Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1
我们度过了几个悲伤的小时,直到十一点,审判即将开始。
We passed a few sad hours until eleven o'clock, when the trial was to commence.
我的父亲和其余家人被迫以证人身份出席,我便陪同他们前往法庭。
My father and the rest of the family being obliged to attend as witnesses, I accompanied them to the court.
在这场可悲的司法闹剧全程中,我饱受煎熬,如同活在炼狱之中。
During the whole of this wretched mockery of justice I suffered living torture.
这将决定我的好奇心与违法行为的后果,是否会导致我两位同胞的死亡。
It was to be decided whether the result of my curiosity and lawless devices would cause the death of two of my fellow beings:
一位是天真无邪、满面笑容的婴儿,另一位则以更为骇人的方式被杀害,死亡更带有种种令人发指的罪恶,使这桩谋杀在恐怖中令人难以忘怀。
one a smiling babe full of innocence and joy, the other far more dreadfully murdered, with every aggravation of infamy that could make the murder memorable in horror.
贾斯汀也是一个有才德的女孩,她拥有许多美好的品质,本可让她的一生幸福美满;而如今这一切都将被湮没在一座耻辱的坟墓中,而我便是罪魁祸首!
Justine also was a girl of merit and possessed qualities which promised to render her life happy; now all was to be obliterated in an ignominious grave, and I the cause!
我宁愿千次承认自己犯下了被归咎于贾斯汀的罪行,但案发时我并不在场,而这样的声明只会被视为疯人的狂言,根本无法为那个因我而受苦的人洗脱罪名。
A thousand times rather would I have confessed myself guilty of the crime ascribed to Justine, but I was absent when it was committed, and such a declaration would have been considered as the ravings of a madman and would not have exculpated her who suffered through me.
贾斯汀的神情十分平静。
The appearance of Justine was calm.
她身着丧服,她那向来动人的容颜,因内心情感的庄严肃穆,而显得格外美丽动人。
She was dressed in mourning, and her countenance, always engaging, was rendered, by the solemnity of her feelings, exquisitely beautiful.
Vocabulary
- passed
- 度过(时间);经历某段时光
- few
- 几个,少量的
- sad
- 悲伤的,令人忧愁的
- until
- 直到……为止
- trial
- 审判,法庭上对被告的审理
- commence
- 开始,正式启动某事
- rest
- 其余的人或事物
- obliged
- 被迫的,有义务做某事的
- attend
- 出席,参加某场合
- witnesses
- 证人,在法庭上作证者
- accompanied
- 陪同,与某人一起前往
- court
- 法院,审理案件的场所
- During
- 在……期间
- whole
- 整个的,全部的
- wretched
- 悲惨的,令人痛苦的
- mockery
- 嘲弄,对某事的虚伪模仿
- justice
- 正义,公正的裁判
- suffered
- 遭受痛苦,承受折磨
- living
- 活生生的,真实存在的
- torture
- 折磨,极度的痛苦
- decided
- 被决定,做出裁决
- whether
- 是否,表示两种可能性
- result
- 结果,由某原因产生的后果
- curiosity
- 好奇心,对未知事物的探求欲
- lawless
- 违法的,不守法律的
- devices
- 手段,策略,计谋
- cause
- 导致,引起某种结果
- death
- 死亡,生命的终结
- fellow
- 同伴,同类的人
- beings
- 生命体,人或其他有生命的存在
- smiling
- 微笑的,面带笑容的
- babe
- 婴儿,年幼的孩子
- full
- 充满的,满溢的
- innocence
- 纯真,无辜,清白无罪
- joy
- 喜悦,快乐
- far
- 远远地,程度上差距很大
- dreadfully
- 可怕地,极其糟糕地
- murdered
- 被谋杀,遭人蓄意杀害
- aggravation
- 加重,使情况更为恶劣的因素
- infamy
- 恶名,极度的丑恶或耻辱
- murder
- 谋杀,蓄意杀害他人
- memorable
- 难忘的,令人记忆深刻的
- horror
- 恐怖,极度的恐惧与厌恶
- merit
- 优点,值得称赞的品质
- possessed
- 拥有,具备某种品质或特征
- qualities
- 品质,特性,优良的特征
- promised
- 预示,显示出某种可能性
- render
- 使得,让某人或某物变成某状态
- obliterated
- 被彻底抹去,完全毁灭消除
- ignominious
- 可耻的,带来极大耻辱的
- grave
- 坟墓,埋葬死者的地方
- rather
- 宁愿,更倾向于
- confessed
- 承认,坦白自己的罪行
- guilty
- 有罪的,犯了过错的
- crime
- 罪行,违反法律的行为
- ascribed
- 归因于,将某事归咎于某人
- absent
- 缺席的,不在场的
- committed
- 犯下(罪行),实施某行为
- declaration
- 声明,公开的正式陈述
- considered
- 被认为,被看作是某种情况
- ravings
- 胡言乱语,疯狂的胡话
- madman
- 疯子,精神失常的人
- exculpated
- 使无罪释放,洗清罪名
- through
- 通过,因为,经由
- appearance
- 外表,外貌,出现
- calm
- 平静的,镇定的
- dressed
- 穿着,着装打扮
- mourning
- 哀悼,服丧期间的悲痛状态
- countenance
- 面容,脸上的神情表情
- engaging
- 迷人的,吸引人的,令人愉快的
- rendered
- 使变得,让某物呈现某种状态
- solemnity
- 庄严,严肃认真的气氛
- feelings
- 感受,情感,内心的情绪
- exquisitely
- 极其精致地,非常美丽动人地
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →