Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 7
我曾凝视着那些防御工事和重重障碍,它们仿佛将人类拒于自然堡垒之外,而我曾鲁莽无知地心生怨恨。
I had gazed upon the fortifications and impediments that seemed to keep human beings from entering the citadel of nature, and rashly and ignorantly I had repined.
但这里有书籍,这里有已深入探索、知识更为渊博的人。
But here were books, and here were men who had penetrated deeper and knew more.
我对他们所断言的一切深信不疑,成为了他们的信徒。
I took their word for all that they averred, and I became their disciple.
或许有人会觉得奇怪,这样的情形竟出现在十八世纪;但当我在日内瓦的学校里循规蹈矩地接受教育时,在我所钟爱的学问方面,我在很大程度上是自学成才的。
It may appear strange that such should arise in the eighteenth century; but while I followed the routine of education in the schools of Geneva, I was, to a great degree, self-taught with regard to my favourite studies.
我父亲并非科学之人,我只能独自挣扎,既有孩童的懵懂无知,又有求知若渴的学子之心。
My father was not scientific, and I was left to struggle with a child's blindness, added to a student's thirst for knowledge.
在新导师的引领下,我以极大的热忱投身于寻找点金石和长生不老药的探索之中;但后者很快便占据了我全部的注意力。
Under the guidance of my new preceptors I entered with the greatest diligence into the search of the philosopher's stone and the elixir of life; but the latter soon obtained my undivided attention.
财富不过是次要之物,但倘若我能将疾病从人类躯体中驱除,令人对暴力之死以外的一切死亡皆刀枪不入,这一发现将带来何等荣耀!
Wealth was an inferior object, but what glory would attend the discovery if I could banish disease from the human frame and render man invulnerable to any but a violent death!
这些并非我唯一的幻想。召唤鬼魂或恶魔,是我所钟爱的作者们慷慨许诺的能力,我对此满怀渴望地追寻;而若我的咒术屡屡失败,我宁愿将其归咎于自身的经验不足与失误,而非归咎于导师们技艺或忠诚的欠缺。
Nor were these my only visions. The raising of ghosts or devils was a promise liberally accorded by my favourite authors, the fulfilment of which I most eagerly sought; and if my incantations were always unsuccessful, I attributed the failure rather to my own inexperience and mistake than to a want of skill or fidelity in my instructors.
Vocabulary
- gazed
- 凝视,长时间专注地看某物
- upon
- 在……之上,介词,与on意思相近
- fortifications
- 防御工事,用于保护或阻挡进入的建筑
- impediments
- 障碍物,阻止前进或发展的事物
- beings
- 生命体,尤指人类个体
- citadel
- 城堡或要塞,也比喻难以进入的核心
- rashly
- 鲁莽地,不经思考地行动
- ignorantly
- 无知地,因缺乏知识而行事
- repined
- 抱怨,对现状感到不满和烦恼
- penetrated
- 深入探索,进入某领域的核心
- averred
- 断言,自信坚定地声称某事为真
- disciple
- 门徒,追随并学习某人思想的人
- arise
- 出现,发生,兴起某种情况
- eighteenth
- 第十八,序数词,指第十八世纪
- century
- 世纪,一百年的时间单位
- routine
- 常规,惯例,固定的日常程序
- Geneva
- 日内瓦,瑞士的一座著名城市
- degree
- 程度,指某种情况达到的水平
- self-taught
- 自学成才,没有正式老师指导自学
- regard
- 关于,就某方面而言
- scientific
- 科学的,与科学研究有关的
- struggle
- 挣扎,努力克服困难的过程
- blindness
- 盲目,无知,对某事缺乏了解
- thirst
- 渴望,强烈想要获得某种事物
- guidance
- 指导,引导某人的建议或帮助
- preceptors
- 导师,教导学生的老师或指引者
- diligence
- 勤奋,认真努力地做事的态度
- philosopher
- 哲学家,此处指炼金术士的传说石
- elixir
- 灵丹妙药,传说中可长生或治病的液体
- latter
- 后者,指前面提到的两者中的第二个
- obtained
- 获得,得到某种事物或状态
- undivided
- 全部的,不分散的,完全专注的
- Wealth
- 财富,拥有大量金钱或资产
- inferior
- 次要的,级别或重要性较低的
- glory
- 荣耀,巨大的名誉与赞美
- attend
- 伴随,随之而来的结果或荣誉
- discovery
- 发现,找到以前未知的事物
- banish
- 消除,驱逐,彻底清除某事物
- disease
- 疾病,影响健康的病症
- frame
- 身体,人的躯体结构
- render
- 使变成,让某人或某物具有某种状态
- invulnerable
- 无懈可击,不受伤害或攻击的
- violent
- 暴力的,激烈的,具有破坏性的
- Nor
- 也不,表示否定并列的连词
- visions
- 幻想,梦想,对未来的美好想象
- raising
- 召唤,使某物或某人出现或上升
- ghosts
- 鬼魂,已故者的灵魂或幽灵
- devils
- 恶魔,邪恶的超自然存在
- liberally
- 慷慨地,大方地给予或提供
- accorded
- 给予,授予,与某人或某事一致
- fulfilment
- 实现,完成承诺或愿望的过程
- eagerly
- 热切地,充满渴望和热情地
- sought
- seek的过去式,努力寻找某事物
- incantations
- 咒语,用于召唤或施法的魔法语言
- unsuccessful
- 不成功的,未能达到目标的
- attributed
- 归因于,认为某结果由某原因造成
- failure
- 失败,未能成功完成某事
- rather
- 而不是,表示对比或偏向某方
- inexperience
- 缺乏经验,没有足够实践知识
- want
- 缺乏,缺少某种事物或能力
- fidelity
- 忠实,忠诚,对某人或某事的忠心
- instructors
- 导师,传授知识和技能的教师
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →