Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 11
I was oppressed by fatigue and hunger and far too unhappy to enjoy the gentle breezes of evening or the prospect of the sun setting behind the stupendous mountains of Jura.
Me sentía agobiado por el cansancio y el hambre, y era demasiado desdichado para disfrutar de las suaves brisas de la tarde o del espectáculo del sol poniéndose tras las imponentes montañas del Jura.
"At this time a slight sleep relieved me from the pain of reflection, which was disturbed by the approach of a beautiful child, who came running into the recess I had chosen, with all the sportiveness of infancy.
«En ese momento, un leve sueño me alivió del dolor de la reflexión, que fue interrumpido por la llegada de un hermoso niño, que vino corriendo hacia el rincón que yo había elegido, con toda la vivacidad propia de la infancia.
Suddenly, as I gazed on him, an idea seized me that this little creature was unprejudiced and had lived too short a time to have imbibed a horror of deformity.
De repente, mientras lo observaba, se apoderó de mí la idea de que aquella pequeña criatura no tenía prejuicios y había vivido demasiado poco tiempo como para haber adquirido horror hacia la deformidad.
If, therefore, I could seize him and educate him as my companion and friend, I should not be so desolate in this peopled earth.
Si, por tanto, pudiera tomarlo y educarlo como mi compañero y amigo, no me sentiría tan desolado en esta tierra poblada.
"Urged by this impulse, I seized on the boy as he passed and drew him towards me.
«Impulsado por este deseo, agarré al niño cuando pasaba y lo atraje hacia mí.
As soon as he beheld my form, he placed his hands before his eyes and uttered a shrill scream; I drew his hand forcibly from his face and said, 'Child, what is the meaning of this?
En cuanto vio mi figura, se cubrió los ojos con las manos y lanzó un agudo grito; yo le aparté la mano del rostro a la fuerza y dije: «Niño, ¿qué significa esto?
I do not intend to hurt you; listen to me.'
No tengo intención de hacerte daño; escúchame.»
Vocabulary
- sentía
- Past imperfect of 'sentir'; felt or was feeling
- agobiado
- Overwhelmed, weighed down, or burdened by something
- cansancio
- Fatigue, tiredness, or weariness from exertion
- hambre
- Hunger or strong desire for food
- demasiado
- Too much, excessively, or more than enough
- desdichado
- Unhappy, wretched, or unfortunate person or state
- disfrutar
- To enjoy or take pleasure in something
- suaves
- Soft, gentle, or mild in nature or texture
- brisas
- Breezes; light, gentle winds
- tarde
- Afternoon or evening; late part of the day
- espectáculo
- Spectacle, show, or impressive visual scene
- sol
- Sun or sunlight
- poniéndose
- Setting (sun); reflexive gerund of 'ponerse'
- tras
- Preposition meaning 'behind' or 'after'
- imponentes
- Imposing, impressive, or awe-inspiring in appearance
- montañas
- Mountains; large natural elevated landforms
- momento
- Moment or brief period of time
- leve
- Slight, light, or mild in degree or intensity
- sueño
- Sleep or dream; drowsiness overcoming a person
- alivió
- Relieved or eased pain, burden, or discomfort
- dolor
- Pain, ache, or emotional suffering
- reflexión
- Reflection, thought, or careful contemplation
- interrumpido
- Interrupted or broken off before completion
- llegada
- Arrival; the act of reaching a destination
- hermoso
- Beautiful, lovely, or strikingly attractive
- niño
- Child or young boy
- corriendo
- Running; gerund of 'correr' indicating motion
- hacia
- Preposition meaning 'toward' or 'in the direction of'
- rincón
- Corner or secluded spot in a space
- elegido
- Chosen or selected from available options
- vivacidad
- Liveliness, vivacity, or energetic enthusiasm
- propia
- Own, characteristic, or typical of something
- infancia
- Childhood or early years of a person's life
- repente
- Used in 'de repente,' meaning suddenly or abruptly
- mientras
- While or as long as (simultaneous actions)
- observaba
- Was observing or watching attentively over time
- apoderó
- Took hold of or seized; overcame (a feeling)
- idea
- Idea, thought, or mental concept
- aquella
- Demonstrative adjective meaning 'that' (distant reference)
- pequeña
- Small or little (feminine adjective)
- criatura
- Creature, being, or young child
- prejuicios
- Prejudices or biases formed without proper knowledge
- poco
- Little, few, or a small amount of something
- tiempo
- Time or weather
- adquirido
- Acquired or obtained through experience or learning
- horror
- Horror, terror, or strong feeling of dread
- deformidad
- Deformity; abnormal shape or disfigurement of body
- tanto
- So much, as much, or to such a degree
- pudiera
- Past subjunctive of 'poder'; could or might (hypothetical)
- educarlo
- To educate or raise him; infinitive with pronoun
- compañero
- Companion, partner, or fellow associate
- amigo
- Friend or close acquaintance
- sentiría
- Conditional of 'sentir'; would feel (hypothetical situation)
- desolado
- Desolate, lonely, or feeling complete abandonment
- tierra
- Earth, land, or ground; the world we inhabit
- poblada
- Populated or inhabited by people or beings
- Impulsado
- Driven, impelled, or motivated by a force or desire
- deseo
- Desire, wish, or strong longing for something
- agarré
- Grabbed or seized; preterite of 'agarrar'
- pasaba
- Was passing by; past imperfect of 'pasar'
- atraje
- Drew toward me; preterite of 'atraer'
- cuanto
- As soon as; used to indicate immediacy of action
- figura
- Figure, form, or physical appearance of a person
- cubrió
- Covered; preterite of 'cubrir'
- ojos
- Eyes; organs of sight on the face
- manos
- Hands; body parts at the end of arms
- lanzó
- Launched, threw, or let out (a sound); preterite
- agudo
- Sharp, shrill, or high-pitched (sound or sensation)
- grito
- Scream, shout, or loud cry of emotion
- aparté
- Moved aside or removed; preterite of 'apartar'
- mano
- Hand; body part used for grasping or touching
- rostro
- Face or countenance of a person
- fuerza
- Force, strength, or power applied to something
- Niño
- Child or boy; used as a direct address
- significa
- Means or signifies; present tense of 'significar'
- intención
- Intention or plan to do a specific action
- daño
- Harm, damage, or injury caused to someone
- escúchame
- Listen to me; imperative of 'escuchar' with pronoun
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →