← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 4

Chinese → English Chapter 18 Level 7/10

我沉默地听着父亲的话,有好一段时间无法作出任何回应。

I listened to my father in silence and remained for some time incapable of offering any reply.

我在脑海中迅速转过无数念头,努力想得出某种结论。

I revolved rapidly in my mind a multitude of thoughts and endeavoured to arrive at some conclusion.

唉!对我来说,与伊丽莎白立即成婚的念头令我感到恐惧与绝望。

Alas! To me the idea of an immediate union with my Elizabeth was one of horror and dismay.

我受一个庄严誓言的束缚,那誓言我尚未履行,也不敢违背——若是违背,又有多少祸患会降临到我和我那可怜的家人身上!

I was bound by a solemn promise which I had not yet fulfilled and dared not break, or if I did, what manifold miseries might not impend over me and my devoted family!

我能带着这沉重的枷锁压在颈上、将我压弯至地,却还去参加婚礼的庆典吗?

Could I enter into a festival with this deadly weight yet hanging round my neck and bowing me to the ground?

我必须履行我的承诺,让那怪物带着他的伴侣离去,然后才能让自己享受这桩婚事所带来的幸福——我期待从中得到安宁。

I must perform my engagement and let the monster depart with his mate before I allowed myself to enjoy the delight of a union from which I expected peace.

我也想起了一个迫切的需要:我必须前往英国,或者与那个国家的哲学家们展开长期通信,他们的知识与发现对我目前的工作不可或缺。

I remembered also the necessity imposed upon me of either journeying to England or entering into a long correspondence with those philosophers of that country whose knowledge and discoveries were of indispensable use to me in my present undertaking.

通过通信获取所需情报的方法既拖沓又令人不满意;况且,我对在父亲家中、在与所爱之人朝夕相处的情况下从事那令人厌恶的工作,有着无法克服的排斥感。

The latter method of obtaining the desired intelligence was dilatory and unsatisfactory; besides, I had an insurmountable aversion to the idea of engaging myself in my loathsome task in my father's house while in habits of familiar intercourse with those I loved.

我知道可能会发生千百种可怕的意外,哪怕是其中最轻微的一件,也足以揭露一个令所有与我相关之人毛骨悚然的秘密。

I knew that a thousand fearful accidents might occur, the slightest of which would disclose a tale to thrill all connected with me with horror.

Vocabulary

listened
listen的过去式,专注地聆听
silence
沉默,没有声音的状态
remained
remain的过去式,继续保持某种状态
incapable
无能力做某事,不能够
offering
offer的现在分词,提供或给出
reply
回答,对问题或话语的响应
revolved
revolve的过去式,在脑中反复思考
rapidly
迅速地,速度很快地
multitude
大量,众多,许许多多
endeavoured
endeavour的过去式,努力尝试
conclusion
结论,经过思考后得出的判断
Alas
感叹词,表示悲哀或遗憾
immediate
立即的,当下的,不拖延的
union
结合,联合,此处指婚姻结合
horror
恐惧,令人毛骨悚然的感觉
dismay
惊慌,沮丧,忧虑不安
bound
受约束的,被义务所束缚
solemn
庄严的,郑重其事的
fulfilled
fulfill的过去式,履行,实现承诺
dared
dare的过去式,敢于,胆敢
manifold
多种多样的,各种各样的
miseries
misery的复数,痛苦,悲惨
impend
即将发生,逼近,威胁
devoted
挚爱的,深情的,忠诚的
festival
节日,庆典,欢庆活动
deadly
致命的,极其沉重的
hanging
hang的现在分词,悬挂,压迫
bowing
bow的现在分词,弯曲,被压低
perform
执行,履行(义务或承诺)
engagement
约定,承诺,此处指义务
monster
怪物,令人恐惧的生物
depart
离开,出发
mate
伴侣,配偶
delight
欢乐,喜悦,快乐
expected
期待中的,预期的
necessity
必要性,必须做的事
imposed
impose的过去式,强加,施加义务
journeying
journey的现在分词,旅行,前往
correspondence
书信往来,通信联系
philosophers
philosopher的复数,哲学家,学者
discoveries
discovery的复数,发现,新发现
indispensable
不可缺少的,必不可少的
undertaking
undertake的名词形式,任务,事业
latter
后者,指前面提到的两者中的后一个
obtaining
obtain的现在分词,获取,得到
desired
渴望得到的,所需的
intelligence
情报,信息,智力
dilatory
拖拉的,迟缓的,拖延的
unsatisfactory
不令人满意的,不够好的
besides
此外,而且,另外
insurmountable
不可克服的,难以逾越的
aversion
厌恶,反感,强烈不喜欢
engaging
从事,参与,进行某项工作
loathsome
令人厌恶的,令人作呕的
habits
habit的复数,习惯,生活方式
familiar
熟悉的,亲密的,常见的
intercourse
交往,交流,人际往来
fearful
可怕的,令人恐惧的
accidents
accident的复数,意外事故
occur
发生,出现
slightest
slight的最高级,最轻微的
disclose
揭露,泄露,公开秘密
tale
故事,叙述,经历
thrill
使震惊,使毛骨悚然,颤栗
connected
connect的过去式,有关联的,相连的
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →