Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4
"The next morning Felix went out to his work, and after the usual occupations of Agatha were finished, the Arabian sat at the feet of the old man, and taking his guitar, played some airs so entrancingly beautiful that they at once drew tears of sorrow and delight from my eyes.
"A la mañana siguiente, Félix salió a trabajar, y después de que Agatha terminara sus ocupaciones habituales, la árabe se sentó a los pies del anciano y, tomando su guitarra, tocó algunas melodías de una belleza tan arrebatadora que al instante me arrancaron lágrimas de tristeza y deleite.
She sang, and her voice flowed in a rich cadence, swelling or dying away like a nightingale of the woods.
Cantó, y su voz fluyó en una rica cadencia, hinchándose o apagándose como el ruiseñor del bosque.
"When she had finished, she gave the guitar to Agatha, who at first declined it.
"Cuando hubo terminado, le dio la guitarra a Agatha, quien al principio la rechazó.
She played a simple air, and her voice accompanied it in sweet accents, but unlike the wondrous strain of the stranger.
Tocó una melodía sencilla, y su voz la acompañó con dulces acentos, aunque muy distinta de la prodigiosa música de la forastera.
The old man appeared enraptured and said some words which Agatha endeavoured to explain to Safie, and by which he appeared to wish to express that she bestowed on him the greatest delight by her music.
El anciano parecía extasiado y pronunció algunas palabras que Agatha se esforzó en explicarle a Safie, y con las cuales parecía querer expresar que ella le brindaba el mayor deleite con su música.
"The days now passed as peaceably as before, with the sole alteration that joy had taken place of sadness in the countenances of my friends.
"Los días transcurrían ahora tan apaciblemente como antes, con la única diferencia de que la alegría había reemplazado a la tristeza en los rostros de mis amigos.
Safie was always gay and happy; she and I improved rapidly in the knowledge of language, so that in two months I began to comprehend most of the words uttered by my protectors.
Safie siempre estaba alegre y feliz; ella y yo progresamos rápidamente en el conocimiento del idioma, de modo que en dos meses comencé a comprender la mayor parte de las palabras pronunciadas por mis protectores.
Vocabulary
- A
- Preposition indicating direction, time, or manner
- la
- Definite article, feminine singular: the
- mañana
- Morning; or tomorrow as an adverb
- siguiente
- Following, next, subsequent
- salió
- He/she left, went out (past tense of salir)
- a
- Preposition: to, at, by
- trabajar
- To work, to labor
- y
- Conjunction: and
- después
- After, afterwards, then
- de
- Preposition: of, from, about
- que
- That, which, who (conjunction or pronoun)
- terminara
- She finished or completed (past subjunctive of terminar)
- sus
- His, her, their, your (possessive adjective, plural)
- ocupaciones
- Occupations, tasks, daily activities or duties
- habituales
- Habitual, usual, customary, regular
- árabe
- Arabic; relating to Arab culture or language
- se
- Reflexive pronoun: himself, herself, itself, themselves
- sentó
- Sat down (past tense of sentar)
- los
- Definite article or pronoun, masculine plural: the
- pies
- Feet (plural of pie)
- del
- Contraction of de + el: of the
- anciano
- Old man, elderly person
- tomando
- Taking, picking up (gerund of tomar)
- su
- His, her, its, your (singular possessive adjective)
- guitarra
- Guitar, a stringed musical instrument
- tocó
- Played (an instrument), touched (past tense of tocar)
- algunas
- Some, a few (feminine plural)
- melodías
- Melodies, tunes, musical phrases
- una
- Indefinite article, feminine singular: a, an
- belleza
- Beauty, loveliness, aesthetic appeal
- tan
- So, as, such (adverb of degree)
- arrebatadora
- Captivating, entrancing, overwhelmingly beautiful
- al
- Contraction of a + el: to the, at the
- instante
- Instant, moment, very brief period of time
- me
- Me, to me (first person singular object pronoun)
- arrancaron
- They tore, wrenched, or drew out forcefully
- lágrimas
- Tears (drops of liquid from the eyes)
- tristeza
- Sadness, sorrow, melancholy
- deleite
- Delight, pleasure, great enjoyment
- Cantó
- He/she sang (past tense of cantar)
- voz
- Voice, the sound produced when speaking or singing
- fluyó
- Flowed, streamed (past tense of fluir)
- en
- In, on, at (preposition of location or time)
- rica
- Rich, full, abundant, of great quality
- cadencia
- Cadence, rhythm, melodic flow of sound
- hinchándose
- Swelling, rising in volume (reflexive gerund of hinchar)
- o
- Or (disjunctive conjunction)
- apagándose
- Fading, dying down, becoming softer in sound
- como
- Like, as, how (comparison or manner)
- el
- Definite article, masculine singular: the
- ruiseñor
- Nightingale, a songbird known for beautiful singing
- bosque
- Forest, woods, a wooded area
- Cuando
- When (conjunction of time)
- hubo
- There was/were; auxiliary (past of haber)
- terminado
- Finished, completed, ended (past participle of terminar)
- le
- To him, to her, to you (indirect object pronoun)
- dio
- Gave (past tense of dar)
- quien
- Who, whom (relative or interrogative pronoun)
- principio
- Beginning, start; also principle or rule
- rechazó
- Rejected, refused, turned away (past tense of rechazar)
- Tocó
- Played (music), touched (past tense of tocar)
- melodía
- Melody, a tune or musical line
- sencilla
- Simple, plain, uncomplicated
- acompañó
- Accompanied, went along with (past tense of acompañar)
- con
- With (preposition indicating accompaniment or means)
- dulces
- Sweet, gentle, soft (plural adjective)
- acentos
- Accents, tones, inflections of voice or speech
- aunque
- Although, even though, even if
- muy
- Very, quite (intensifying adverb)
- distinta
- Different, distinct, separate (feminine adjective)
- prodigiosa
- Prodigious, extraordinary, amazingly impressive
- música
- Music, the art of organized sound
- forastera
- Stranger, outsider, foreigner (feminine form)
- El
- Definite article, masculine singular: the
- parecía
- Seemed, appeared (imperfect tense of parecer)
- extasiado
- Enraptured, in ecstasy, overwhelmed with emotion
- pronunció
- Pronounced, uttered, spoke (past tense of pronunciar)
- palabras
- Words (plural of palabra)
- esforzó
- Strove, made an effort (past tense of esforzar)
- explicarle
- To explain to him/her (infinitive with indirect pronoun)
- las
- Definite article or pronoun, feminine plural: the
- cuales
- Which, that (relative pronoun, plural)
- querer
- To want, to love, to wish
- expresar
- To express, to convey feelings or ideas
- ella
- She, her (third person singular feminine pronoun)
- brindaba
- Offered, provided, toasted (imperfect of brindar)
- mayor
- Greater, larger, older, major
- Los
- Definite article, masculine plural: the
- días
- Days (plural of día)
- transcurrían
- Passed, went by (imperfect of transcurrir, referring to time)
- ahora
- Now, at this moment
- apaciblemente
- Peacefully, calmly, gently
- antes
- Before, previously, earlier
- única
- Only, sole, unique (feminine adjective)
- diferencia
- Difference, distinction between two things
- alegría
- Joy, happiness, cheerfulness
- había
- There was/had been (imperfect of haber)
- reemplazado
- Replaced, substituted (past participle of reemplazar)
- rostros
- Faces (plural of rostro)
- mis
- My (first person plural possessive adjective)
- amigos
- Friends (plural of amigo)
- siempre
- Always, at all times
- estaba
- Was, used to be (imperfect of estar)
- alegre
- Happy, cheerful, lively
- feliz
- Happy, fortunate, pleased
- yo
- I (first person singular subject pronoun)
- progresamos
- We progressed, we advanced (past of progresar)
- rápidamente
- Quickly, rapidly, fast
- conocimiento
- Knowledge, understanding, awareness
- idioma
- Language, tongue, a system of communication
- modo
- Manner, way, mode
- dos
- Two (the number 2)
- meses
- Months (plural of mes)
- comencé
- I began, I started (past tense of comenzar)
- comprender
- To understand, to comprehend
- parte
- Part, portion, section
- pronunciadas
- Pronounced, spoken, uttered (feminine plural participle)
- por
- By, for, through, because of (preposition)
- protectores
- Protectors, guardians, those who give shelter
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →