanish preposition of location
- mano
- Hand; the body part at the end of the arm
- cruzar
- To cross; to go from one side to another
- campo
- Field or countryside; open rural land area
- detrás
- Behind or in back of something or someone
- muchacha
- Girl or young woman; informal term for female youth
- también
- Also or too; indicates addition of another element
- estaba
- Was; past imperfect of estar, temporary state
- ocupada
- Busy or occupied; engaged in a task or activity
- veces
- Times; plural of vez, referring to occurrences
- dentro
- Inside or within; indicating interior position
- casa
- House or home; a building where people live
- patio
- Patio or courtyard; outdoor area of a home
- Al
- Upon or when; contraction used before infinitive verbs
- examinar
- To examine or inspect carefully and thoroughly
- mi
- My; first-person singular possessive adjective
- morada
- Dwelling or abode; place where someone lives
- descubrí
- I discovered; past tense of descubrir, to find
- que
- That or which; conjunction or relative pronoun
- una
- A or one; feminine indefinite article in Spanish
- las
- The; definite article for feminine plural nouns
- ventanas
- Windows; openings in walls that let in light
- había
- There was or had; past imperfect of haber
- ocupado
- Occupied or used; past participle of ocupar
- antiguamente
- Formerly or in ancient times; long ago
- parte
- Part or portion; a section of a whole thing
- ella
- She or it; third-person feminine subject pronoun
- pero
- But; conjunction showing contrast between clauses
- los
- The; definite article for masculine plural nouns
- paneles
- Panels; flat sections used to fill or cover surfaces
- habían
- Had; third-person plural past perfect of haber
- sido
- Been; past participle of ser, to be permanently
- rellenados
- Filled in or stuffed; past participle of rellenar
- madera
- Wood; hard material from trees used in construction
- En
- In or on; preposition indicating location or time
- uno
- One; masculine singular form of the number one
- ellos
- They; third-person masculine plural subject pronoun
- pequeña
- Small or little; feminine adjective describing size
- casi
- Almost or nearly; close to but not quite
- imperceptible
- Imperceptible; so small it can barely be noticed
- rendija
- Crack or slit; a narrow gap in a surface
- través
- Through; used in a través de, meaning through
- cual
- Which or that; relative pronoun in Spanish
- ojo
- Eye; the organ of sight in the human body
- apenas
- Barely or scarcely; only just able to do something
- podía
- Could; past imperfect of poder, to be able
- penetrar
- To penetrate or pass through an opening or barrier
- A
- To or at; preposition indicating direction or location
- esta
- This; feminine singular demonstrative adjective
- grieta
- Crack or fissure; a narrow split in a surface
- se
- Reflexive or impersonal pronoun used with verbs
- habitación
- Room; a partitioned space inside a building
- encalada
- Whitewashed; painted white with lime on walls
- limpia
- Clean; free from dirt or impurities
- muy
- Very; adverb intensifying adjectives or other adverbs
- desprovista
- Devoid or lacking; without the usual furnishings
- muebles
- Furniture; movable items used to furnish a room
- un
- A or an; masculine singular indefinite article
- rincón
- Corner; an interior angle or secluded spot
- cerca
- Near or close to; indicating proximity to something
- pequeño
- Small or little; masculine adjective describing size
- fuego
- Fire; burning flame used for heat or cooking
- sentado
- Seated or sitting; past participle of sentar
- anciano
- Old man or elderly person; someone of advanced age
- apoyando
- Resting or leaning; supporting weight on something
- sus
- His, her, their; plural possessive adjective in Spanish
- manos
- Hands; plural of mano, body parts at arm ends
- actitud
- Attitude or posture; manner of holding the body
- desconsolada
- Disconsolate or deeply sad; unable to be comforted
- La
- The; feminine singular definite article in Spanish
- arreglar
- To fix or arrange; to put something in order
- poco
- A little; small quantity of something
- sacó
- Took out or pulled out; past tense of sacar
- algo
- Something or somewhat; an unspecified thing
- cajón
- Drawer or large box; a sliding compartment in furniture
- mantuvo
- Kept or maintained; past tense of mantener
- entretenidas
- Entertained or amused; kept busy or engaged pleasantly
- sentó
- Sat down; past tense of sentar, to seat
- junto
- Next to or together; indicating closeness or proximity
- quien
- Who; relative pronoun referring to a person
- tomando
- Taking or picking up; present participle of tomar
- instrumento
- Instrument; a tool or musical device played for sound
- comenzó
- Began or started; past tense of comenzar
- tocar
- To play music or to touch something physically
- producir
- To produce or generate something such as sound
- más
- More; comparative adverb indicating greater degree
- dulces
- Sweet; pleasant to the senses, especially hearing
- voz
- Voice; sound produced by a person's vocal cords
- del
- Of the; contraction of de and el in Spanish
- tordo
- Thrush; a small melodious songbird found in nature
- o
- Or; conjunction indicating an alternative choice
- ruiseñor
- Nightingale; bird renowned for its beautiful song
- Era
- Was; past imperfect of ser, indicating description
- visión
- Vision or sight; something seen or imagined beautifully
- encantadora
- Charming or enchanting; delightfully attractive to observe
- incluso
- Even or including; used to emphasize an addition
- para
- For or in order to; preposition of purpose or recipient
- pobre
- Poor; lacking resources or inspiring pity in others
- desdichado
- Wretched or unfortunate; deeply unhappy and miserable
- nunca
- Never; at no time in the past or future
- antes
- Before; at an earlier time or previously
- contemplado
- Contemplated or beheld; gazed upon with attention
- nada
- Nothing; not anything at all
- hermoso
- Beautiful or lovely; pleasing to the eye
- El
- The; masculine singular definite article in Spanish
- cabello
- Hair; the strands growing on a person's head
- plateado
- Silver-colored or silvery; having the color of silver
- semblante
- Countenance or face; a person's facial expression
- benévolo
- Benevolent or kind; having a generous and goodwill nature
- lugareño
- Villager or local; a person from a small rural place
- ganaron
- Won or earned; past tense of ganar, to gain
- reverencia
- Reverence or deep respect; admiration shown toward someone
- mientras
- While or whereas; indicating simultaneous actions
- modales
- Manners; polite behaviors and social conduct
- atrajeron
- Attracted or drew; past tense of atraer
- amor
- Love; deep affection or strong emotional attachment
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →