Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 13
At that moment I heard the steps of my younger protectors.
En ese momento escuché los pasos de mis jóvenes protectores.
I had not a moment to lose, but seizing the hand of the old man, I cried, 'Now is the time! Save and protect me!
No tenía un momento que perder, pero tomando la mano del anciano, grité: '¡Este es el momento! ¡Sálvame y protégeme!
You and your family are the friends whom I seek.
Tú y tu familia sois los amigos que busco.
Do not you desert me in the hour of trial!'
¡No me abandonéis en la hora de la prueba!'
"'Great God!' exclaimed the old man. 'Who are you?'
"'¡Gran Dios!' exclamó el anciano. '¿Quién sois vos?'
"At that instant the cottage door was opened, and Felix, Safie, and Agatha entered.
"En ese instante se abrió la puerta de la cabaña, y entraron Felix, Safie y Agatha.
Who can describe their horror and consternation on beholding me?
¿Quién puede describir su horror y consternación al verme?
Agatha fainted, and Safie, unable to attend to her friend, rushed out of the cottage.
Agatha se desmayó, y Safie, incapaz de atender a su amiga, salió corriendo de la cabaña.
Felix darted forward, and with supernatural force tore me from his father, to whose knees I clung, in a transport of fury, he dashed me to the ground and struck me violently with a stick.
Felix se lanzó hacia adelante, y con fuerza sobrenatural me arrancó de su padre, a cuyos rodillas me aferraba, y en un arrebato de furia me arrojó al suelo y me golpeó violentamente con un palo.
I could have torn him limb from limb, as the lion rends the antelope.
Podría haberlo despedazado miembro a miembro, como el león desgarra al antílope.
But my heart sank within me as with bitter sickness, and I refrained.
Pero mi corazón se hundió dentro de mí como con una amarga enfermedad, y me contuve.
I saw him on the point of repeating his blow, when, overcome by pain and anguish, I quitted the cottage, and in the general tumult escaped unperceived to my hovel.
Lo vi a punto de repetir su golpe, cuando, vencido por el dolor y la angustia, abandoné la cabaña, y en el tumulto general escapé inadvertido hacia mi choza.
Vocabulary
- ese
- Demonstrative adjective meaning 'that' nearby
- momento
- A brief period or point in time
- escuché
- Past tense of 'escuchar'; I listened or heard
- pasos
- Steps or footsteps made while walking
- jóvenes
- Young people or adjective meaning 'young'
- protectores
- People who protect or defend others
- tenía
- Imperfect tense of 'tener'; I had or used to have
- perder
- Infinitive verb meaning 'to lose' something
- tomando
- Present participle of 'tomar'; taking or grabbing
- mano
- The hand, body part at the end of the arm
- anciano
- An elderly man; old person
- grité
- Preterite of 'gritar'; I shouted or screamed
- Sálvame
- Imperative command meaning 'save me'
- protégeme
- Imperative command meaning 'protect me'
- familia
- A group of related people; family
- sois
- Second person plural of 'ser'; you all are
- amigos
- Friends; people with whom one has friendship
- busco
- First person singular of 'buscar'; I seek or look for
- abandonéis
- Subjunctive of 'abandonar'; that you (plural) abandon
- hora
- An hour or a specific time of day
- prueba
- A test, trial, or moment of difficulty
- Gran
- Adjective meaning 'great' or 'grand'
- Dios
- God; the supreme divine being
- exclamó
- Preterite of 'exclamar'; he or she exclaimed
- vos
- Archaic or regional second person pronoun 'you'
- instante
- An instant; a very brief moment in time
- abrió
- Preterite of 'abrir'; he or she opened
- puerta
- A door providing entry or exit to a room
- cabaña
- A small rustic cabin or hut
- entraron
- Preterite of 'entrar'; they entered or came in
- puede
- Third person singular of 'poder'; can or is able
- describir
- Infinitive meaning 'to describe' or depict something
- horror
- An intense feeling of fear and shock
- consternación
- Deep dismay or shock causing distress
- verme
- Infinitive 'ver' plus 'me'; upon seeing me
- desmayó
- Preterite of 'desmayarse'; fainted or lost consciousness
- incapaz
- Adjective meaning 'incapable' or unable to do something
- atender
- Infinitive meaning 'to attend to' or assist someone
- amiga
- A female friend or close acquaintance
- salió
- Preterite of 'salir'; he or she went out
- corriendo
- Present participle of 'correr'; running or fleeing fast
- lanzó
- Preterite of 'lanzar'; he or she threw or lunged
- hacia
- Preposition meaning 'toward' a direction or person
- adelante
- Adverb meaning 'forward' or 'ahead'
- fuerza
- Physical strength or force exerted by someone
- sobrenatural
- Beyond natural; supernatural or extraordinary in power
- arrancó
- Preterite of 'arrancar'; tore away or wrenched off
- padre
- Father; male parent of a family
- cuyos
- Relative possessive pronoun meaning 'whose' (masculine plural)
- rodillas
- Knees; joints in the middle of the legs
- aferraba
- Imperfect of 'aferrar'; was clinging or grasping tightly
- arrebato
- A sudden outburst or fit of violent emotion
- furia
- Intense anger or rage; fury
- arrojó
- Preterite of 'arrojar'; threw or hurled forcefully
- suelo
- The ground or floor surface underfoot
- golpeó
- Preterite of 'golpear'; struck or hit violently
- violentamente
- Adverb meaning 'violently' with great force
- palo
- A stick or wooden club used as a weapon
- Podría
- Conditional of 'poder'; I could or would be able
- haberlo
- Infinitive 'haber' plus 'lo'; to have him or it
- despedazado
- Past participle of 'despedazar'; torn to pieces
- miembro
- A limb of the body or a member of a group
- león
- A large wild cat; lion
- desgarra
- Present tense of 'desgarrar'; tears or rips apart
- antílope
- A swift hoofed animal; antelope
- corazón
- The heart; organ or seat of emotions
- hundió
- Preterite of 'hundir'; sank or plunged downward
- dentro
- Adverb or preposition meaning 'inside' or 'within'
- amarga
- Adjective meaning 'bitter' in taste or feeling
- enfermedad
- An illness or disease affecting the body
- contuve
- Preterite of 'contener'; I held back or restrained
- vi
- Preterite of 'ver'; I saw or witnessed something
- punto
- A point, moment, or period; also 'period' punctuation
- repetir
- Infinitive meaning 'to repeat' or do again
- golpe
- A blow, hit, or strike against someone
- vencido
- Past participle of 'vencer'; defeated or overcome
- dolor
- Physical or emotional pain; ache or suffering
- angustia
- Intense anguish, distress, or anxiety
- abandoné
- Preterite of 'abandonar'; I abandoned or left behind
- tumulto
- A loud confused noise; commotion or uproar
- general
- Adjective meaning 'general' or widespread overall
- escapé
- Preterite of 'escapar'; I escaped or fled away
- inadvertido
- Unnoticed or undetected by those around
- choza
- A small humble hut or thatched shelter
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →