Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2
She also might turn with disgust from him to the superior beauty of man; she might quit him, and he be again alone, exasperated by the fresh provocation of being deserted by one of his own species.
Ella también podría apartarse de él con asco hacia la belleza superior del hombre; podría abandonarlo, y él quedar de nuevo solo, exasperado por la nueva provocación de ser abandonado por uno de su propia especie.
Even if they were to leave Europe and inhabit the deserts of the new world, yet one of the first results of those sympathies for which the dæmon thirsted would be children, and a race of devils would be propagated upon the earth who might make the very existence of the species of man a condition precarious and full of terror.
Incluso si abandonaran Europa y habitaran los desiertos del nuevo mundo, uno de los primeros resultados de esas simpatías por las que el demonio anhelaba serían los hijos, y una raza de demonios se propagaría sobre la tierra que podría hacer de la propia existencia de la especie humana una condición precaria y llena de terror.
Had I right, for my own benefit, to inflict this curse upon everlasting generations?
¿Tenía yo derecho, en beneficio propio, de infligir esta maldición sobre generaciones eternas?
I had before been moved by the sophisms of the being I had created; I had been struck senseless by his fiendish threats; but now, for the first time, the wickedness of my promise burst upon me; I shuddered to think that future ages might curse me as their pest, whose selfishness had not hesitated to buy its own peace at the price, perhaps, of the existence of the whole human race.
Antes me habían conmovido los sofismas del ser que había creado; me habían dejado sin sentido sus amenazas diabólicas; pero ahora, por primera vez, la maldad de mi promesa se me reveló de golpe; me estremecí al pensar que las generaciones futuras podrían maldecirme como su plaga, cuyo egoísmo no había dudado en comprar su propia paz al precio, quizás, de la existencia de toda la raza humana.
I trembled and my heart failed within me, when, on looking up, I saw by the light of the moon the dæmon at the casement.
Temblé y mi corazón desfallecía en mi interior cuando, al alzar la vista, vi a la luz de la luna al demonio en la ventana.
A ghastly grin wrinkled his lips as he gazed on me, where I sat fulfilling the task which he had allotted to me.
Una sonrisa espantosa arrugó sus labios mientras me contemplaba, sentado yo cumpliendo la tarea que él me había asignado.
Vocabulary
- también
- Adverb meaning 'also' or 'too'
- podría
- Conditional form of 'poder', meaning 'could' or 'might'
- apartarse
- Reflexive verb meaning to move away or distance oneself
- asco
- Noun meaning disgust, revulsion, or strong distaste
- hacia
- Preposition meaning 'toward' or 'in the direction of'
- belleza
- Noun meaning beauty or physical attractiveness
- superior
- Adjective meaning superior, higher, or greater in quality
- abandonarlo
- Infinitive with pronoun meaning to abandon him completely
- quedar
- Verb meaning to remain, stay, or be left
- nuevo
- Adjective meaning new; in 'de nuevo' means again
- solo
- Adjective or adverb meaning alone or only
- exasperado
- Adjective meaning exasperated, extremely frustrated or irritated
- provocación
- Noun meaning provocation or act of deliberately causing reaction
- ser
- Infinitive verb meaning to be (permanent states)
- abandonado
- Past participle meaning abandoned, deserted, or forsaken
- propia
- Adjective meaning own, as in one's own kind or self
- especie
- Noun meaning species, kind, or type of living being
- Incluso
- Adverb meaning even, including, or going so far as
- abandonaran
- Past subjunctive of 'abandonar', meaning if they were to abandon
- habitaran
- Past subjunctive of 'habitar', meaning if they were to inhabit
- desiertos
- Noun meaning deserts, vast uninhabited arid landscapes
- primeros
- Adjective meaning first, earliest, or foremost in order
- resultados
- Noun meaning results, outcomes, or consequences of actions
- simpatías
- Noun meaning sympathies, affinities, or feelings of mutual connection
- demonio
- Noun meaning demon, devil, or evil supernatural being
- anhelaba
- Imperfect tense of 'anhelar', meaning longed for or yearned
- serían
- Conditional form of 'ser', meaning would be
- hijos
- Noun meaning children or sons in a family context
- raza
- Noun meaning race, breed, or lineage of beings
- demonios
- Noun meaning demons or evil supernatural creatures
- propagaría
- Conditional of 'propagar', meaning would spread or multiply
- sobre
- Preposition meaning on, over, or upon a surface
- tierra
- Noun meaning earth, land, or ground
- hacer
- Infinitive verb meaning to make or to do
- existencia
- Noun meaning existence or the state of being alive
- humana
- Adjective meaning human, relating to people or humanity
- condición
- Noun meaning condition, state, or circumstance of life
- precaria
- Adjective meaning precarious, unstable, or dangerously uncertain
- llena
- Adjective meaning full of or filled with something
- terror
- Noun meaning terror, extreme fear, or dread
- Tenía
- Imperfect tense of 'tener', meaning had or used to have
- derecho
- Noun meaning right, entitlement, or legal privilege
- beneficio
- Noun meaning benefit, profit, or personal advantage gained
- propio
- Adjective meaning own, personal, or belonging to oneself
- infligir
- Verb meaning to inflict pain, harm, or suffering on someone
- maldición
- Noun meaning curse or a wish of evil upon someone
- generaciones
- Noun meaning generations of people across time periods
- eternas
- Adjective meaning eternal, everlasting, or without end
- Antes
- Adverb meaning before, previously, or in the past
- habían
- Pluperfect auxiliary 'haber', meaning had (plural third person)
- conmovido
- Past participle of 'conmover', meaning moved or emotionally affected
- sofismas
- Noun meaning sophisms, clever but misleading arguments or reasoning
- había
- Imperfect of 'haber' used as auxiliary meaning had
- creado
- Past participle of 'crear', meaning created or brought into existence
- dejado
- Past participle of 'dejar', meaning left, allowed, or let
- sin
- Preposition meaning without, lacking something
- sentido
- Noun meaning sense, meaning, or direction; also past participle of 'sentir'
- amenazas
- Noun meaning threats or intimidating warnings of harm
- diabólicas
- Adjective meaning diabolical, devilish, or extremely wicked
- pero
- Conjunction meaning but, introducing contrast or exception
- ahora
- Adverb meaning now or at this present moment
- primera
- Adjective meaning first in order or sequence (feminine)
- vez
- Noun meaning time, instance, or occasion of an event
- maldad
- Noun meaning wickedness, evil nature, or moral wrongness
- promesa
- Noun meaning promise or a commitment made to someone
- reveló
- Preterite of 'revelar', meaning revealed or made known
- golpe
- Noun meaning blow, hit, or sudden impact; 'de golpe' means suddenly
- estremecí
- Preterite of 'estremecerse', meaning I shuddered or trembled with fear
- pensar
- Infinitive meaning to think or to consider something carefully
- futuras
- Adjective meaning future, yet to come (feminine plural form)
- podrían
- Conditional of 'poder', meaning they could or might be able
- maldecirme
- Infinitive with pronoun meaning to curse me or damn me
- como
- Conjunction or adverb meaning as, like, or how
- plaga
- Noun meaning plague, pestilence, or devastating destructive force
- cuyo
- Relative possessive pronoun meaning whose, of which
- egoísmo
- Noun meaning selfishness or excessive concern for oneself
- dudado
- Past participle of 'dudar', meaning doubted or hesitated
- comprar
- Infinitive meaning to buy, purchase, or obtain for money
- paz
- Noun meaning peace or freedom from conflict and worry
- precio
- Noun meaning price, cost, or amount paid for something
- quizás
- Adverb meaning perhaps, maybe, or possibly
- toda
- Adjective meaning all, entire, or the whole of something
- Temblé
- Preterite of 'temblar', meaning I trembled or shook with fear
- corazón
- Noun meaning heart, both physical organ and emotional center
- desfallecía
- Imperfect of 'desfallecer', meaning was fainting or growing faint
- interior
- Adjective or noun meaning interior, inner, or inside
- cuando
- Conjunction or adverb meaning when or at the time that
- alzar
- Verb meaning to raise, lift, or elevate something upward
- vista
- Noun meaning sight, view, or the act of seeing
- vi
- Preterite of 'ver', meaning I saw or I perceived visually
- luz
- Noun meaning light, illumination, or a source of light
- luna
- Noun meaning moon or the natural satellite of Earth
- ventana
- Noun meaning window, an opening in a wall for light
- sonrisa
- Noun meaning smile or a pleased facial expression
- espantosa
- Adjective meaning frightful, horrifying, or terrifying in appearance
- arrugó
- Preterite of 'arrugar', meaning wrinkled or creased suddenly
- labios
- Noun meaning lips, the fleshy parts around the mouth
- mientras
- Conjunction meaning while or as something else occurs simultaneously
- contemplaba
- Imperfect of 'contemplar', meaning was contemplating or observing intently
- sentado
- Past participle of 'sentar', meaning seated or sitting down
- cumpliendo
- Gerund of 'cumplir', meaning fulfilling, carrying out, or completing
- tarea
- Noun meaning task, assignment, or a job to be done
- asignado
- Past participle of 'asignar', meaning assigned or designated to someone
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →