Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 3
My dear son, I entreat you never to make such an assertion again."
Mi querido hijo, te suplico que nunca vuelvas a hacer semejante afirmación."
"I am not mad," I cried energetically; "the sun and the heavens, who have viewed my operations, can bear witness of my truth.
"No estoy loco", grité con energía; "el sol y los cielos, que han contemplado mis actos, pueden dar testimonio de mi verdad.
I am the assassin of those most innocent victims; they died by my machinations.
Soy el asesino de esas víctimas tan inocentes; murieron por mis maquinaciones.
A thousand times would I have shed my own blood, drop by drop, to have saved their lives; but I could not, my father, indeed I could not sacrifice the whole human race."
Mil veces hubiera derramado mi propia sangre, gota a gota, para haber salvado sus vidas; pero no pude, padre mío, en verdad no pude sacrificar a toda la raza humana."
The conclusion of this speech convinced my father that my ideas were deranged, and he instantly changed the subject of our conversation and endeavoured to alter the course of my thoughts.
El final de este discurso convenció a mi padre de que mis ideas estaban trastornadas, y al instante cambió el tema de nuestra conversación y procuró desviar el curso de mis pensamientos.
He wished as much as possible to obliterate the memory of the scenes that had taken place in Ireland and never alluded to them or suffered me to speak of my misfortunes.
Deseaba borrar en la medida de lo posible el recuerdo de las escenas que habían tenido lugar en Irlanda y nunca las mencionaba ni me permitía hablar de mis desgracias.
As time passed away I became more calm; misery had her dwelling in my heart, but I no longer talked in the same incoherent manner of my own crimes; sufficient for me was the consciousness of them.
A medida que pasaba el tiempo me fui calmando; la miseria tenía su morada en mi corazón, pero ya no hablaba de la misma manera incoherente de mis propios crímenes; me bastaba con ser consciente de ellos.
By the utmost self-violence I curbed the imperious voice of wretchedness, which sometimes desired to declare itself to the whole world, and my manners were calmer and more composed than they had ever been since my journey to the sea of ice.
Con el mayor autodominio reprimí la imperiosa voz de la miseria, que a veces deseaba declararse ante el mundo entero, y mis modales eran más tranquilos y serenos de lo que habían sido nunca desde mi viaje al mar de hielo.
Vocabulary
- querido
- Dear or beloved; term of affection for someone.
- hijo
- Son; male offspring of a parent.
- suplico
- I beg or implore; to earnestly request something.
- nunca
- Never; at no time, used to negate actions.
- vuelvas
- Subjunctive of volver; return or do something again.
- hacer
- To do or make; common infinitive verb in Spanish.
- semejante
- Such; similar or of that kind, used for emphasis.
- afirmación
- Affirmation or statement; a declared assertion or claim.
- loco
- Crazy or mad; describing a person of unsound mind.
- grité
- I shouted; past tense of gritar, to scream loudly.
- energía
- Energy; vigor or forcefulness in action or speech.
- sol
- Sun; the star at the center of our solar system.
- cielos
- Skies or heavens; the expanse above the earth.
- contemplado
- Contemplated or witnessed; past participle of contemplar.
- actos
- Acts or actions; deeds performed by a person.
- dar
- To give; infinitive verb meaning to hand or provide.
- testimonio
- Testimony or witness; evidence or account given formally.
- verdad
- Truth; the quality of being accurate or honest.
- asesino
- Murderer or assassin; one who kills another person.
- víctimas
- Victims; people who suffer harm or are killed.
- inocentes
- Innocent; free from guilt or wrongdoing, blameless people.
- murieron
- They died; preterite of morir, to die or perish.
- maquinaciones
- Machinations or schemes; evil plots or sinister manipulations.
- Mil
- One thousand; a large round number emphasizing quantity.
- veces
- Times; instances or occasions of a repeated action.
- hubiera
- Past subjunctive of haber; would have, in conditional clauses.
- derramado
- Spilled or shed; past participle of derramar, to pour out.
- propia
- Own; belonging to oneself, emphasizing personal possession.
- sangre
- Blood; the red fluid circulating in the body.
- gota
- Drop; a small amount of liquid falling or shed.
- salvado
- Saved; past participle of salvar, to rescue from harm.
- vidas
- Lives; plural of vida, the existence of living beings.
- pude
- I could; preterite of poder, to be able to.
- padre
- Father; a male parent or paternal figure.
- mío
- Mine; possessive pronoun indicating something belonging to me.
- sacrificar
- To sacrifice; to give up something valuable for another.
- raza
- Race or species; a group sharing common ancestry or traits.
- humana
- Human; relating to or characteristic of human beings.
- final
- End or final; the concluding part of something.
- discurso
- Speech or discourse; a formal spoken or written address.
- convenció
- Convinced; preterite of convencer, to persuade someone.
- ideas
- Ideas; thoughts or mental concepts held by a person.
- trastornadas
- Disturbed or disordered; mentally or emotionally unsettled.
- instante
- Instant or moment; a very brief period of time.
- cambió
- Changed; preterite of cambiar, to alter or switch something.
- tema
- Topic or theme; the subject being discussed or addressed.
- conversación
- Conversation; an exchange of words between two or more people.
- procuró
- He tried or endeavored; preterite of procurar, to attempt.
- desviar
- To divert or deflect; to redirect from its original path.
- curso
- Course or direction; the path or progression of something.
- pensamientos
- Thoughts; mental ideas or reflections in one's mind.
- Deseaba
- He/she desired or wished; imperfect of desear, to want.
- borrar
- To erase or wipe out; to eliminate from memory or existence.
- medida
- Measure or extent; the degree to which something applies.
- posible
- Possible; able to happen or be achieved under circumstances.
- recuerdo
- Memory or souvenir; something recalled from past experience.
- escenas
- Scenes; visual episodes or events witnessed or experienced.
- lugar
- Place or location; also used in tener lugar meaning to occur.
- mencionaba
- He mentioned; imperfect of mencionar, to bring up a topic.
- ni
- Nor or neither; conjunction linking negative alternatives.
- permitía
- Allowed; imperfect of permitir, to permit or let someone.
- hablar
- To speak or talk; common infinitive verb in Spanish.
- desgracias
- Misfortunes or tragedies; sad or unfortunate events that occurred.
- pasaba
- Passed; imperfect of pasar, indicating ongoing past action.
- tiempo
- Time or weather; the passing of moments or atmospheric conditions.
- calmando
- Calming; gerund of calmar, progressively becoming more tranquil.
- miseria
- Misery or poverty; extreme suffering or wretched condition.
- morada
- Dwelling or abode; a place where someone resides or lives.
- corazón
- Heart; the organ symbolizing emotions, love, or courage.
- ya
- Already or now; adverb indicating something has occurred.
- hablaba
- Spoke; imperfect of hablar, describing ongoing past speech.
- misma
- Same; used to emphasize identity or similarity of something.
- manera
- Manner or way; the method or style of doing something.
- incoherente
- Incoherent; lacking logical connection or clarity in speech.
- propios
- Own; emphasizing personal ownership with masculine plural nouns.
- crímenes
- Crimes; serious offenses or illegal acts committed by someone.
- bastaba
- It was enough; imperfect of bastar, to suffice or be sufficient.
- consciente
- Conscious or aware; being mindful or cognizant of something.
- mayor
- Greater or older; comparative adjective meaning more or larger.
- autodominio
- Self-control; the ability to regulate one's own impulses.
- reprimí
- I repressed; preterite of reprimir, to suppress or hold back.
- imperiosa
- Imperious or urgent; commanding and impossible to ignore.
- voz
- Voice; the sound produced by a person speaking or singing.
- deseaba
- Desired; imperfect of desear, expressing ongoing past wish.
- declararse
- To declare oneself; to openly reveal or proclaim one's state.
- ante
- Before or in front of; preposition indicating presence.
- mundo
- World; the earth or all of humanity considered together.
- entero
- Entire or whole; complete without any part missing.
- modales
- Manners; social behaviors or conduct in interactions.
- tranquilos
- Calm or tranquil; peaceful and free from agitation.
- serenos
- Serene; composed and untroubled, displaying peaceful demeanor.
- desde
- Since or from; preposition indicating starting point in time.
- viaje
- Journey or trip; travel from one place to another.
- mar
- Sea; a large body of saltwater smaller than an ocean.
- hielo
- Ice; frozen water, especially in a cold environment.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →