Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 12
"
"
We were not allowed to converse for any length of time, for the precarious state of my health rendered every precaution necessary that could ensure tranquillity.
No se nos permitió conversar durante mucho tiempo, pues el precario estado de mi salud hacía necesaria toda precaución que pudiera garantizar la tranquilidad.
Mr. Kirwin came in and insisted that my strength should not be exhausted by too much exertion.
El señor Kirwin entró e insistió en que mis fuerzas no debían agotarse con demasiado esfuerzo.
But the appearance of my father was to me like that of my good angel, and I gradually recovered my health.
Pero la aparición de mi padre fue para mí como la de mi buen ángel, y poco a poco recobré la salud.
As my sickness quitted me, I was absorbed by a gloomy and black melancholy that nothing could dissipate.
A medida que la enfermedad me abandonaba, me invadía una melancolía sombría y negra que nada podía disipar.
The image of Clerval was for ever before me, ghastly and murdered.
La imagen de Clerval estaba siempre ante mí, espantosa y asesinada.
More than once the agitation into which these reflections threw me made my friends dread a dangerous relapse.
Más de una vez la agitación en que me sumían estas reflexiones hizo temer a mis amigos una peligrosa recaída.
Alas! Why did they preserve so miserable and detested a life?
¡Ay! ¿Por qué preservaron una vida tan miserable y detestable?
It was surely that I might fulfil my destiny, which is now drawing to a close.
Sin duda fue para que pudiera cumplir mi destino, que ahora se acerca a su fin.
Soon, oh, very soon, will death extinguish these throbbings and relieve me from the mighty weight of anguish that bears me to the dust; and, in executing the award of justice, I shall also sink to rest.
Pronto, oh, muy pronto, la muerte extinguirá estos latidos y me liberará del enorme peso de la angustia que me arrastra al polvo; y, al ejecutar el mandato de la justicia, yo también me hundiré en el reposo.
Then the appearance of death was distant, although the wish was ever present to my thoughts; and I often sat for hours motionless and speechless, wishing for some mighty revolution that might bury me and my destroyer in its ruins.
Entonces la llegada de la muerte estaba lejana, aunque el deseo estaba siempre presente en mis pensamientos; y a menudo permanecía sentado durante horas inmóvil y silencioso, deseando alguna gran revolución que pudiera sepultarme a mí y a mi destructor entre sus ruinas.
The season of the assizes approached.
Se acercaba la época de los tribunales de justicia.
Vocabulary
- No
- Negation word meaning 'not' or 'no'
- se
- Reflexive pronoun used with reflexive verbs
- nos
- First person plural pronoun meaning 'us'
- permitió
- Past tense of permitir; allowed or permitted something
- conversar
- To converse or have a conversation with someone
- durante
- Preposition meaning 'during' or 'for' a time period
- mucho
- Adjective or adverb meaning 'much' or 'a lot'
- pues
- Conjunction meaning 'since,' 'well,' or 'because'
- el
- Definite article meaning 'the' for masculine nouns
- precario
- Adjective meaning precarious, unstable, or fragile condition
- estado
- Noun meaning 'state' or 'condition' of something
- salud
- Noun meaning 'health' or physical well-being
- hacía
- Imperfect tense of hacer; made or caused something
- necesaria
- Adjective meaning necessary or required for a purpose
- toda
- Adjective meaning 'all' or 'every,' feminine form
- precaución
- Noun meaning precaution or careful preventive measure
- pudiera
- Imperfect subjunctive of poder; could or might be able
- garantizar
- To guarantee or ensure a certain outcome or condition
- tranquilidad
- Noun meaning tranquility, calmness, or peace of mind
- señor
- Noun meaning 'mister,' 'sir,' or 'gentleman'
- entró
- Preterite of entrar; entered a room or place
- insistió
- Preterite of insistir; insisted or persisted on something
- fuerzas
- Plural noun meaning 'strength,' 'forces,' or 'energy'
- debían
- Imperfect of deber; should or ought to do something
- agotarse
- Reflexive verb meaning to become exhausted or depleted
- demasiado
- Adverb or adjective meaning 'too much' or 'excessive'
- esfuerzo
- Noun meaning effort, exertion, or hard work
- aparición
- Noun meaning appearance, arrival, or apparition of someone
- padre
- Noun meaning 'father' or male parent
- buen
- Adjective meaning 'good,' shortened form before masculine nouns
- ángel
- Noun meaning 'angel,' a heavenly or protective figure
- poco
- Adjective or adverb meaning 'little,' 'few,' or 'a bit'
- recobré
- Preterite of recobrar; recovered or regained something lost
- medida
- Noun meaning 'measure'; a medida means 'as' or 'as soon as'
- enfermedad
- Noun meaning illness, sickness, or disease
- abandonaba
- Imperfect of abandonar; was leaving or abandoning gradually
- invadía
- Imperfect of invadir; was invading or overtaking gradually
- melancolía
- Noun meaning melancholy, deep sadness, or gloom
- sombría
- Adjective meaning gloomy, dark, or somber in character
- negra
- Adjective meaning 'black' or very dark; feminine form
- disipar
- To dissipate, dispel, or make something disappear
- imagen
- Noun meaning 'image' or mental picture of something
- siempre
- Adverb meaning 'always' or at all times
- ante
- Preposition meaning 'before,' 'in front of,' or 'faced with'
- espantosa
- Adjective meaning frightful, horrifying, or terrifying
- asesinada
- Past participle of asesinar; murdered or killed violently
- agitación
- Noun meaning agitation, restlessness, or emotional turmoil
- sumían
- Imperfect of sumir; were plunging or sinking into something
- reflexiones
- Noun meaning reflections, thoughts, or contemplations
- temer
- To fear or be afraid of someone or something
- amigos
- Noun meaning 'friends,' plural of amigo
- peligrosa
- Adjective meaning dangerous or risky; feminine form
- recaída
- Noun meaning relapse or return of an illness
- Ay
- Interjection expressing pain, sorrow, or distress
- Por qué
- Question phrase meaning 'why' or 'for what reason'
- preservaron
- Preterite of preservar; preserved or kept safe from harm
- vida
- Noun meaning 'life' or one's existence
- miserable
- Adjective meaning miserable, wretched, or deeply unhappy
- detestable
- Adjective meaning detestable, hateful, or highly despicable
- Sin duda
- Adverbial phrase meaning 'without a doubt' or 'certainly'
- cumplir
- To fulfill, carry out, or complete a duty or task
- destino
- Noun meaning destiny, fate, or intended destination
- ahora
- Adverb meaning 'now' or at this present moment
- acerca
- Preposition meaning 'about' or 'concerning' a topic
- fin
- Noun meaning 'end,' 'finish,' or purpose of something
- Pronto
- Adverb meaning 'soon' or in a short time
- muerte
- Noun meaning 'death' or the end of life
- extinguirá
- Future tense of extinguir; will extinguish or put out
- latidos
- Noun meaning heartbeats or pulsations of the heart
- liberará
- Future tense of liberar; will free or release from burden
- enorme
- Adjective meaning enormous, huge, or very large
- peso
- Noun meaning 'weight,' 'burden,' or heaviness
- angustia
- Noun meaning anguish, distress, or acute emotional pain
- arrastra
- Third person singular of arrastrar; drags or pulls along
- polvo
- Noun meaning 'dust' or powder; also 'ashes' metaphorically
- ejecutar
- To execute, carry out, or perform a task or sentence
- mandato
- Noun meaning mandate, command, or authoritative order
- justicia
- Noun meaning 'justice' or fairness in legal or moral sense
- hundiré
- Future of hundirse; I will sink or plunge into something
- reposo
- Noun meaning rest, repose, or state of peaceful quiet
- llegada
- Noun meaning 'arrival' or the act of arriving somewhere
- lejana
- Adjective meaning distant, far away, or remote; feminine form
- aunque
- Conjunction meaning 'although,' 'even though,' or 'even if'
- deseo
- Noun meaning desire, wish, or longing for something
- presente
- Adjective or noun meaning 'present,' current, or now
- pensamientos
- Noun meaning thoughts or ideas passing through the mind
- menudo
- A menudo means 'often'; menudo alone means 'small' or 'frequent'
- permanecía
- Imperfect of permanecer; remained or stayed in a place
- sentado
- Past participle of sentar; seated or sitting down
- horas
- Noun meaning 'hours,' plural unit of time
- inmóvil
- Adjective meaning motionless, still, or not moving
- silencioso
- Adjective meaning silent, quiet, or making no noise
- deseando
- Gerund of desear; wishing or desiring something intensely
- alguna
- Indefinite adjective meaning 'some' or 'any'; feminine form
- revolución
- Noun meaning revolution, upheaval, or radical change
- sepultarme
- Reflexive infinitive of sepultar; to bury or entomb oneself
- destructor
- Adjective or noun meaning destructive or destroyer of things
- ruinas
- Noun meaning ruins, remains of destroyed structures
- acercaba
- Imperfect of acercarse; was approaching or drawing near
- época
- Noun meaning epoch, era, period, or season of time
- tribunales
- Noun meaning courts or legal tribunals of justice
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →