← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3

English → Spanish Chapter 21 Level 7/10

A woman deposed that she lived near the beach and was standing at the door of her cottage, waiting for the return of the fishermen, about an hour before she heard of the discovery of the body, when she saw a boat with only one man in it push off from that part of the shore where the corpse was afterwards found.

Una mujer declaró que vivía cerca de la playa y que estaba de pie en la puerta de su cabaña, esperando el regreso de los pescadores, aproximadamente una hora antes de que se enterara del descubrimiento del cuerpo, cuando vio una barca con un solo hombre en ella alejarse de aquella parte de la orilla donde después se encontró el cadáver.

Another woman confirmed the account of the fishermen having brought the body into her house; it was not cold.

Otra mujer confirmó el relato de los pescadores que habían traído el cuerpo a su casa; no estaba frío.

They put it into a bed and rubbed it, and Daniel went to the town for an apothecary, but life was quite gone.

Lo pusieron en una cama y lo frotaron, y Daniel fue al pueblo a buscar un boticario, pero la vida había desaparecido por completo.

Several other men were examined concerning my landing, and they agreed that, with the strong north wind that had arisen during the night, it was very probable that I had beaten about for many hours and had been obliged to return nearly to the same spot from which I had departed.

Varios otros hombres fueron interrogados acerca de mi desembarco, y coincidieron en que, con el fuerte viento del norte que había soplado durante la noche, era muy probable que hubiera estado dando vueltas durante muchas horas y me hubiera visto obligado a regresar casi al mismo punto del que había partido.

Besides, they observed that it appeared that I had brought the body from another place, and it was likely that as I did not appear to know the shore, I might have put into the harbour ignorant of the distance of the town of —— from the place where I had deposited the corpse.

Además, observaron que parecía que yo había traído el cuerpo de otro lugar, y que era probable que, como no parecía conocer la costa, hubiera entrado en el puerto sin saber la distancia que había entre la ciudad de —— y el lugar donde había depositado el cadáver.

Mr. Kirwin, on hearing this evidence, desired that I should be taken into the room where the body lay for interment, that it might be observed what effect the sight of it would produce upon me.

El señor Kirwin, al escuchar este testimonio, dispuso que me llevaran a la habitación donde yacía el cuerpo para su entierro, a fin de observar qué efecto produciría en mí el verlo.

Vocabulary

mujer
Adult female person; woman
declaró
Stated or testified formally; declared
vivía
Was living or residing somewhere (imperfect tense)
cerca
In close proximity; nearby
playa
Sandy or rocky shoreline beside a body of water
pie
Foot; also used in 'de pie' meaning standing upright
puerta
Hinged panel allowing entry into a building; door
cabaña
Small rustic shelter or hut in a natural setting
esperando
Waiting or hoping for someone or something
regreso
The act of coming back; return
pescadores
People who fish professionally or for sport; fishermen
aproximadamente
Not exactly but close to a stated amount; approximately
hora
Unit of time equal to sixty minutes; hour
antes
At an earlier time or in advance; before
enterara
Found out or learned about something (past subjunctive)
descubrimiento
Finding or uncovering something previously unknown; discovery
cuerpo
Physical form of a living or dead being; body
vio
Perceived with the eyes (preterite of ver); saw
barca
Small flat-bottomed boat used for short trips
solo
Without others present; alone or single
hombre
Adult male human being; man
alejarse
To move away or distance oneself from something
aquella
Demonstrative adjective referring to something distant; that
parte
A portion or section of a larger whole; part
orilla
Edge or bank of a body of water; shore
donde
Relative adverb indicating location; where
después
At a later time; afterward or later
encontró
Came upon or discovered something or someone; found
cadáver
Dead human body; corpse
Otra
A different or additional one of the same kind; another
confirmó
Verified or validated the truth of a statement; confirmed
relato
A spoken or written account of events; story
traído
Past participle of traer; brought to a place
casa
Building where people live; home or house
frío
Having a low temperature; cold
pusieron
Placed or put something somewhere (preterite of poner)
cama
Piece of furniture used for sleeping; bed
frotaron
Rubbed the body vigorously to restore warmth
pueblo
Small town or village community; town
buscar
To look for or seek out a person or thing
boticario
Person who prepares and sells medicines; apothecary
vida
State of being alive; life
desaparecido
Past participle of desaparecer; vanished or disappeared
completo
With nothing missing or lacking; complete or entire
Varios
More than two but not many; several
hombres
Plural of hombre; men or male persons
interrogados
Past participle of interrogar; questioned or cross-examined
acerca
Used with 'de' to indicate subject matter; about
desembarco
Act of coming ashore from a boat; landing
coincidieron
Were in agreement or matched up; coincided
fuerte
Having great power or intensity; strong
viento
Natural movement of air; wind
norte
Cardinal direction opposite to south; north
soplado
Past participle of soplar; blown by wind
durante
Throughout the length of a period; during
noche
Period of darkness between sunset and sunrise; night
probable
Likely to happen or be true; probable
hubiera
Past subjunctive of haber; had (hypothetical)
vueltas
Rotations or turns; 'dar vueltas' means going in circles
obligado
Forced or compelled to do something; obliged
regresar
To go back to a previous place; to return
casi
Not quite but very close to; almost
mismo
The identical one and no other; same
punto
Specific location or moment; point
partido
Past participle of partir; departed or set out
Además
Used to add information; furthermore or besides
observaron
Noticed or remarked upon something; observed
parecía
Appeared or seemed a certain way (imperfect tense)
lugar
A specific position in space; place
conocer
To be familiar with a person, place, or thing
costa
Land bordering the sea; coast
entrado
Past participle of entrar; entered a place
puerto
Sheltered area where ships dock; harbor or port
sin
Preposition indicating absence or lack; without
saber
To have knowledge or information about something
distancia
Measured space between two points; distance
entre
In the space separating two things or people; between
ciudad
Large permanently inhabited urban settlement; city
depositado
Past participle of depositar; placed or laid down
señor
Polite title for an adult male; Mr. or sir
escuchar
To pay attention and hear; to listen
este
Demonstrative pronoun or adjective for nearby things; this
testimonio
Formal statement of evidence given by a witness
dispuso
Arranged or ordered something to be done; disposed
llevaran
Past subjunctive of llevar; that they carry or take
habitación
A room within a building, especially a bedroom
yacía
Was lying down, usually of a body (imperfect of yacer)
entierro
Ceremony of burying a dead person; burial
fin
The concluding point; end or purpose
observar
To watch carefully and take note; to observe
efecto
Result or impact produced by a cause; effect
produciría
Conditional tense of producir; would produce or cause
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →