← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 15

English → Spanish Chapter 21 Level 7/10

It was necessary that I should return without delay to Geneva, there to watch over the lives of those I so fondly loved and to lie in wait for the murderer, that if any chance led me to the place of his concealment, or if he dared again to blast me by his presence, I might, with unfailing aim, put an end to the existence of the monstrous image which I had endued with the mockery of a soul still more monstrous.

Era necesario que regresara sin demora a Ginebra, para velar por las vidas de quienes tanto amaba y para acechar al asesino, de modo que si el azar me condujera al lugar de su escondite, o si él se atreviera de nuevo a destruirme con su presencia, yo pudiera, con puntería certera, poner fin a la existencia de la monstruosa imagen a la que había dotado de la burla de un alma aún más monstruosa.

My father still desired to delay our departure, fearful that I could not sustain the fatigues of a journey, for I was a shattered wreck—the shadow of a human being.

Mi padre aún deseaba retrasar nuestra partida, temeroso de que yo no pudiera soportar las fatigas de un viaje, pues no era más que un ser destrozado, la sombra de un ser humano.

My strength was gone.

Mis fuerzas se habían ido.

I was a mere skeleton, and fever night and day preyed upon my wasted frame.

No era más que un esqueleto, y la fiebre noche y día se cebaba en mi consumido cuerpo.

Still, as I urged our leaving Ireland with such inquietude and impatience, my father thought it best to yield.

Sin embargo, como yo instaba a que partiéramos de Irlanda con tanta inquietud e impaciencia, mi padre consideró que lo mejor era ceder.

We took our passage on board a vessel bound for Havre-de-Grace and sailed with a fair wind from the Irish shores.

Tomamos pasaje a bordo de un barco con destino a Havre-de-Grace y zarpamos con viento favorable desde las costas irlandesas.

It was midnight.

Era medianoche.

I lay on the deck looking at the stars and listening to the dashing of the waves.

Estaba tendido en la cubierta mirando las estrellas y escuchando el batir de las olas.

I hailed the darkness that shut Ireland from my sight, and my pulse beat with a feverish joy when I reflected that I should soon see Geneva.

Celebré la oscuridad que ocultaba Irlanda a mi vista, y mi pulso latió con una alegría febril cuando reflexioné en que pronto vería Ginebra.

Vocabulary

Era
Past tense of 'ser'; it was, he/she was
necesario
Necessary, required, essential
que
That, which; conjunction linking clauses
regresara
Past subjunctive of regresar; that he return
sin
Without; preposition indicating absence
demora
Delay, postponement, tardiness
a
To, at; common Spanish preposition
para
For, in order to; purpose preposition
velar
To watch over, guard, keep vigil
por
For, by, through; multifunctional preposition
las
The; feminine plural definite article
vidas
Lives; plural of vida (life)
de
Of, from; very common Spanish preposition
quienes
Who, whom; relative pronoun for people
tanto
So much, so many; indicates great degree
amaba
Loved; imperfect past tense of amar
y
And; basic coordinating conjunction
acechar
To lurk, stalk, lie in wait for
al
To the; contraction of a + el
asesino
Murderer, assassin, killer
modo
Way, manner, mode; means of doing something
si
If; conditional conjunction
el
The; masculine singular definite article
azar
Chance, fate, random luck
me
Me; first person singular object pronoun
condujera
Past subjunctive of conducir; would lead me
lugar
Place, location, spot
su
His, her, its, your, their; possessive adjective
escondite
Hiding place, hideout, refuge
o
Or; disjunctive coordinating conjunction
él
He; third person masculine subject pronoun
se
Reflexive pronoun; himself, herself, themselves
atreviera
Past subjunctive of atreverse; dared to do
nuevo
New; also used in 'de nuevo' meaning again
destruirme
To destroy me; infinitive with object pronoun
con
With; preposition indicating accompaniment
presencia
Presence, attendance, being present
yo
I; first person singular subject pronoun
pudiera
Past subjunctive of poder; could, might be able
puntería
Aim, marksmanship, accuracy in shooting
certera
Accurate, precise, sure; feminine adjective
poner
To put, place, set; common irregular verb
fin
End, conclusion, finish
la
The; feminine singular definite article
existencia
Existence, life, being alive
monstruosa
Monstrous, horrifying, grotesque; feminine adjective
imagen
Image, picture, likeness, form
había
Had; past perfect auxiliary form of haber
dotado
Endowed, gifted, provided with qualities
burla
Mockery, scorn, cruel joke, taunt
un
A, an; masculine singular indefinite article
alma
Soul, spirit, inner essence of a person
aún
Still, yet, even; adverb of continuation
más
More, most; comparative adverb
Mi
My; first person singular possessive adjective
padre
Father, dad; male parent
deseaba
Desired, wanted, wished; imperfect of desear
retrasar
To delay, postpone, put off departure
nuestra
Our; first person plural feminine possessive
partida
Departure, leaving; also a game or match
temeroso
Fearful, afraid, timid, apprehensive
no
No, not; basic negation word
soportar
To bear, endure, tolerate, withstand
fatigas
Fatigues, hardships, exhaustions, weariness
viaje
Trip, journey, travel
pues
Because, since, then; causal conjunction
era
Was; imperfect tense of ser (to be)
ser
To be; fundamental Spanish linking verb
destrozado
Destroyed, shattered, broken, devastated
sombra
Shadow, shade, ghost-like figure
humano
Human; relating to a person or humanity
Mis
My; first person plural possessive adjective
fuerzas
Strengths, forces, energies; plural of fuerza
habían
Had; third person plural pluperfect of haber
ido
Gone; past participle of ir (to go)
No
No, not; negation word
esqueleto
Skeleton; the bone structure of a body
fiebre
Fever, high temperature during illness
noche
Night, nighttime
día
Day, daytime
cebaba
Fed upon, preyed upon; imperfect of cebarse
en
In, on, at; common location preposition
mi
My; first person singular possessive pronoun
consumido
Consumed, wasted away, emaciated
cuerpo
Body, physical form of a person
Sin
Without; preposition indicating lack
embargo
Used in 'sin embargo' meaning nevertheless, however
como
As, like, since; conjunction or adverb
instaba
Urged, insisted, pressed; imperfect of instar
partiéramos
Past subjunctive; that we depart, leave
tanta
So much, such great; feminine form of tanto
inquietud
Restlessness, anxiety, unease, worry
e
And; variant of 'y' before i- or hi- sounds
impaciencia
Impatience, restlessness, eagerness
consideró
Considered, thought it best; preterite of considerar
lo
It, the; neuter pronoun or masculine object
mejor
Better, best; comparative of bueno
ceder
To yield, give in, concede, surrender
Tomamos
We took; preterite of tomar (to take)
pasaje
Passage, ticket, fare for travel
bordo
On board; used in 'a bordo' aboard a vessel
barco
Ship, boat, vessel for water travel
destino
Destination, destiny, fate
zarpamos
We set sail; preterite of zarpar
viento
Wind; moving air, especially favorable for sailing
favorable
Favorable, advantageous, beneficial
desde
From, since; preposition of origin or time
costas
Coasts, shores, coastlines
medianoche
Midnight; the middle of the night
Estaba
Was; imperfect of estar (to be, temporary state)
tendido
Lying stretched out, spread out flat
cubierta
Deck of a ship; also cover or lid
mirando
Looking at, watching, gazing; gerund of mirar
estrellas
Stars; celestial bodies visible at night
escuchando
Listening to, hearing; gerund of escuchar
batir
To beat, crash, strike; sound of waves hitting
olas
Waves; moving swells of water on the sea
Celebré
I celebrated, was glad about; preterite of celebrar
oscuridad
Darkness, obscurity, absence of light
ocultaba
Was hiding, concealing; imperfect of ocultar
vista
Sight, vision, view; eyesight
pulso
Pulse, heartbeat felt in the wrist
latió
Beat, pulsed; preterite of latir (heart beating)
una
A, an; feminine singular indefinite article
alegría
Joy, happiness, gladness
febril
Feverish, frenzied, intensely excited
cuando
When; temporal conjunction
reflexioné
Reflected, thought over; preterite of reflexionar
pronto
Soon, quickly, promptly
vería
Would see; conditional tense of ver
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →