← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4

English → Spanish Chapter 24 Level 7/10

The blue Mediterranean appeared, and by a strange chance, I saw the fiend enter by night and hide himself in a vessel bound for the Black Sea.

El azul Mediterráneo apareció, y por una extraña casualidad, vi al demonio entrar de noche y esconderse en un barco con destino al Mar Negro.

I took my passage in the same ship, but he escaped, I know not how.

Tomé pasaje en el mismo barco, pero él escapó, no sé cómo.

Amidst the wilds of Tartary and Russia, although he still evaded me, I have ever followed in his track.

En medio de los páramos de Tartaria y Rusia, aunque todavía me eludía, siempre lo he seguido en su rastro.

Sometimes the peasants, scared by this horrid apparition, informed me of his path; sometimes he himself, who feared that if I lost all trace of him I should despair and die, left some mark to guide me.

A veces los campesinos, aterrorizados por esta horrible aparición, me informaban de su camino; otras veces él mismo, que temía que si perdía todo rastro de él yo desesperaría y moriría, dejaba alguna marca para guiarme.

The snows descended on my head, and I saw the print of his huge step on the white plain.

Las nieves caían sobre mi cabeza, y vi la huella de su enorme paso en la blanca llanura.

To you first entering on life, to whom care is new and agony unknown, how can you understand what I have felt and still feel?

Para vosotros que apenas entráis en la vida, para quienes la preocupación es nueva y la agonía desconocida, ¿cómo podéis entender lo que he sentido y aún siento?

Cold, want, and fatigue were the least pains which I was destined to endure; I was cursed by some devil and carried about with me my eternal hell; yet still a spirit of good followed and directed my steps and when I most murmured would suddenly extricate me from seemingly insurmountable difficulties.

El frío, la miseria y el cansancio eran los menores sufrimientos que estaba destinado a soportar; estaba maldecido por algún demonio y llevaba conmigo mi eterno infierno; sin embargo, un espíritu del bien aún me seguía y dirigía mis pasos y cuando más me quejaba me sacaba de repente de dificultades aparentemente insuperables.

Sometimes, when nature, overcome by hunger, sank under the exhaustion, a repast was prepared for me in the desert that restored and inspirited me.

A veces, cuando la naturaleza, vencida por el hambre, cedía ante el agotamiento, se preparaba para mí un festín en el desierto que me restauraba y animaba.

Vocabulary

azul
The color blue
Mediterráneo
The Mediterranean Sea or region
apareció
He/she/it appeared, showed up
extraña
Strange, odd, or unusual
casualidad
A coincidence or chance occurrence
vi
I saw; past tense of 'ver'
demonio
A demon or devil
entrar
To enter or go into a place
noche
Night or nighttime
esconderse
To hide oneself or conceal oneself
barco
A ship or boat
destino
Destination or fate
Mar
Sea, as in a large body of saltwater
Negro
Black; also refers to the Black Sea
Tomé
I took; first person past tense of 'tomar'
pasaje
A passage or ticket for travel
mismo
Same or himself; used for emphasis
escapó
He/she escaped or got away
I know; first person present of 'saber'
medio
Middle, midst, or half
páramos
Bleak high plateaus or moors
Rusia
Russia, the large Eastern European and Asian country
aunque
Although, even though, or even if
todavía
Still or yet; continuing state
eludía
He/she was eluding or evading someone
siempre
Always or at all times
seguido
Followed; past participle of 'seguir'
rastro
A trail, trace, or track left behind
veces
Times or occasions; plural of 'vez'
campesinos
Peasants or rural farmers
aterrorizados
Terrified or frightened by something
horrible
Horrible, dreadful, or terrifying
aparición
An apparition, ghost, or sudden appearance
informaban
They were informing or reporting about something
camino
A road, path, or way
temía
He/she feared or was afraid of something
perdía
He/she was losing or misplacing something
todo
Everything, all, or every
desesperaría
I would despair or lose all hope
moriría
I would die; conditional tense of 'morir'
dejaba
He/she was leaving or allowing something
alguna
Some or any; feminine form of 'algún'
marca
A mark, sign, or brand left behind
guiarme
To guide me; infinitive with pronoun attached
nieves
Snows; plural of 'nieve'
caían
They were falling; imperfect of 'caer'
sobre
Preposition meaning 'on,' 'over,' or 'about'
cabeza
Head, the uppermost part of the body
huella
A footprint, track, or mark left behind
enorme
Enormous, very large, or huge
paso
A step, pace, or passing
blanca
White; feminine form of 'blanco'
llanura
A plain or flat expanse of land
vosotros
Second person plural pronoun meaning 'you all'
apenas
Hardly, barely, or just now
entráis
You all enter; second plural present of 'entrar'
vida
Life or a way of living
quienes
Who; plural relative pronoun referring to people
preocupación
Worry, concern, or anxiety about something
nueva
New; feminine form of 'nuevo'
agonía
Agony, intense pain, or death struggle
desconocida
Unknown or unfamiliar; feminine form
podéis
You all can; second plural of 'poder'
entender
To understand or comprehend something
sentido
Sense, meaning, or feeling
aún
Still or yet; used with ongoing situations
siento
I feel or I sense; present of 'sentir'
frío
Cold temperature or the sensation of cold
miseria
Misery, poverty, or extreme suffering
cansancio
Fatigue, tiredness, or weariness
menores
Lesser, smaller, or minor; comparative of 'menor'
sufrimientos
Sufferings or hardships endured
destinado
Destined or fated to experience something
soportar
To endure, bear, or put up with something
maldecido
Cursed or damned; past participle of 'maldecir'
algún
Some or any; masculine form before nouns
llevaba
I/he/she was carrying or taking along
conmigo
With me; prepositional pronoun form
eterno
Eternal, everlasting, or never-ending
infierno
Hell or a place of extreme torment
sin
Preposition meaning 'without'
embargo
Used in 'sin embargo' meaning 'however' or 'nevertheless'
espíritu
Spirit, soul, or supernatural being
bien
Good, well, or goodness
seguía
He/she kept on or continued doing something
dirigía
He/she was directing or guiding something
pasos
Steps or paces; plural of 'paso'
cuando
When; temporal conjunction
quejaba
I/he/she was complaining or lamenting
sacaba
He/she was taking out or extracting something
repente
Sudden; used in 'de repente' meaning 'suddenly'
dificultades
Difficulties, obstacles, or challenges
aparentemente
Apparently or seemingly; used to express appearance
insuperables
Insurmountable or impossible to overcome
naturaleza
Nature or the natural world
vencida
Defeated or overcome; feminine past participle of 'vencer'
hambre
Hunger or starvation
cedía
He/she/it was giving way or yielding
ante
Before or in the face of something
agotamiento
Exhaustion or complete depletion of energy
preparaba
He/she/it was preparing or getting ready
festín
A feast, banquet, or lavish meal
desierto
A desert or deserted, empty place
restauraba
He/she/it was restoring or reviving someone
animaba
He/she/it was encouraging or cheering someone up
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →