Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7
This imagination was dreadful in itself, but soothing inasmuch as it supposed the safety of my friends.
Esta imaginación era espantosa en sí misma, pero reconfortante en la medida en que suponía la seguridad de mis amigos.
I was agonised with the idea of the possibility that the reverse of this might happen.
Me angustiaba la idea de la posibilidad de que ocurriera lo contrario.
But through the whole period during which I was the slave of my creature I allowed myself to be governed by the impulses of the moment; and my present sensations strongly intimated that the fiend would follow me and exempt my family from the danger of his machinations.
Pero durante todo el período en que fui esclavo de mi criatura me dejé gobernar por los impulsos del momento; y mis sensaciones presentes me indicaban con fuerza que el demonio me seguiría y libraría a mi familia del peligro de sus maquinaciones.
It was in the latter end of September that I again quitted my native country.
Fue a finales de septiembre cuando abandoné de nuevo mi país natal.
My journey had been my own suggestion, and Elizabeth therefore acquiesced, but she was filled with disquiet at the idea of my suffering, away from her, the inroads of misery and grief.
El viaje había sido idea mía, y Elizabeth por tanto consintió, pero estaba llena de inquietud ante la idea de que yo sufriera, lejos de ella, los embates de la miseria y el dolor.
It had been her care which provided me a companion in Clerval—and yet a man is blind to a thousand minute circumstances which call forth a woman's sedulous attention.
Había sido su solicitud la que me había proporcionado un compañero en Clerval, y sin embargo un hombre es ciego a los mil pequeños detalles que reclaman la atención diligente de una mujer.
She longed to bid me hasten my return; a thousand conflicting emotions rendered her mute as she bade me a tearful, silent farewell.
Deseaba pedirme que apresurase mi regreso; mil emociones contradictorias la dejaron muda cuando me dio una despedida silenciosa y entre lágrimas.
I threw myself into the carriage that was to convey me away, hardly knowing whither I was going, and careless of what was passing around.
Me lancé al carruaje que debía llevarme lejos, sin saber apenas adónde iba, e indiferente a lo que ocurría a mi alrededor.
I remembered only, and it was with a bitter anguish that I reflected on it, to order that my chemical instruments should be packed to go with me.
Solo recordé, y fue con amarga angustia que reflexioné sobre ello, dar la orden de que mis instrumentos químicos fuesen empaquetados para acompañarme.
Vocabulary
- imaginación
- The mental faculty of forming images or concepts.
- espantosa
- Frightening, dreadful, or horrifying in nature.
- sí
- Reflexive pronoun meaning 'itself,' 'himself,' or 'herself.'
- misma
- Adjective meaning 'same' or used for emphasis: 'herself.'
- reconfortante
- Comforting or reassuring, providing emotional relief.
- medida
- Measure or extent; degree to which something applies.
- suponía
- Imperfect of suponer; meant or implied something.
- seguridad
- Safety, security, or certainty; state of being protected.
- angustiaba
- Imperfect of angustiar; caused anguish or distress.
- posibilidad
- Possibility; the chance that something might occur.
- ocurriera
- Past subjunctive of ocurrir; that something might happen.
- contrario
- Opposite; contrary result or situation.
- durante
- Preposition meaning 'during' or 'throughout' a time period.
- período
- A span or period of time with defined boundaries.
- esclavo
- A slave; person completely dominated by another force.
- criatura
- Creature; a living being, often implying something created.
- dejé
- Preterite of dejar; I allowed or let something happen.
- gobernar
- To govern or rule; to control or direct behavior.
- impulsos
- Impulses; sudden urges or instinctive drives to act.
- sensaciones
- Sensations; feelings or impressions received through the senses.
- indicaban
- Imperfect of indicar; they indicated or pointed to something.
- fuerza
- Force or strength; physical or emotional power.
- demonio
- Demon; an evil spirit or devilish creature.
- seguiría
- Conditional of seguir; would continue or keep doing something.
- libraría
- Conditional of librar; would free or spare someone.
- peligro
- Danger; a situation involving risk of harm or injury.
- maquinaciones
- Machinations; cunning schemes or plots devised secretly.
- finales
- End or final part of a period, month, or season.
- abandoné
- Preterite of abandonar; I left or abandoned a place.
- natal
- Relating to one's place of birth or native land.
- mía
- Possessive pronoun meaning 'mine' (feminine singular).
- tanto
- Adverb or adjective meaning 'so much' or 'as much.'
- consintió
- Preterite of consentir; she agreed or consented to something.
- llena
- Full; filled completely with something, often an emotion.
- inquietud
- Unease or restlessness; a feeling of anxiety or worry.
- ante
- Preposition meaning 'before,' 'in the face of,' or 'regarding.'
- sufriera
- Past subjunctive of sufrir; that I might suffer or endure.
- lejos
- Far away; at a great distance from someone or something.
- embates
- Onslaughts or blows; sudden violent impacts or hardships.
- miseria
- Misery; extreme suffering, poverty, or wretchedness.
- dolor
- Pain or grief; physical or emotional suffering.
- solicitud
- Solicitude or request; caring concern or a formal application.
- proporcionado
- Past participle of proporcionar; provided or furnished something.
- compañero
- Companion or partner; someone who accompanies or accompanies you.
- embargo
- Used in 'sin embargo' meaning 'nevertheless' or 'however.'
- ciego
- Blind; unable to see, literally or figuratively.
- detalles
- Details; small specific elements or particulars of something.
- reclaman
- They demand or claim; require attention or action urgently.
- atención
- Attention; focused awareness or consideration given to something.
- diligente
- Diligent; hardworking and careful in attending to duties.
- Deseaba
- Imperfect of desear; she wanted or wished for something.
- pedirme
- Infinitive pedirme; to ask me or request something of me.
- apresurase
- Past subjunctive of apresurarse; to hurry or hasten oneself.
- regreso
- Return; the act of coming back to a place.
- emociones
- Emotions; strong feelings such as joy, fear, or sadness.
- contradictorias
- Contradictory; conflicting or opposing each other in nature.
- dejaron
- Preterite of dejar; they left or caused someone to be.
- muda
- Mute or speechless; temporarily unable to speak.
- despedida
- Farewell; the act of saying goodbye to someone.
- silenciosa
- Silent or quiet; making little or no sound.
- lágrimas
- Tears; drops of fluid shed from the eyes while crying.
- lancé
- Preterite of lanzarse; I threw myself or rushed into.
- carruaje
- Carriage; a horse-drawn wheeled vehicle for transportation.
- debía
- Imperfect of deber; was supposed to or had to do something.
- llevarme
- Infinitive llevarme; to take me or carry me somewhere.
- saber
- To know; to have knowledge or information about something.
- apenas
- Hardly or barely; scarcely or almost not at all.
- adónde
- Interrogative adverb meaning 'to where' or 'where to.'
- indiferente
- Indifferent; having no interest or concern about something.
- ocurría
- Imperfect of ocurrir; something was happening or occurring.
- alrededor
- Around; in the surrounding area or vicinity.
- recordé
- Preterite of recordar; I remembered or recalled something.
- amarga
- Bitter; sharp and unpleasant in taste or feeling.
- angustia
- Anguish; intense emotional distress or painful anxiety.
- reflexioné
- Preterite of reflexionar; I reflected or thought deeply about.
- ello
- Neuter pronoun meaning 'it,' referring to a concept or idea.
- orden
- Order or instruction; a command given to be followed.
- instrumentos
- Instruments or tools; devices used for a specific purpose.
- químicos
- Chemical; relating to chemistry or substances used in it.
- fuesen
- Past subjunctive of ser or ir; that they might be or go.
- empaquetados
- Packed or packaged; items bundled and prepared for transport.
- acompañarme
- Infinitive acompañarme; to accompany me or come along with me.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →