← Frankenstein; or, the modern prometheus

Frankenstein; or, the modern prometheus — Page 1

Chinese → English Chapter 20 Level 7/10

一天傍晚,我坐在实验室里;太阳已经落山,月亮正从海面上冉冉升起;

I sat one evening in my laboratory; the sun had set, and the moon was just rising from the sea;

我没有足够的光线来继续工作,便闲坐着,思考着是否该停下来休息,还是坚持不懈地把它做完。

I had not sufficient light for my employment, and I remained idle, in a pause of consideration of whether I should leave my labour for the night or hasten its conclusion by an unremitting attention to it.

就在我静坐之际,一连串的思绪涌上心头,使我开始思考自己眼下所做之事将带来的后果。

As I sat, a train of reflection occurred to me which led me to consider the effects of what I was now doing.

三年前,我也曾以同样的方式投身其中,结果创造出了一个恶魔,他那无与伦比的残暴摧毁了我的心灵,令我永远充满了最深切的悔恨。

Three years before, I was engaged in the same manner and had created a fiend whose unparalleled barbarity had desolated my heart and filled it for ever with the bitterest remorse.

而今我又将创造另一个生命,她的性情我同样一无所知;她或许会变得比她的伴侣凶恶一万倍,为杀戮和苦难本身而乐在其中。

I was now about to form another being of whose dispositions I was alike ignorant; she might become ten thousand times more malignant than her mate and delight, for its own sake, in murder and wretchedness.

他曾发誓要远离人类,躲入荒漠之中,她却没有做过这样的承诺;

He had sworn to quit the neighbourhood of man and hide himself in deserts, but she had not;

而她,极有可能会成为一个有思想、有理性的生灵,或许会拒绝遵守一个在她诞生之前就已订立的契约。

and she, who in all probability was to become a thinking and reasoning animal, might refuse to comply with a compact made before her creation.

他们甚至可能彼此憎恨;那个已经活着的造物对自己的丑陋满怀厌恶,而当同样的畸形以女性的形态出现在他眼前时,他难道不会对此产生更深的憎恶吗?

They might even hate each other; the creature who already lived loathed his own deformity, and might he not conceive a greater abhorrence for it when it came before his eyes in the female form?

Vocabulary

sat
sit的过去式,坐着
evening
傍晚,一天中日落前后的时段
laboratory
实验室,进行科学实验的场所
set
(太阳)落下,指日落
rising
升起,向上移动,指月亮升起
sufficient
足够的,满足需要的
employment
此处指工作或劳动,工作状态
remained
remain的过去式,保持,留下
idle
闲置的,不活动的,无所事事的
pause
暂停,短暂的停顿
consideration
考虑,仔细思量某件事情
whether
是否,引导表示选择的从句
labour
劳动,工作,艰苦的努力
hasten
加速,加快某事的进程
conclusion
结束,完成,事情的终点
unremitting
不间断的,持续不懈的,毫不松懈的
attention
注意力,专注于某事物的精神状态
train
此处指一连串,一系列想法
reflection
沉思,反思,对某事的深入思考
occurred
occur的过去式,发生,出现在脑海中
led
lead的过去式,引导,促使某人做某事
consider
考虑,仔细思考某个问题
effects
影响,后果,某行为产生的结果
engaged
从事于,忙于某项活动
manner
方式,方法,做事的方式
created
create的过去式,创造,制造出
fiend
恶魔,凶残的怪物或极坏的人
unparalleled
无与伦比的,空前的,无法比拟的
barbarity
野蛮行为,残忍,极度残酷的行为
desolated
desolate的过去式,使荒芜,使痛苦不堪
bitterest
bitter的最高级,最痛苦的,最苦涩的
remorse
悔恨,深深的内疚和自责之情
form
创造,塑造,此处指塑造另一个生命
being
存在物,生命体,有生命的个体
dispositions
性情,天性,个人的性格倾向
alike
相似的,相同的,一模一样的
ignorant
无知的,对某事情一无所知的
malignant
恶意的,有害的,邪恶且危险的
mate
伴侣,配偶,相匹配的另一方
delight
取悦,喜悦,从某事中获得快乐
sake
缘故,目的,为了某人或某事
murder
谋杀,故意杀害他人
wretchedness
悲惨,痛苦,极度不幸的状态
sworn
swear的过去分词,发誓,立誓
quit
离开,放弃,停止做某事
neighbourhood
附近地区,邻近的地方
hide
隐藏,躲藏,使自己不被发现
deserts
荒漠,沙漠,人迹罕至的荒芜地带
probability
可能性,某事发生的概率
reasoning
推理,逻辑思考,分析判断的能力
refuse
拒绝,不愿意,不同意做某事
comply
遵从,服从,按要求行事
compact
协议,契约,双方达成的约定
creation
创造,被创造出的事物,造物
hate
憎恨,厌恶,对某人有强烈反感
creature
生物,造物,有生命的个体
loathed
loathe的过去式,厌恶,极度憎恨
deformity
畸形,身体上的缺陷或丑陋形态
conceive
想象,构想,形成某种想法或感受
abhorrence
憎恶,极度厌恶,强烈的反感情绪
female
女性,雌性,性别为女的个体
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →