← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 11

English → Spanish Chapter 20 Level 7/10

Between two and three in the morning the moon rose; and I then, putting my basket aboard a little skiff, sailed out about four miles from the shore.

Entre las dos y las tres de la madrugada salió la luna; y yo entonces, poniendo mi cesta a bordo de una pequeña barca, navegué unas cuatro millas desde la orilla.

The scene was perfectly solitary; a few boats were returning towards land, but I sailed away from them.

El lugar estaba completamente solitario; algunos botes regresaban hacia tierra, pero yo me alejé navegando de ellos.

I felt as if I was about the commission of a dreadful crime and avoided with shuddering anxiety any encounter with my fellow creatures.

Me sentía como si estuviera a punto de cometer un crimen espantoso y evitaba con estremecida angustia cualquier encuentro con mis semejantes.

At one time the moon, which had before been clear, was suddenly overspread by a thick cloud, and I took advantage of the moment of darkness and cast my basket into the sea; I listened to the gurgling sound as it sank and then sailed away from the spot.

En un momento la luna, que antes había estado despejada, quedó de repente cubierta por una espesa nube, y aproveché el instante de oscuridad y arrojé mi cesta al mar; escuché el sonido del borboteo mientras se hundía y luego me alejé navegando del lugar.

The sky became clouded, but the air was pure, although chilled by the northeast breeze that was then rising.

El cielo se nubló, pero el aire era puro, aunque enfriado por la brisa del noreste que en ese momento soplaba.

But it refreshed me and filled me with such agreeable sensations that I resolved to prolong my stay on the water, and fixing the rudder in a direct position, stretched myself at the bottom of the boat.

Pero me refrescó y me llenó de sensaciones tan agradables que resolví prolongar mi estancia en el agua, y fijando el timón en una posición recta, me tendí en el fondo del bote.

Clouds hid the moon, everything was obscure, and I heard only the sound of the boat as its keel cut through the waves; the murmur lulled me, and in a short time I slept soundly.

Las nubes ocultaron la luna, todo estaba oscuro, y solo escuchaba el sonido del bote mientras su quilla cortaba las olas; el murmullo me adormeció, y en poco tiempo dormí profundamente.

I do not know how long I remained in this situation, but when I awoke I found that the sun had already mounted considerably.

No sé cuánto tiempo permanecí en esa situación, pero cuando desperté descubrí que el sol ya había ascendido considerablemente.

The wind was high, and the waves continually threatened the safety of my little skiff.

El viento era fuerte, y las olas amenazaban continuamente la seguridad de mi pequeña barca.

Vocabulary

Entre
Preposition meaning between or among two things
dos
The number two
tres
The number three
madrugada
Early morning hours, typically between midnight and dawn
salió
Third-person singular preterite of salir: went out, appeared
luna
The moon
entonces
Adverb meaning then or at that moment
poniendo
Present participle of poner: placing or putting something
cesta
A basket, typically woven, used for carrying things
bordo
On board a vessel or vehicle
pequeña
Adjective meaning small or little in size
barca
A small boat or vessel for water travel
navegué
First-person singular preterite of navegar: I sailed
cuatro
The number four
millas
Miles, a unit of distance measurement
desde
Preposition meaning from or since a point
orilla
The shore, bank, or edge of water
lugar
A place or location
completamente
Adverb meaning completely or entirely
solitario
Adjective meaning solitary, lonely, or deserted
algunos
Indefinite adjective meaning some or a few
botes
Small boats or rowboats on water
regresaban
Third-person plural imperfect of regresar: were returning
hacia
Preposition meaning toward or in the direction of
tierra
Land, earth, or ground as opposed to sea
alejé
First-person singular preterite of alejarse: I moved away
navegando
Present participle of navegar: sailing or navigating
sentía
First-person singular imperfect of sentirse: I felt
estuviera
First-person singular imperfect subjunctive of estar: were
punto
Point or moment; a la punto means on the verge
cometer
To commit an act, especially a crime or error
crimen
A crime or serious wrongful act
espantoso
Adjective meaning dreadful, frightful, or horrifying
evitaba
First-person singular imperfect of evitar: I avoided
estremecida
Adjective meaning trembling or shuddering with emotion
angustia
Anguish, distress, or intense emotional suffering
cualquier
Adjective meaning any or whichever person or thing
encuentro
An encounter or meeting with another person
semejantes
Fellow human beings; similar persons or counterparts
momento
A moment or brief period of time
antes
Adverb meaning before or previously in time
despejada
Adjective meaning clear, cloudless, or unobstructed sky
quedó
Third-person singular preterite of quedar: became or remained
repente
Used in de repente: suddenly or all at once
cubierta
Adjective meaning covered or concealed; also a deck
espesa
Adjective meaning thick or dense, as of a cloud
nube
A cloud in the sky
aproveché
First-person singular preterite of aprovechar: I took advantage
instante
An instant or very brief moment in time
oscuridad
Darkness or the absence of light
arrojé
First-person singular preterite of arrojar: I threw or hurled
mar
The sea or ocean
escuché
First-person singular preterite of escuchar: I listened, heard
sonido
A sound or noise perceived by hearing
borboteo
A bubbling or gurgling sound made by liquid
mientras
Conjunction meaning while or as something happens simultaneously
hundía
Third-person singular imperfect of hundir: was sinking
luego
Adverb meaning then, afterward, or soon
cielo
The sky; also heaven in religious context
nubló
Third-person singular preterite of nublarse: became cloudy
aire
Air, the atmosphere surrounding the earth
puro
Adjective meaning pure, clean, or fresh
aunque
Conjunction meaning although, even though, or even if
enfriado
Past participle of enfriar: cooled or chilled
brisa
A gentle breeze or light wind
noreste
Northeast, a cardinal compass direction
soplaba
Third-person singular imperfect of soplar: was blowing (wind)
refrescó
Third-person singular preterite of refrescar: refreshed or cooled
llenó
Third-person singular preterite of llenar: filled or flooded
sensaciones
Sensations or feelings experienced through the senses
agradables
Adjective meaning pleasant, agreeable, or enjoyable
resolví
First-person singular preterite of resolver: I decided, resolved
prolongar
To prolong or extend the duration of something
estancia
A stay or period of time spent somewhere
agua
Water
fijando
Present participle of fijar: fixing or setting in position
timón
A rudder or helm used to steer a boat
posición
A position or specific placement of something
recta
Adjective meaning straight or direct in direction
tendí
First-person singular preterite of tender: I lay down, stretched
fondo
The bottom or floor of a boat or space
bote
A small boat or dinghy on water
nubes
Clouds in the sky, plural of nube
ocultaron
Third-person plural preterite of ocultar: they hid or concealed
oscuro
Adjective meaning dark, dim, or gloomy
solo
Adjective or adverb meaning alone or only
escuchaba
First-person singular imperfect of escuchar: I was listening
quilla
The keel, the bottom structural part of a boat
cortaba
Third-person singular imperfect of cortar: was cutting through
olas
Waves on the surface of the sea
murmullo
A murmur, soft continuous sound or whisper
adormeció
Third-person singular preterite of adormecer: lulled to sleep
poco
Adjective or adverb meaning little or a bit
tiempo
Time; also weather depending on context
dormí
First-person singular preterite of dormir: I slept
profundamente
Adverb meaning deeply or profoundly
cuánto
Interrogative meaning how much or how long
permanecí
First-person singular preterite of permanecer: I remained, stayed
situación
A situation or set of circumstances one is in
desperté
First-person singular preterite of despertar: I woke up
descubrí
First-person singular preterite of descubrir: I discovered, found
sol
The sun
ya
Adverb meaning already or now
ascendido
Past participle of ascender: risen or ascended upward
considerablemente
Adverb meaning considerably or to a great degree
viento
Wind, moving air in the atmosphere
fuerte
Adjective meaning strong, powerful, or intense
amenazaban
Third-person plural imperfect of amenazar: were threatening
continuamente
Adverb meaning continuously or without interruption
seguridad
Safety, security, or a state of being protected
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →