← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 2

English → Spanish Chapter 21 Level 7/10

They instantly carried it to the cottage of an old woman near the spot and endeavoured, but in vain, to restore it to life.

Al instante lo llevaron a la cabaña de una anciana cercana al lugar e intentaron, aunque en vano, devolverle la vida.

It appeared to be a handsome young man, about five and twenty years of age.

Parecía ser un apuesto joven de unos veinticinco años de edad.

He had apparently been strangled, for there was no sign of any violence except the black mark of fingers on his neck.

Al parecer había sido estrangulado, pues no había ninguna señal de violencia salvo la marca negra de unos dedos en su cuello.

The first part of this deposition did not in the least interest me, but when the mark of the fingers was mentioned I remembered the murder of my brother and felt myself extremely agitated; my limbs trembled, and a mist came over my eyes, which obliged me to lean on a chair for support.

La primera parte de esta declaración no me interesó en absoluto, pero cuando se mencionó la marca de los dedos recordé el asesinato de mi hermano y me sentí sumamente agitado; mis miembros temblaban y una niebla cubrió mis ojos, lo que me obligó a apoyarme en una silla para sostenerme.

The magistrate observed me with a keen eye and of course drew an unfavourable augury from my manner.

El magistrado me observó con ojo perspicaz y naturalmente extrajo un augurio desfavorable de mi comportamiento.

The son confirmed his father's account, but when Daniel Nugent was called he swore positively that just before the fall of his companion, he saw a boat, with a single man in it, at a short distance from the shore; and as far as he could judge by the light of a few stars, it was the same boat in which I had just landed.

El hijo confirmó el relato de su padre, pero cuando llamaron a Daniel Nugent, este juró categóricamente que justo antes de la caída de su compañero, vio una barca con un solo hombre a bordo, a poca distancia de la orilla; y en la medida en que podía juzgar a la luz de unas pocas estrellas, era la misma barca en la que yo acababa de desembarcar.

Vocabulary

instante
A moment or instant in time
llevaron
They carried or took someone somewhere
cabaña
A small cabin or rustic shelter
anciana
An elderly woman of advanced age
cercana
Near or close in proximity to something
lugar
A place or location in general
intentaron
They tried or attempted to do something
aunque
Conjunction meaning 'although' or 'even though'
vano
Futile or useless without achieving a result
devolverle
To return or restore something back to someone
vida
Life, the state of being alive
Parecía
He/she/it seemed or appeared to be something
apuesto
Handsome or good-looking, describing an attractive man
joven
A young person or someone youthful
veinticinco
The number twenty-five
años
Years, used when referring to age or time
edad
Age, the number of years someone has lived
parecer
To seem or appear a certain way
estrangulado
Strangled or choked to death by hand
pues
Conjunction meaning 'since', 'because', or 'well'
ninguna
No or none, indicating absence of something feminine
señal
A sign, mark, or signal indicating something
violencia
Violence or forceful harm inflicted on someone
salvo
Except or save for one thing
marca
A mark, stain, or visible impression left behind
negra
Black or dark in color, feminine form
dedos
Fingers or toes on the hand or foot
cuello
The neck or collar area of the body
primera
First, the ordinal number in feminine form
parte
A part or portion of a larger whole
declaración
A statement or declaration given formally
interesó
It interested or caught someone's attention
absoluto
Absolute or total; in 'en absoluto' means 'not at all'
mencionó
He/she/it mentioned or brought up a topic
recordé
I remembered or recalled something from the past
asesinato
Murder or assassination, the killing of a person
hermano
Brother, a male sibling in one's family
sentí
I felt or experienced an emotion or sensation
sumamente
Extremely or highly, to a great degree
agitado
Agitated, restless, or emotionally disturbed
miembros
Limbs of the body or members of a group
temblaban
They were trembling or shaking involuntarily
niebla
Fog or mist that reduces visibility outdoors
cubrió
It covered or enveloped something completely
ojos
Eyes, the organs used for seeing
obligó
It forced or compelled someone to do something
apoyarme
To lean on or support myself against something
silla
A chair used for sitting
sostenerme
To hold or sustain myself upright
magistrado
A magistrate or judicial official with legal authority
observó
He/she observed or watched carefully and attentively
ojo
Eye, the organ of sight in the body
perspicaz
Perceptive or sharp-eyed, having keen insight
naturalmente
Naturally or of course, as expected
extrajo
He/she drew or extracted a conclusion from something
augurio
An omen or sign predicting a future outcome
desfavorable
Unfavorable or negative, not beneficial to someone
comportamiento
Behavior or conduct, the way someone acts
hijo
Son, a male child in relation to parents
confirmó
He/she confirmed or verified a statement or fact
relato
A story, account, or narrative of events
padre
Father, the male parent of a child
llamaron
They called or summoned someone by name
juró
He/she swore or took an oath solemnly
categóricamente
Categorically or absolutely, without any doubt whatsoever
justo
Just or exactly, right before a moment
antes
Before, indicating a prior time or order
caída
A fall or descent, dropping from a height
compañero
A companion, partner, or fellow person nearby
vio
He/she saw or noticed something visually
barca
A small boat used on water
solo
Alone or only, without anyone else present
hombre
A man or adult male person
bordo
On board, aboard a vessel or ship
poca
Little or small amount, feminine form
distancia
Distance or the space between two points
orilla
The shore, bank, or edge of water
medida
A measure or extent; 'a medida que' means 'as'
juzgar
To judge or assess based on available information
luz
Light, natural or artificial illumination
pocas
Few or not many, feminine plural form
estrellas
Stars, the celestial bodies visible at night
misma
Same or identical, feminine form of 'mismo'
acababa
I/he/she had just done something recently
desembarcar
To disembark or go ashore from a vessel
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →