← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 10

English → Spanish Chapter 16 Level 7/10

The feelings of kindness and gentleness which I had entertained but a few moments before gave place to hellish rage and gnashing of teeth.

Los sentimientos de bondad y ternura que había albergado tan solo unos momentos antes dejaron paso a una rabia infernal y un rechinar de dientes.

Inflamed by pain, I vowed eternal hatred and vengeance to all mankind.

Inflamado por el dolor, juré odio eterno y venganza contra toda la humanidad.

But the agony of my wound overcame me; my pulses paused, and I fainted.

Pero la agonía de mi herida me venció; mi pulso se detuvo y me desmayé.

"For some weeks I led a miserable life in the woods, endeavouring to cure the wound which I had received.

"Durante algunas semanas llevé una vida miserable en el bosque, esforzándome por curar la herida que había recibido.

The ball had entered my shoulder, and I knew not whether it had remained there or passed through; at any rate I had no means of extracting it.

La bala había entrado en mi hombro, y no sabía si había quedado alojada allí o había atravesado; en cualquier caso, no tenía manera de extraerla.

My sufferings were augmented also by the oppressive sense of the injustice and ingratitude of their infliction.

Mis sufrimientos se veían acrecentados además por la opresiva sensación de la injusticia y la ingratitud de quienes me los habían infligido.

My daily vows rose for revenge—a deep and deadly revenge, such as would alone compensate for the outrages and anguish I had endured.

Mis juramentos diarios clamaban por la venganza: una venganza profunda y mortal, tal que solo ella pudiera compensar los ultrajes y la angustia que había soportado.

"After some weeks my wound healed, and I continued my journey.

"Tras algunas semanas mi herida sanó, y continué mi camino.

The labours I endured were no longer to be alleviated by the bright sun or gentle breezes of spring; all joy was but a mockery which insulted my desolate state and made me feel more painfully that I was not made for the enjoyment of pleasure.

Los trabajos que soportaba ya no podían ser aliviados por el brillante sol ni las suaves brisas de la primavera; toda alegría no era más que una burla que insultaba mi estado desolado y me hacía sentir con mayor dolor que no había sido hecho para el disfrute del placer.

"But my toils now drew near a close, and in two months from this time I reached the environs of Geneva.

"Pero mis fatigas se acercaban ya a su fin, y dos meses después llegué a los alrededores de Ginebra.

"It was evening when I arrived, and I retired to a hiding-place among the fields that surround it to meditate in what manner I should apply to you.

"Era de noche cuando llegué, y me retiré a un escondite entre los campos que la rodean para meditar de qué manera debía dirigirme a vos.

Vocabulary

sentimientos
Feelings or emotions experienced internally.
bondad
Goodness or kindness toward others.
ternura
Tenderness or gentle affection toward someone.
había
Past imperfect form of 'haber', meaning 'had'.
albergado
Harbored or sheltered something within oneself.
momentos
Brief periods of time; moments.
dejaron
They gave way or allowed passage to something.
paso
Step or passage; giving way to something else.
rabia
Rage or intense anger felt by someone.
infernal
Hellish or diabolically intense in nature.
rechinar
Grinding or gnashing sound, especially of teeth.
dientes
Teeth; hard structures used for biting and chewing.
Inflamado
Inflamed or enraged by pain or strong emotion.
dolor
Pain or suffering, physical or emotional.
juré
I swore or vowed something with great intensity.
odio
Hatred or intense dislike toward someone or something.
eterno
Eternal or everlasting, without end.
venganza
Vengeance or revenge taken against another.
humanidad
Humanity or humankind as a collective entity.
agonía
Agony or extreme suffering, often near death.
herida
Wound or injury to the body.
venció
Overcame or defeated; won over completely.
pulso
Pulse; rhythmic beating of the heart in veins.
detuvo
Stopped or came to a halt; ceased moving.
desmayé
I fainted or lost consciousness momentarily.
semanas
Weeks; units of time consisting of seven days.
llevé
I led or lived a particular kind of life.
vida
Life; the state of being alive.
miserable
Miserable or wretched; causing or showing unhappiness.
bosque
Forest or woods; a large area with trees.
esforzándome
Striving or making an effort to do something.
curar
To cure or heal a wound or illness.
recibido
Received; past participle of 'recibir'.
bala
Bullet; a projectile fired from a gun.
entrado
Entered; past participle indicating penetration.
hombro
Shoulder; the joint connecting arm to torso.
sabía
Knew; past imperfect of 'saber', to know.
quedado
Remained or stayed lodged in a place.
alojada
Lodged or embedded inside something.
atravesado
Passed through or pierced completely.
cualquier
Any or whichever; used before nouns.
caso
Case or situation; instance of something occurring.
tenía
Had; past imperfect of 'tener', to have.
manera
Manner or way of doing something.
extraerla
To extract or remove it from somewhere.
sufrimientos
Sufferings or hardships endured over time.
veían
Were seen or appeared; past imperfect of 'ver'.
acrecentados
Increased or intensified; made greater in degree.
además
Adverb meaning 'furthermore' or 'in addition'.
opresiva
Oppressive or overwhelming, causing a heavy burden.
sensación
Sensation or feeling perceived physically or emotionally.
injusticia
Injustice or unfairness in treatment of someone.
ingratitud
Ingratitude or lack of thankfulness toward others.
quienes
Relative pronoun meaning 'those who' or 'whom'.
habían
They had; past perfect auxiliary form of 'haber'.
infligido
Inflicted; caused suffering or harm upon someone.
juramentos
Oaths or solemn vows made with great conviction.
diarios
Daily; occurring every day without interruption.
clamaban
They clamored or called out urgently and loudly.
profunda
Deep or profound; intense in degree or meaning.
mortal
Mortal or deadly; capable of causing death.
tal
Such; of that kind or degree.
pudiera
Could; past subjunctive of 'poder', to be able.
compensar
To compensate or make up for something suffered.
ultrajes
Outrages or deeply offensive acts committed against someone.
angustia
Anguish or deep distress and anxiety felt inwardly.
soportado
Endured or tolerated hardship over a period.
Tras
Preposition meaning 'after' or 'behind'.
sanó
Healed or recovered from an injury or illness.
continué
I continued or kept going forward.
camino
Path or road; a route traveled to somewhere.
trabajos
Hardships or labors; difficult tasks endured.
soportaba
Endured or bore something difficult continuously.
podían
They could; past imperfect of 'poder'.
aliviados
Relieved or alleviated; made less painful or heavy.
brillante
Brilliant or bright; shining with intense light.
sol
Sun; the star that provides light and warmth.
ni
Conjunction meaning 'nor' or 'not even'.
suaves
Soft or gentle; pleasant and mild in nature.
brisas
Breezes; light and gentle movements of wind.
primavera
Spring; the season of renewal after winter.
alegría
Joy or happiness; a feeling of great pleasure.
era
Was; past imperfect of 'ser', to be.
burla
Mockery or taunt; scornful ridicule of someone.
insultaba
Insulted or offended repeatedly in the past.
estado
State or condition; situation someone finds themselves in.
desolado
Desolate or forlorn; feeling completely abandoned and hopeless.
hacía
Made or caused; past imperfect of 'hacer'.
sentir
To feel; to experience an emotion or sensation.
mayor
Greater or larger; comparative form of 'grande'.
sido
Been; past participle of 'ser', to be.
hecho
Made or done; past participle of 'hacer'.
disfrute
Enjoyment or pleasure derived from an experience.
placer
Pleasure or delight experienced by a person.
fatigas
Fatigues or exhausting hardships endured over time.
acercaban
Were approaching or drawing near to something.
fin
End or conclusion of something.
meses
Months; units of time in a calendar year.
después
Adverb meaning 'after' or 'afterwards'.
llegué
I arrived at a destination after traveling.
alrededores
Surroundings or outskirts of a town or city.
Era
It was; past imperfect of 'ser', to be.
noche
Night; the period of darkness after sunset.
retiré
I withdrew or retreated to a hidden place.
escondite
Hiding place or hideout; a concealed location.
campos
Fields or countryside; open rural land areas.
rodean
Surround or encircle a particular place or object.
meditar
To meditate or reflect deeply on something.
debía
Should or ought to; past imperfect of 'deber'.
dirigirme
To direct myself or head toward a destination.
vos
Second person pronoun meaning 'you', used in some regions.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →