← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 11

English → Spanish Chapter 22 Level 7/10

But death was no evil to me if the loss of Elizabeth were balanced with it, and I therefore, with a contented and even cheerful countenance, agreed with my father that if my cousin would consent, the ceremony should take place in ten days, and thus put, as I imagined, the seal to my fate.

Pero la muerte no era ningún mal para mí si la pérdida de Elizabeth se compensaba con ella, y por lo tanto, con un semblante satisfecho e incluso alegre, acordé con mi padre que si mi prima consentiría, la ceremonia tendría lugar en diez días, poniendo así, según imaginaba, el sello a mi destino.

Great God! If for one instant I had thought what might be the hellish intention of my fiendish adversary, I would rather have banished myself for ever from my native country and wandered a friendless outcast over the earth than have consented to this miserable marriage.

¡Gran Dios! Si por un solo instante hubiera pensado cuál podría ser la infernal intención de mi diabólico adversario, habría preferido desterrarme para siempre de mi patria y vagar como un proscrito sin amigos por la tierra antes que haber consentido en este miserable matrimonio.

But, as if possessed of magic powers, the monster had blinded me to his real intentions; and when I thought that I had prepared only my own death, I hastened that of a far dearer victim.

Pero, como si estuviera dotado de poderes mágicos, el monstruo me había cegado ante sus verdaderas intenciones; y cuando creí haber preparado únicamente mi propia muerte, apresuré la de una víctima mucho más querida.

As the period fixed for our marriage drew nearer, whether from cowardice or a prophetic feeling, I felt my heart sink within me.

A medida que se acercaba la fecha fijada para nuestra boda, ya fuera por cobardía o por una sensación profética, sentí que mi corazón se hundía dentro de mí.

But I concealed my feelings by an appearance of hilarity that brought smiles and joy to the countenance of my father, but hardly deceived the ever-watchful and nicer eye of Elizabeth.

Pero oculté mis sentimientos bajo una apariencia de hilaridad que trajo sonrisas y alegría al semblante de mi padre, aunque apenas logró engañar la siempre vigilante y más perspicaz mirada de Elizabeth.

She looked forward to our union with placid contentment, not unmingled with a little fear, which past misfortunes had impressed, that what now appeared certain and tangible happiness might soon dissipate into an airy dream and leave no trace but deep and everlasting regret.

Ella esperaba nuestra unión con plácida satisfacción, no exenta de un poco de temor que las desgracias pasadas habían dejado grabado en ella, de que lo que ahora parecía una felicidad cierta y tangible pudiera pronto disiparse en un vano sueño y no dejar más huella que una profunda y eterna tristeza.

Vocabulary

Pero
Conjunction meaning 'but,' introducing a contrast.
la
Definite article 'the' for feminine singular nouns.
muerte
Death; the end of life.
no
Negation word meaning 'no' or 'not.'
era
Past tense of 'ser'; meaning 'was' or 'were.'
ningún
No, not any; used before masculine singular nouns.
mal
Evil, harm, or something bad.
para
Preposition meaning 'for,' 'to,' or 'in order to.'
Stressed pronoun meaning 'me,' used after prepositions.
si
Conjunction meaning 'if,' introducing a condition.
pérdida
Loss; the state of losing something or someone.
de
Preposition meaning 'of,' 'from,' or 'about.'
se
Reflexive or passive pronoun used with verbs.
compensaba
Was compensated or offset; imperfect tense of compensar.
con
Preposition meaning 'with.'
ella
Third-person singular feminine pronoun meaning 'she' or 'her.'
y
Conjunction meaning 'and.'
por
Preposition meaning 'by,' 'for,' 'through,' or 'because of.'
lo
Neuter article or object pronoun meaning 'it' or 'the.'
tanto
So much, so many; indicates a high degree or quantity.
un
Indefinite article meaning 'a' or 'an' (masculine).
semblante
Face, countenance, or facial expression of a person.
satisfecho
Satisfied, content, pleased with a situation or outcome.
e
Conjunction 'and,' used before words starting with 'i' or 'hi.'
incluso
Even, including; used to emphasize an addition or extreme.
alegre
Happy, cheerful, joyful in mood or expression.
acordé
First-person past tense of acordar; agreed or decided.
mi
Possessive adjective meaning 'my.'
padre
Father; a male parent.
que
Conjunction or relative pronoun meaning 'that,' 'which,' or 'who.'
prima
Female cousin; a relative who shares grandparents.
consentiría
Would consent or agree; conditional tense of consentir.
ceremonia
Ceremony; a formal event marking an important occasion.
tendría
Would have or would take place; conditional tense of tener.
lugar
Place or location; also used in 'tener lugar' meaning 'to take place.'
en
Preposition meaning 'in,' 'on,' or 'at.'
diez
The number ten.
días
Days; plural of día, units of time.
poniendo
Putting, placing; gerund form of poner.
así
Thus, so, in this way; indicates manner or result.
según
According to, depending on; preposition or conjunction.
imaginaba
Was imagining; imperfect tense of imaginar.
el
Definite article 'the' for masculine singular nouns.
sello
Seal, stamp; a mark confirming or finalizing something.
a
Preposition meaning 'to,' 'at,' or indicating direction.
destino
Destiny, fate; a predetermined course of events.
Gran
Great, grand; adjective indicating size or importance.
Dios
God; the supreme deity.
Si
Conjunction meaning 'if,' introducing a conditional clause.
solo
Only, alone, just; indicating exclusivity or solitude.
instante
Instant, moment; a very brief period of time.
hubiera
Past subjunctive of haber; would have, had (hypothetical).
pensado
Past participle of pensar; thought or considered.
cuál
Which, what; interrogative or exclamative pronoun.
podría
Could, would be able to; conditional tense of poder.
ser
To be; fundamental verb expressing identity or nature.
infernal
Infernal, hellish; relating to or resembling hell.
intención
Intention, purpose; a planned aim or goal.
diabólico
Diabolical, devilish; extremely evil or wicked.
adversario
Adversary, opponent; an enemy or rival.
habría
Would have; conditional form of haber.
preferido
Preferred; past participle of preferir, indicating a choice.
desterrarme
To exile myself; reflexive infinitive of desterrar.
siempre
Always, forever; at all times without exception.
patria
Homeland, fatherland; one's native country or region.
vagar
To wander, roam; to move without a fixed destination.
como
As, like, how; used for comparison or manner.
proscrito
Outcast, exile, proscribed person; banished from society.
sin
Without; preposition indicating absence or lack.
amigos
Friends; people with whom one has a close relationship.
tierra
Land, earth, ground; a country or home territory.
antes
Before, previously; indicating earlier time or preference.
haber
To have; auxiliary verb used in perfect tenses.
consentido
Consented to, allowed; past participle of consentir.
este
This; demonstrative adjective for masculine singular nouns.
miserable
Miserable, wretched; causing or experiencing great suffering.
matrimonio
Marriage, matrimony; the legal union of two people.
estuviera
Were, was; past subjunctive of estar (hypothetical).
dotado
Endowed, gifted; having been given a particular quality.
poderes
Powers, abilities; capacities or supernatural forces.
mágicos
Magical; relating to or possessing supernatural powers.
monstruo
Monster; a frightening, evil, or unnatural creature.
me
First-person object pronoun meaning 'me' or 'myself.'
había
Had; third-person singular imperfect of haber (auxiliary).
cegado
Blinded; past participle of cegar, to deprive of sight.
ante
Before, in front of; preposition indicating position or regard.
sus
His, her, their, its, your; third-person possessive adjective.
verdaderas
True, real, genuine; feminine plural form of verdadero.
intenciones
Intentions, purposes; plural of intención.
cuando
When; conjunction or adverb indicating time.
creí
I believed; first-person preterite of creer.
preparado
Prepared, ready; past participle of preparar.
únicamente
Only, solely, exclusively; in a singular manner.
propia
Own, one's own; feminine form of propio.
apresuré
I hurried, rushed; first-person preterite of apresurar.
una
Indefinite article 'a' or 'an' for feminine nouns.
víctima
Victim; a person harmed by crime, accident, or misfortune.
mucho
Much, a lot; indicating a large quantity or degree.
más
More; comparative adverb indicating greater degree.
querida
Dear, beloved; feminine adjective expressing affection.
A
Preposition meaning 'to,' 'at,' or indicating direction.
medida
Measure; used in 'a medida que' meaning 'as' or 'as far as.'
acercaba
Was approaching; imperfect tense of acercarse.
fecha
Date; a specific day on the calendar.
fijada
Fixed, set; feminine past participle of fijar.
nuestra
Our; first-person plural possessive adjective (feminine).
boda
Wedding; a marriage ceremony or celebration.
ya
Already, now, soon; adverb indicating time or emphasis.
fuera
Were, be; past subjunctive of ser/estar or outside.
cobardía
Cowardice; lack of bravery or courage in facing danger.
o
Conjunction meaning 'or,' indicating an alternative.
sensación
Sensation, feeling; a physical or emotional perception.
profética
Prophetic; relating to or resembling a prophecy or prediction.
sentí
I felt; first-person preterite of sentir.
corazón
Heart; the organ or seat of emotions and feelings.
hundía
Was sinking; imperfect tense of hundir.
dentro
Inside, within; adverb indicating interior position.
oculté
I hid, concealed; first-person preterite of ocultar.
mis
My; first-person plural possessive adjective.
sentimientos
Feelings, emotions; inner emotional states or reactions.
bajo
Under, beneath; preposition or adjective meaning low.
apariencia
Appearance, semblance; outward look or impression.
hilaridad
Hilarity, great amusement; extreme cheerfulness or laughter.
trajo
Brought; third-person preterite of traer.
sonrisas
Smiles; plural of sonrisa, expressions of happiness.
alegría
Joy, happiness; a feeling of great pleasure or delight.
al
Contraction of 'a' and 'el,' meaning 'to the.'
aunque
Although, even though; conjunction introducing a concession.
apenas
Hardly, scarcely, barely; indicating a minimal degree.
logró
Managed to, succeeded in; third-person preterite of lograr.
engañar
To deceive, trick, fool; to mislead someone intentionally.
vigilante
Watchful, vigilant; alert and attentive to surroundings.
perspicaz
Perceptive, shrewd; having keen insight or sharp judgment.
mirada
Gaze, look, glance; the act or manner of looking.
Ella
She; third-person singular feminine subject pronoun.
esperaba
Was expecting, hoping; imperfect tense of esperar.
unión
Union, joining; the act or state of being united.
plácida
Placid, calm, peaceful; serene and free from disturbance.
satisfacción
Satisfaction; fulfillment of a desire, need, or expectation.
exenta
Exempt, free from; feminine adjective meaning excluded from something.
poco
Little, few; a small amount or degree.
temor
Fear, dread; a feeling of anxiety about potential danger.
las
Definite article 'the' for feminine plural nouns.
desgracias
Misfortunes, miseries; plural of desgracia, unfortunate events.
pasadas
Past, previous; feminine plural of pasado.
habían
Had; third-person plural imperfect of haber (auxiliary).
dejado
Left, left behind; past participle of dejar.
grabado
Engraved, imprinted; past participle of grabar.
ahora
Now, at this moment; referring to the present time.
parecía
Seemed, appeared; imperfect tense of parecer.
felicidad
Happiness, felicity; a state of joy and well-being.
cierta
Certain, sure; feminine adjective meaning definite or reliable.
tangible
Tangible, concrete; perceptible by touch or clearly real.
pudiera
Could, might; past subjunctive of poder (hypothetical).
pronto
Soon, quickly; in a short time or rapidly.
disiparse
To dissipate, vanish; reflexive infinitive of disipar.
vano
Vain, futile, empty; without purpose or substance.
sueño
Dream or sleep; a vision during sleep or an aspiration.
dejar
To leave, let, allow; to cause something to remain.
huella
Trace, mark, footprint; an impression left behind.
profunda
Deep, profound; of great depth, intensity, or significance.
eterna
Eternal, everlasting; lasting or existing forever.
tristeza
Sadness, sorrow; a feeling of unhappiness or grief.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →