← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 6

Chinese → English Chapter 1 Level 7/10

在这些孩子中,有一个深深吸引了我母亲,胜过所有其他孩子。

Among these there was one which attracted my mother far above all the rest.

她看起来出身不同。

She appeared of a different stock.

其他四个孩子都是黑眼睛、结实的小流浪儿;而这个孩子却瘦小而肤色白皙。

The four others were dark-eyed, hardy little vagrants; this child was thin and very fair.

她的头发是最耀眼的金色,尽管衣着简陋,却仿佛为她戴上了一顶与众不同的王冠。

Her hair was the brightest living gold, and despite the poverty of her clothing, seemed to set a crown of distinction on her head.

她的额头宽阔明净,蓝色的眼睛清澈无云,她的嘴唇和面部轮廓如此富有情感与温柔,任何人见了她都不禁将她视为另一种生灵——一个天国赐予的存在,浑身上下都带着天界的印记。

Her brow was clear and ample, her blue eyes cloudless, and her lips and the moulding of her face so expressive of sensibility and sweetness that none could behold her without looking on her as of a distinct species, a being heaven-sent, and bearing a celestial stamp in all her features.

那位农妇见我母亲用惊叹和爱慕的眼神凝视着这个可爱的女孩,便热切地向她讲述了女孩的身世。

The peasant woman, perceiving that my mother fixed eyes of wonder and admiration on this lovely girl, eagerly communicated her history.

她不是农妇的孩子,而是一位米兰贵族的女儿。

She was not her child, but the daughter of a Milanese nobleman.

她的母亲是德国人,在生下她时便去世了。

Her mother was a German and had died on giving her birth.

这个婴孩被托付给这户善良的人家抚养:那时他们的日子还过得比较宽裕。

The infant had been placed with these good people to nurse: they were better off then.

那时他们结婚不久,最大的孩子也才刚刚出生。

They had not been long married, and their eldest child was but just born.

他最终成为了祖国软弱无力的牺牲品。

He became the victim of its weakness.

他究竟是已经死去,还是仍然在奥地利的地牢中苟延残喘,无人知晓。

Whether he had died or still lingered in the dungeons of Austria was not known.

Vocabulary

Among
在……之中,表示在某个群体内
these
这些,指代已提及的事物或人
there
那里;用于引出存在的事物
was
是(be动词过去式,单数)
one
一个;某一个人或事物
which
哪个;用于引导定语从句
attracted
吸引了(某人的注意或兴趣)
far
远远地;程度上大大超过
above
超过;在……之上
rest
其余的人或事物
appeared
看起来,显得;似乎
different
不同的,有差异的
stock
血统,出身,家族来源
others
其他的人或事物
dark-eyed
眼睛颜色深暗的,黑眼睛的
hardy
强壮的,耐苦的,吃苦耐劳的
vagrants
流浪者,没有固定住所的人
thin
瘦的,纤细的
fair
皮肤白皙的;浅色的
brightest
最明亮的,最鲜艳的(bright最高级)
living
活生生的,真实存在的
despite
尽管,不管(某情况)
poverty
贫穷,贫困状态
clothing
衣服,服装的总称
seemed
似乎,好像(seem的过去式)
set
加上,放置,赋予
crown
王冠;比喻顶部的荣耀标志
distinction
出众,卓越,与众不同之处
brow
额头,眉头
clear
清晰的,清澈的,纯净的
ample
宽阔的,充足的,宽裕的
cloudless
无云的,晴朗的,清澈透明的
lips
嘴唇(lip的复数)
moulding
塑造,形成某种形态(此处指轮廓)
expressive
富有表情的,表达力丰富的
sensibility
敏感性,情感感受力
sweetness
甜蜜,温柔,可爱的气质
none
没有人,没有任何人
behold
注视,观看(文学用语)
without
没有,不……地
distinct
明显不同的,截然有别的
species
物种,种类(生物学术语)
being
存在物,生命体
heaven-sent
天赐的,从天而降的
bearing
带有,携带,显示出(某种特征)
celestial
天上的,神圣的,天国的
stamp
印记,标志,烙印
features
面部特征,相貌
peasant
农民,乡下人
perceiving
察觉到,注意到(perceive的进行时)
fixed
专注的,定定地(注视)
wonder
惊奇,惊叹,好奇
admiration
钦佩,赞赏,欣赏
lovely
可爱的,美丽的
eagerly
热切地,迫不及待地
communicated
讲述,传达,告知(信息)
history
历史,来历,经历
daughter
女儿
Milanese
米兰人,来自意大利米兰的
nobleman
贵族,上层社会的男性
German
德国的,德国人,德语
birth
出生,分娩
infant
婴儿,幼儿
placed
安置,托付(place的过去式)
nurse
护士;乳母,照料婴儿的人
off
(经济上)过得,状况如何
then
那时,当时
long
长久地,很久以前
married
已婚的,结婚(marry的过去式)
eldest
最年长的,最大的孩子
just
刚刚,恰好
born
出生的,诞生(bear的过去分词)
victim
受害者,受苦的人
weakness
虚弱,病弱,软弱
Whether
是否,表示不确定的选择
still
仍然,还是,依然
lingered
徘徊,滞留,久留(linger的过去式)
dungeons
地牢,监狱(dungeon的复数)
Austria
奥地利,中欧国家
known
已知的,为人所知(know的过去分词)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →