Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4
This idea was probably suggested by the extreme agitation I had exhibited when the mode of the murder had been described.
Esta idea probablemente fue sugerida por la extrema agitación que yo había manifestado cuando se había descrito el modo del asesinato.
I was accordingly conducted, by the magistrate and several other persons, to the inn.
Fui conducido, en consecuencia, por el magistrado y varias otras personas, a la posada.
I could not help being struck by the strange coincidences that had taken place during this eventful night; but, knowing that I had been conversing with several persons in the island I had inhabited about the time that the body had been found, I was perfectly tranquil as to the consequences of the affair.
No pude evitar quedar impresionado por las extrañas coincidencias que habían tenido lugar durante esa agitada noche; pero, sabiendo que había estado conversando con varias personas en la isla que había habitado aproximadamente en el momento en que se había encontrado el cuerpo, estaba perfectamente tranquilo respecto a las consecuencias del asunto.
I entered the room where the corpse lay and was led up to the coffin.
Entré en la habitación donde yacía el cadáver y fui conducido hasta el ataúd.
How can I describe my sensations on beholding it?
¿Cómo puedo describir mis sensaciones al contemplarlo?
I feel yet parched with horror, nor can I reflect on that terrible moment without shuddering and agony.
Aún me siento abrasado de horror, ni puedo reflexionar sobre ese terrible momento sin estremecerme y sentir agonía.
The examination, the presence of the magistrate and witnesses, passed like a dream from my memory when I saw the lifeless form of Henry Clerval stretched before me.
El interrogatorio, la presencia del magistrado y los testigos, pasaron como un sueño de mi memoria cuando vi la forma sin vida de Henry Clerval tendido ante mí.
I gasped for breath, and throwing myself on the body, I exclaimed, "Have my murderous machinations deprived you also, my dearest Henry, of life?
Jadeé en busca de aire, y arrojándome sobre el cuerpo, exclamé: «¿Mis maquinaciones asesinas te han privado también a ti, mi querido Henry, de la vida?
Two I have already destroyed; other victims await their destiny; but you, Clerval, my friend, my benefactor—"
A dos ya he destruido; otras víctimas aguardan su destino; pero tú, Clerval, mi amigo, mi benefactor—»
The human frame could no longer support the agonies that I endured, and I was carried out of the room in strong convulsions.
El cuerpo humano ya no podía soportar las agonías que yo padecía, y fui sacado de la habitación en fuertes convulsiones.
A fever succeeded to this.
A esto le sucedió una fiebre.
Vocabulary
- idea
- A thought or concept formed in the mind
- probablemente
- Adverb meaning 'probably' or 'most likely'
- fue
- Past tense of 'ser/ir', meaning 'was' or 'went'
- sugerida
- Past participle of 'sugerir', meaning 'suggested'
- extrema
- Adjective meaning 'extreme' or 'intense'
- agitación
- Noun meaning agitation, distress, or nervous excitement
- había
- Imperfect form of 'haber', used to form past perfect
- manifestado
- Past participle of 'manifestar', meaning 'shown' or 'expressed'
- descrito
- Past participle of 'describir', meaning 'described'
- modo
- Noun meaning manner, way, or method of doing something
- asesinato
- Noun meaning murder or the act of killing someone
- Fui
- First-person past tense of 'ir' or 'ser', 'I went/was'
- conducido
- Past participle of 'conducir', meaning 'led' or 'taken'
- consecuencia
- Noun meaning consequence or result of an action
- magistrado
- Noun meaning magistrate, a judicial or civil officer
- varias
- Adjective meaning 'several' or 'various', feminine plural
- posada
- Noun meaning inn or lodging place for travelers
- pude
- First-person preterite of 'poder', meaning 'I could'
- evitar
- Verb meaning to avoid or to prevent something from happening
- quedar
- Verb meaning to remain, stay, or end up in a state
- impresionado
- Past participle of 'impresionar', meaning 'impressed' or 'struck'
- extrañas
- Adjective meaning strange, odd, or unusual, feminine plural
- coincidencias
- Noun meaning coincidences, events occurring together by chance
- habían
- Third-person plural imperfect of 'haber', used in past perfect
- tenido
- Past participle of 'tener', meaning 'had' or 'held'
- lugar
- Noun meaning place or location; used in 'tener lugar' (to take place)
- durante
- Preposition meaning 'during' a period of time
- agitada
- Adjective meaning agitated, turbulent, or restless, feminine form
- sabiendo
- Gerund of 'saber', meaning 'knowing' or 'being aware'
- estado
- Past participle of 'estar' meaning 'been'; also noun 'state'
- conversando
- Gerund of 'conversar', meaning 'conversing' or 'talking'
- isla
- Noun meaning island, a landmass surrounded by water
- habitado
- Past participle of 'habitar', meaning 'inhabited' or 'occupied'
- aproximadamente
- Adverb meaning approximately or roughly at that time
- momento
- Noun meaning moment or a brief period of time
- encontrado
- Past participle of 'encontrar', meaning 'found' or 'discovered'
- cuerpo
- Noun meaning body, referring to a person's physical form
- estaba
- Imperfect tense of 'estar', meaning 'was' in a state
- perfectamente
- Adverb meaning perfectly or completely, in an ideal manner
- tranquilo
- Adjective meaning calm, peaceful, or undisturbed
- respecto
- Noun meaning regard or respect; used in 'respecto a' (regarding)
- consecuencias
- Noun meaning consequences or outcomes of an action, plural
- asunto
- Noun meaning matter, affair, or subject under consideration
- Entré
- First-person preterite of 'entrar', meaning 'I entered'
- habitación
- Noun meaning room, especially a bedroom or private space
- yacía
- Imperfect of 'yacer', meaning 'lay' or 'was lying down'
- cadáver
- Noun meaning corpse or dead body of a person
- fui
- First-person preterite of 'ir', meaning 'I went'
- ataúd
- Noun meaning coffin, a box used to bury the dead
- puedo
- First-person present of 'poder', meaning 'I can' or 'I am able'
- describir
- Verb meaning to describe or portray something in detail
- sensaciones
- Noun meaning sensations or feelings experienced physically
- contemplarlo
- Infinitive plus pronoun, meaning 'to contemplate it/him'
- Aún
- Adverb meaning 'still' or 'even now', indicating continuation
- siento
- First-person present of 'sentir', meaning 'I feel'
- abrasado
- Adjective meaning scorched, burning, or consumed by heat
- horror
- Noun meaning horror or intense feeling of fear and disgust
- ni
- Conjunction meaning 'nor' or 'not even', negative connective
- reflexionar
- Verb meaning to reflect or think deeply about something
- terrible
- Adjective meaning terrible, dreadful, or causing great fear
- estremecerme
- Reflexive infinitive of 'estremecer', meaning 'to shudder'
- sentir
- Verb meaning to feel or experience an emotion or sensation
- agonía
- Noun meaning agony or extreme physical or mental suffering
- interrogatorio
- Noun meaning interrogation or formal questioning by authorities
- presencia
- Noun meaning presence or the state of being in a place
- testigos
- Noun meaning witnesses, people who observe an event
- pasaron
- Third-person plural preterite of 'pasar', meaning 'passed'
- sueño
- Noun meaning dream or the state of sleeping
- memoria
- Noun meaning memory or the ability to recall past events
- vi
- First-person preterite of 'ver', meaning 'I saw'
- forma
- Noun meaning form, shape, or manner of something
- vida
- Noun meaning life or the state of being alive
- tendido
- Past participle of 'tender', meaning 'stretched out' or 'laid out'
- ante
- Preposition meaning 'before' or 'in front of' someone
- Jadeé
- First-person preterite of 'jadear', meaning 'I gasped' for air
- busca
- Noun meaning search; used in 'en busca de' (in search of)
- aire
- Noun meaning air or the atmosphere we breathe
- arrojándome
- Reflexive gerund of 'arrojar', meaning 'throwing myself' down
- exclamé
- First-person preterite of 'exclamar', meaning 'I exclaimed'
- maquinaciones
- Noun meaning machinations or evil schemes and plots
- asesinas
- Adjective meaning murderous or deadly, feminine plural form
- han
- Third-person plural of 'haber', used to form present perfect
- privado
- Past participle of 'privar', meaning 'deprived' or 'robbed of'
- querido
- Adjective or noun meaning 'dear' or 'beloved' person
- he
- First-person singular of 'haber', used to form present perfect
- destruido
- Past participle of 'destruir', meaning 'destroyed' or 'ruined'
- víctimas
- Noun meaning victims, people harmed or killed by another
- aguardan
- Third-person plural of 'aguardar', meaning 'they await' or 'wait'
- destino
- Noun meaning destiny, fate, or final destination
- benefactor
- Noun meaning benefactor, one who provides help or support
- humano
- Adjective or noun meaning human or relating to people
- podía
- Imperfect of 'poder', meaning 'could' or 'was able to'
- soportar
- Verb meaning to bear, endure, or tolerate something difficult
- agonías
- Noun meaning agonies, plural of extreme pain or suffering
- padecía
- Imperfect of 'padecer', meaning 'was suffering' from something
- sacado
- Past participle of 'sacar', meaning 'taken out' or 'removed'
- fuertes
- Adjective meaning strong or intense, plural form
- convulsiones
- Noun meaning convulsions or involuntary muscular contractions
- sucedió
- Third-person preterite of 'suceder', meaning 'happened' or 'occurred'
- fiebre
- Noun meaning fever or an elevated body temperature due to illness
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →