← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 8

English → Spanish Chapter 14 Level 7/10

By some papers of her father which fell into her hands she heard of the exile of her lover and learnt the name of the spot where he then resided.

Por algunos papeles de su padre que cayeron en sus manos, se enteró del exilio de su amante y supo el nombre del lugar donde él residía entonces.

She hesitated some time, but at length she formed her determination.

Vaciló algún tiempo, pero al fin tomó su determinación.

Taking with her some jewels that belonged to her and a sum of money, she quitted Italy with an attendant, a native of Leghorn, but who understood the common language of Turkey, and departed for Germany.

Llevando consigo algunas joyas que le pertenecían y una suma de dinero, abandonó Italia con una acompañante, natural de Liorna, pero que comprendía la lengua común de Turquía, y partió hacia Alemania.

"She arrived in safety at a town about twenty leagues from the cottage of De Lacey, when her attendant fell dangerously ill.

«Llegó sana y salva a una ciudad situada a unas veinte leguas de la cabaña de De Lacey, cuando su acompañante cayó gravemente enferma.

Safie nursed her with the most devoted affection, but the poor girl died, and the Arabian was left alone, unacquainted with the language of the country and utterly ignorant of the customs of the world.

Safie la cuidó con la más devota afección, pero la pobre muchacha murió, y la árabe quedó sola, sin conocer el idioma del país y completamente ignorante de las costumbres del mundo.

She fell, however, into good hands.

Sin embargo, cayó en buenas manos.

The Italian had mentioned the name of the spot for which they were bound, and after her death the woman of the house in which they had lived took care that Safie should arrive in safety at the cottage of her lover.

La italiana había mencionado el nombre del lugar hacia el que se dirigían, y tras su muerte la mujer de la casa en que habían vivido se encargó de que Safie llegara sana y salva a la cabaña de su amante.

Vocabulary

Por
Preposition meaning 'because of' or 'through'
algunos
Some, a few (masculine plural adjective)
papeles
Papers, documents or roles
de
Of, from; common preposition linking nouns
su
His, her, their, your (possessive adjective)
padre
Father, male parent
que
That, which, who; very common conjunction
cayeron
They fell (preterite of caer)
en
In, on, at; basic preposition of location
sus
His, her, their, your (plural possessive adjective)
manos
Hands, the body's grasping appendages
se
Reflexive pronoun used with reflexive verbs
enteró
Found out, learned about something (preterite)
del
Contraction of 'de' and 'el' meaning 'of the'
exilio
Exile, forced removal from one's homeland
amante
Lover, romantic partner or devoted person
y
And; basic coordinating conjunction
supo
Knew, found out (preterite of saber)
el
The (masculine singular definite article)
nombre
Name, word identifying a person or place
lugar
Place, location or spot
donde
Where; relative adverb indicating location
él
He, third-person masculine singular pronoun
residía
Was residing, lived in a place (imperfect)
entonces
Then, at that time or therefore
Vaciló
Hesitated, wavered in decision (preterite)
algún
Some, any (masculine singular indefinite adjective)
tiempo
Time, weather or period of duration
pero
But, however; common adversative conjunction
al
Contraction of 'a' and 'el' meaning 'to the'
fin
End, conclusion or purpose
tomó
Took, made (a decision) (preterite of tomar)
determinación
Determination, firm decision or resolve
Llevando
Carrying, taking along (gerund of llevar)
consigo
With herself/himself, carrying along reflexively
algunas
Some, a few (feminine plural adjective)
joyas
Jewels, precious ornaments or gems
le
To him, to her; indirect object pronoun
pertenecían
Belonged to (imperfect of pertenecer)
una
A, an (feminine singular indefinite article)
suma
Sum, total amount especially of money
dinero
Money, currency used for transactions
abandonó
Abandoned, left behind (preterite of abandonar)
con
With; preposition indicating accompaniment
acompañante
Companion, person who accompanies another
natural
Native, person born in a specific place
comprendía
Understood, comprehended (imperfect of comprender)
la
The (feminine singular definite article)
lengua
Language, tongue or means of communication
común
Common, shared or ordinary
partió
Departed, set off on a journey (preterite)
hacia
Toward, in the direction of (preposition)
Llegó
Arrived, reached a destination (preterite)
sana
Healthy, in good physical condition (feminine)
salva
Safe, unharmed (feminine adjective)
a
To, at; preposition of direction or location
ciudad
City, large urban settlement
situada
Located, situated (past participle, feminine)
unas
About, some (feminine plural indefinite article)
veinte
Twenty, the number 20
cabaña
Cabin, small rustic dwelling or hut
De
Of, from (preposition)
cuando
When, at the time that (conjunction)
cayó
Fell, collapsed (preterite of caer)
gravemente
Seriously, severely (adverb of manner)
enferma
Sick, ill (feminine adjective)
cuidó
Cared for, looked after (preterite of cuidar)
más
More, most; common comparative adverb
devota
Devoted, deeply dedicated (feminine adjective)
afección
Affection, fondness or emotional attachment
pobre
Poor, unfortunate or lacking resources
muchacha
Girl, young woman or lass
murió
Died, passed away (preterite of morir)
árabe
Arab, Arabic; person or language of Arabia
quedó
Remained, was left (preterite of quedar)
sola
Alone, by oneself (feminine adjective)
sin
Without; preposition indicating absence
conocer
To know, to be familiar with someone/something
idioma
Language, tongue of a specific country
país
Country, nation or homeland
completamente
Completely, entirely, totally (adverb)
ignorante
Ignorant, unaware or lacking knowledge
las
The (feminine plural definite article)
costumbres
Customs, habits or cultural traditions
mundo
World, earth or society at large
Sin
Without; preposition indicating lack
embargo
Embargo; in 'sin embargo' means 'nevertheless'
buenas
Good (feminine plural); kind or favorable
La
The (feminine singular definite article)
italiana
Italian woman, female native of Italy
había
Had (imperfect of haber, auxiliary verb)
mencionado
Mentioned, referred to (past participle)
dirigían
Were heading, directing themselves (imperfect)
tras
After, behind; preposition of sequence
muerte
Death, the end of life
mujer
Woman, wife or female person
casa
House, home or dwelling place
habían
Had (third-person plural pluperfect of haber)
vivido
Lived, resided (past participle of vivir)
encargó
Entrusted, commissioned or ordered (preterite)
llegara
Would arrive, reach (imperfect subjunctive)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →