Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 5
与此同时,黑色的土地也被青草覆盖,绿色的河岸点缀着无数鲜花,芬芳宜人,赏心悦目,月光林间闪烁着淡淡光辉的繁星;太阳变得更加温暖,夜晚清朗而温柔;我夜间的漫步给我带来了极大的乐趣,尽管由于太阳落山迟、升起早,漫步的时间大大缩短了,因为我从不敢在白天外出,害怕遭受我最初进入的那个村庄里所受过的同样对待。
In the meanwhile also the black ground was covered with herbage, and the green banks interspersed with innumerable flowers, sweet to the scent and the eyes, stars of pale radiance among the moonlight woods; the sun became warmer, the nights clear and balmy; and my nocturnal rambles were an extreme pleasure to me, although they were considerably shortened by the late setting and early rising of the sun, for I never ventured abroad during daylight, fearful of meeting with the same treatment I had formerly endured in the first village which I entered.
我的白天都花在专心致志上,以便能更快地掌握这门语言;我可以自豪地说,我进步的速度比那位阿拉伯人快得多,她懂得很少,说话也支离破碎,而我却几乎能听懂并模仿所说的每一个词。
My days were spent in close attention, that I might more speedily master the language; and I may boast that I improved more rapidly than the Arabian, who understood very little and conversed in broken accents, whilst I comprehended and could imitate almost every word that was spoken.
在口语进步的同时,我也学习了文字的学问,这是教给那位陌生人的内容,它为我打开了一片充满惊奇与喜悦的广阔天地。
While I improved in speech, I also learned the science of letters as it was taught to the stranger, and this opened before me a wide field for wonder and delight.
菲利克斯用来教萨菲的书是沃尔尼的《帝国废墟》。如果不是菲利克斯在朗读时给出了非常详尽的解释,我本不会理解这本书的主旨。他说他选择这部作品,是因为其慷慨激昂的文风是模仿东方作家的风格写成的。
The book from which Felix instructed Safie was Volney's Ruins of Empires. I should not have understood the purport of this book had not Felix, in reading it, given very minute explanations. He had chosen this work, he said, because the declamatory style was framed in imitation of the Eastern authors.
Vocabulary
- meanwhile
- 在此期间,同时发生某事
- herbage
- 草本植物,地面上生长的青草总称
- banks
- 河岸,或隆起的土堆、斜坡
- interspersed
- 散布其中,点缀,分散分布于各处
- innumerable
- 无数的,多到无法计算的
- scent
- 香味,气味,令人愉悦的芳香
- pale
- 苍白的,颜色浅淡、不鲜艳的
- radiance
- 光辉,明亮柔和地发出的光芒
- balmy
- 温和宜人的,形容气候舒适温暖
- nocturnal
- 夜间的,发生或活动于夜晚的
- rambles
- 漫步,随意散步或游荡
- extreme
- 极度的,程度非常高的
- pleasure
- 快乐,愉快,令人满足的感受
- although
- 虽然,尽管,表示让步关系的连词
- considerably
- 相当程度地,明显地,很大程度上
- shortened
- 缩短了,使时间或长度变得更少
- setting
- (天体)落下,如太阳落山
- rising
- 升起,(天体)从地平线升起
- ventured
- 冒险前往,大胆地去某个地方
- abroad
- 在户外,在外面,也可指国外
- daylight
- 白昼,日光,白天有阳光的时段
- fearful
- 害怕的,令人恐惧的,充满恐惧
- treatment
- 对待方式,对某人的行为或处置
- formerly
- 以前,从前,在过去的时候
- endured
- 忍受,承受痛苦或困难的经历
- attention
- 注意力,专注,关注某事的状态
- speedily
- 迅速地,快速地完成某事
- master
- 掌握,精通,完全学会某项技能
- boast
- 自夸,骄傲地宣称拥有某种能力
- rapidly
- 迅速地,快速地,速度很快
- Arabian
- 阿拉伯人,来自阿拉伯地区的人
- conversed
- 交谈,进行口头交流,converse过去式
- broken
- 不流利的,支离破碎的(指语言)
- accents
- 口音,说话时带有的地方腔调
- whilst
- 在……的同时,与while同义的连词
- comprehended
- 理解,明白,领会某事物的含义
- imitate
- 模仿,学着某人的样子说话或行动
- speech
- 言语,说话,口头表达的能力
- science
- 科学,系统研究自然规律的学问
- stranger
- 陌生人,不认识的外来人
- wonder
- 惊奇,惊叹,对事物感到惊异
- delight
- 喜悦,愉快,感到极大的快乐
- instructed
- 指导,教导,给予教学或指示
- Ruins
- 废墟,遗迹,损毁后留下的建筑
- Empires
- 帝国,由皇帝统治的强大国家
- purport
- 声称,意图,表面上的意思或目的
- minute
- 详细的,细致的,极为精确的
- explanations
- 解释,说明,对某事的阐述
- declamatory
- 慷慨激昂的,有强烈演讲风格的文体
- style
- 风格,写作或艺术表现的方式
- framed
- 构建的,以某种结构或风格写成
- imitation
- 模仿,仿照某种风格或方式
- Eastern
- 东方的,来自东方地区或文化
- authors
- 作者,创作文学或书籍的人
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →